Bianchezza
Traduzione francese da Lyrics Translate
Mi stupisco che al nostro Marco Valdo sia sfuggita questa canzone che sicuramente saprebbe tradurre egregiamente.
BLANCHEUR
(continuer)
(continuer)
10/5/2025 - 19:10
Wild Women Don't Have the Blues
Sento queste donne che si lamentano di quegli animali dei loro uomini,
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marcello Tagliabue 10/5/2025 - 18:17
Poor Man's Blues
Signor riccone, apri il cuore e la mente,
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marcello Tagliabue 10/5/2025 - 18:11
Il fiume dei profumi
Nuovo video della canzone Mia Martini e Biagio Antonacci.
Un bel bianco e nero
Un bel bianco e nero
P.r. 10/5/2025 - 13:48
Ninna nanna di la guerra
Ninna nanna di la guerra con Anita Pomario · Carmen Consoli
da L’amuri ca v’haju (Tratto dalla colonna sonora del film L'amore che ho)
da L’amuri ca v’haju (Tratto dalla colonna sonora del film L'amore che ho)
9/5/2025 - 23:48
Show Some Love
BJ Sam assembles a grand coalition of talented crooners from all continents of the world to release antiwar song titled "Show Some Love," a global anthem advocating for peace.
"Show Some Love" is a plea to all countries engaging in wars around the world to drop their weapons and embrace peace. As fighting in Ukraine lingers, the impact is not just felt within its borders but around the globe, marking an abrupt halt to globalization and international cooperation. That’s why BJ Sam reached out and assembled over 23 exceptionally gifted artists, music icons, celebrities, and award-winning vocalists from all continents of the world to release a global song saying “No” to war—asking everyone to stop the shooting and drop their guns, because he do believes that “If the world can sing with one voice, there wouldn’t be any reason to fight more wars.”
The song “Show Some Love” features Ukrainian... (continuer)
"Show Some Love" is a plea to all countries engaging in wars around the world to drop their weapons and embrace peace. As fighting in Ukraine lingers, the impact is not just felt within its borders but around the globe, marking an abrupt halt to globalization and international cooperation. That’s why BJ Sam reached out and assembled over 23 exceptionally gifted artists, music icons, celebrities, and award-winning vocalists from all continents of the world to release a global song saying “No” to war—asking everyone to stop the shooting and drop their guns, because he do believes that “If the world can sing with one voice, there wouldn’t be any reason to fight more wars.”
The song “Show Some Love” features Ukrainian... (continuer)
Please stop the shooting
(continuer)
(continuer)
9/5/2025 - 14:56
Perdamaian
Dedicato all'iniziativa "ultimogiornopalestina"
Il testo in italiano scorre nel video
L'album "Palestinian Songs" è una raccolta di canzoni che descrivono la bellezza, la tenacia e le storie del popolo palestinese. Ogni canzone di questo album trasmette una narrazione approfondita sulla storia, la cultura e la lotta del popolo palestinese nell'affrontare le sfide che si trova ad affrontare. Dalle melodie emotive ai testi significativi, ogni canzone invita gli ascoltatori a sentire la profondità delle emozioni e lo spirito di lotta che continua a colpire la Palestina. Con un arrangiamento musicale distintivo e voci evocative,
Il testo in italiano scorre nel video
L'album "Palestinian Songs" è una raccolta di canzoni che descrivono la bellezza, la tenacia e le storie del popolo palestinese. Ogni canzone di questo album trasmette una narrazione approfondita sulla storia, la cultura e la lotta del popolo palestinese nell'affrontare le sfide che si trova ad affrontare. Dalle melodie emotive ai testi significativi, ogni canzone invita gli ascoltatori a sentire la profondità delle emozioni e lo spirito di lotta che continua a colpire la Palestina. Con un arrangiamento musicale distintivo e voci evocative,
Deru bom terus menggema hancurkan segalanya
(continuer)
(continuer)
envoyé par Paolo Rizzi 9/5/2025 - 11:23
Parcours:
L'Holocauste palestinien
Eighteen Wheels and a Dozen Roses
Charlie's got a gold watch (continuer)
9/5/2025 - 02:06
Parcours:
Mort au Travail
Figlia di guerra
dall'album "Infanti" (2018 Musicraiser / Lo Scafandro)
“Figlia di guerra” è probabilmente il brano più personale e intimo del disco, oltre a essere quello più rappresentativo, dato che lo hai scelto come singolo. Rivela una profonda amarezza, giustificata dai tempi in cui viviamo. Eppure ti chiedo, per bilanciarne la visione, se intravedi oggi anche qualche seppur timido segnale di speranza.
Il brano nasce da una constatazione e da una successiva domanda. La constatazione è che io, come altre generazioni, ho avuto la fortuna di non incontrare la guerra nella mia infanzia, nella mia adolescenza, nella mia vita. La guerra mi è stata raccontata dai nonni, da chi l’ha vissuta ma la domanda che si fa impellente ora è: “Posso assicurare che mia figlia, come le nuove generazioni, avrà la mia stessa fortuna?”. Visto quello che sta succedendo nel mondo, non posso più assicurarlo. Le vicende geopolitiche... (continuer)
“Figlia di guerra” è probabilmente il brano più personale e intimo del disco, oltre a essere quello più rappresentativo, dato che lo hai scelto come singolo. Rivela una profonda amarezza, giustificata dai tempi in cui viviamo. Eppure ti chiedo, per bilanciarne la visione, se intravedi oggi anche qualche seppur timido segnale di speranza.
Il brano nasce da una constatazione e da una successiva domanda. La constatazione è che io, come altre generazioni, ho avuto la fortuna di non incontrare la guerra nella mia infanzia, nella mia adolescenza, nella mia vita. La guerra mi è stata raccontata dai nonni, da chi l’ha vissuta ma la domanda che si fa impellente ora è: “Posso assicurare che mia figlia, come le nuove generazioni, avrà la mia stessa fortuna?”. Visto quello che sta succedendo nel mondo, non posso più assicurarlo. Le vicende geopolitiche... (continuer)
Bambina, ti lascio in mano le armi
(continuer)
(continuer)
envoyé par Dq82 8/5/2025 - 16:47
Senza permesso
2025
Wanted
Wanted
Nessuno ci credeva chi lo avrebbe mai detto?
(continuer)
(continuer)
envoyé par Dq82 8/5/2025 - 15:52
Intifada
Rewolcano
1992
Il cielo visto dalla Luna
Il cielo visto dalla Luna
Dio è con noi
(continuer)
(continuer)
envoyé par Dq82 8/5/2025 - 15:23
Parcours:
L'Holocauste palestinien
Joker
2025
Community vol.1
Joker, uno sguardo lucido sul mondo di oggi nella riflessione di un pazzo che si domanda se il vero pazzo sia lui o chi crede che lui sia un pazzo, tra rock elettronico e rap. Seconda traccia del nuovo album Community Vol.1, dal sound riconoscibile della band, un pop colorato e multiculturale, dove trovano casa incursioni rap, sperimentazioni sonore, testi ispirati e mai banali, tradizione mediterranea, ritmiche dal mondo, elettronica, potenza rock e leggerezza poetica.
Community vol.1
Joker, uno sguardo lucido sul mondo di oggi nella riflessione di un pazzo che si domanda se il vero pazzo sia lui o chi crede che lui sia un pazzo, tra rock elettronico e rap. Seconda traccia del nuovo album Community Vol.1, dal sound riconoscibile della band, un pop colorato e multiculturale, dove trovano casa incursioni rap, sperimentazioni sonore, testi ispirati e mai banali, tradizione mediterranea, ritmiche dal mondo, elettronica, potenza rock e leggerezza poetica.
Scusi dottore sono io che sto impazzendo
(continuer)
(continuer)
envoyé par Dq82 8/5/2025 - 12:49
Mommy and Daddy (Alternate Version)
(1969)
A Monkees song written by Micky Dolenz in 1969.
This song’s lyrics had to be changed or the song would have been deemed explicit and banned from radios.
The last verse is in reference to the Vietnam War, which was ongoing at the time the song was written. The song was written in protest of the war, asking if people would care if they knew the people who died, and putting into question the morality of the people who allowed these killings to occur.
A Monkees song written by Micky Dolenz in 1969.
This song’s lyrics had to be changed or the song would have been deemed explicit and banned from radios.
The last verse is in reference to the Vietnam War, which was ongoing at the time the song was written. The song was written in protest of the war, asking if people would care if they knew the people who died, and putting into question the morality of the people who allowed these killings to occur.
Ask your mommy and daddy, “What happened to the Indian?”
(continuer)
(continuer)
7/5/2025 - 21:13
Parcours:
Guerre au Vietnam: vue des USA
Saigon ist frei
1977
CANTO LIBRE - Freier Gesang
CANTO LIBRE - Freier Gesang
Mit dem Stein und mit der Schleuder
(continuer)
(continuer)
envoyé par Dq82 7/5/2025 - 11:29
The Reaper
Il brano non è presente nella versione originale del disco in questione ma apparirà la prima volta (assieme a “Bogies Bonnie Belle”) nella ristampa giapponese solamente due anni dopo.
IL MIETITORE
(continuer)
(continuer)
envoyé par Flavio Poltronieri 6/5/2025 - 13:56
Last Train From Mariupol
(2022)
dall'album "Flying with Angels" (2025)
“La canzone è scaturita dalle immagini che arrivavano dai media, soprattutto all’inizio della guerra, durante il mese di Febbraio, quando una massa di persone nel panico cercava di mettersi in salvo sui treni“. La scelta di Mariupol, dice Suzanne, è per la musicalità del nome, che ha sentito dal resoconto di un reporter: “Un bellissimo nome. Anche la città lo è. Meritava una canzone“.
dall'album "Flying with Angels" (2025)
“La canzone è scaturita dalle immagini che arrivavano dai media, soprattutto all’inizio della guerra, durante il mese di Febbraio, quando una massa di persone nel panico cercava di mettersi in salvo sui treni“. La scelta di Mariupol, dice Suzanne, è per la musicalità del nome, che ha sentito dal resoconto di un reporter: “Un bellissimo nome. Anche la città lo è. Meritava una canzone“.
There's a last train from Mariupol
(continuer)
(continuer)
5/5/2025 - 21:47
Parcours:
Guerre en Ukraine
Mumia Abu-Jamal Was Framed
STATI UNITI: NON SI VUOL PORRE FINE AL CALVARIO DELL’EX “PANTERA NERA” MUMIA ABU JAMAL
Gianni Sartori
Nel 25 marzo di quest’anno la Corte suprema della Pennsylvania (la stessa giurisdizione che l’aveva condannato a morte nel 1982) ha definitivamente respinto ogni ricorso per la condanna di Mumia Abu Jamal (il giornalista afro-americano in carcere dal 1981 con l’accusa di aver ucciso l’agente di polizia Daniel Faulkner).
.
Così come nel settembre 2024 era stata ugualmente respinta la richiesta di esaminare le nuove prove (emerse recentemente) della sua innocenza.
Rinchiuso per 29 anni nel corridoio della morte, per ben due volte (nel 1995 e nel 1999) è stato sul punto di subire l’esecuzione.
Probabilmente per lui non ci sarebbe stata speranza senza le grandi mobilitazioni internazionali a suo sostegno. Tanto che la pena nel 2011 veniva commutata in ergastolo.
Attualmente Mumia... (continuer)
Gianni Sartori
Nel 25 marzo di quest’anno la Corte suprema della Pennsylvania (la stessa giurisdizione che l’aveva condannato a morte nel 1982) ha definitivamente respinto ogni ricorso per la condanna di Mumia Abu Jamal (il giornalista afro-americano in carcere dal 1981 con l’accusa di aver ucciso l’agente di polizia Daniel Faulkner).
.
Così come nel settembre 2024 era stata ugualmente respinta la richiesta di esaminare le nuove prove (emerse recentemente) della sua innocenza.
Rinchiuso per 29 anni nel corridoio della morte, per ben due volte (nel 1995 e nel 1999) è stato sul punto di subire l’esecuzione.
Probabilmente per lui non ci sarebbe stata speranza senza le grandi mobilitazioni internazionali a suo sostegno. Tanto che la pena nel 2011 veniva commutata in ergastolo.
Attualmente Mumia... (continuer)
Gianni Sartori 5/5/2025 - 21:27
Jestem stąd
[2024]
Tekst i muzyka / Parole e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel: Stan Surowy
Grzegorz Dąbrowski - solo guitar
Daniel Kaliński - bass guitar
Paweł Korkuś - acoustic guitar
Mateusz Wawrzyniak - lead guitar
Tobiasz Wawrzyniak - drums
Dall'album di debutto "Stan Surowy" (Stato Grezzo ~ Costruzione Grezza) - dopo diciasette anni di attività.
Il testo trascritto dal libretto del disco.
Tekst i muzyka / Parole e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel: Stan Surowy
Grzegorz Dąbrowski - solo guitar
Daniel Kaliński - bass guitar
Paweł Korkuś - acoustic guitar
Mateusz Wawrzyniak - lead guitar
Tobiasz Wawrzyniak - drums
Dall'album di debutto "Stan Surowy" (Stato Grezzo ~ Costruzione Grezza) - dopo diciasette anni di attività.
Il testo trascritto dal libretto del disco.
Jestem śmieszny jak nekrolog
(continuer)
(continuer)
5/5/2025 - 16:25
Bella Ciao
anonyme
ROMENO / ROMANIAN 4
Traduzione rumena di Daria Declassa della "versione al femminile di Alba".
Spanish translation of "The "Feminine Bella Ciao" from Alba" by Daria Declassa
Traduzione rumena di Daria Declassa della "versione al femminile di Alba".
Spanish translation of "The "Feminine Bella Ciao" from Alba" by Daria Declassa
Într-o dimineață m-am trezit
(continuer)
(continuer)
envoyé par DariDeclassa@gmail.com 5/5/2025 - 11:57
Les Folies militaires
Les Folies militaires
Chanson française – Les Folies militaires – Marco Valdo M.I. – 2025
LA ZINOVIE
est le voyage d’exploration en Zinovie, entrepris par Marco Valdo M. I. et Lucien l’âne, à l’imitation de Carl von Linné en Laponie et de Charles Darwin autour de notre Terre et en parallèle à l’exploration du Disque Monde longuement menée par Terry Pratchett.
La Zinovie, selon Lucien l’âne, est ce territoire mental où se réfléchit d’une certaine manière le monde. La Zinovie renvoie à l’écrivain, logicien, peintre, dessinateur, caricaturiste et philosophe Alexandre Zinoviev et à son abondante littérature.
Épisode 250
Dialogue Maïeutique
J’imagine, dit Lucien l’âne, que ces folies militaires sont celles qui hantent la tête du Guide et qui ont entraîné la Zinovie dans une série de guerres successives, dont la dernière en date est toujours en plein boum. J’imagine aussi que ce titre renvoie... (continuer)
Chanson française – Les Folies militaires – Marco Valdo M.I. – 2025
LA ZINOVIE
est le voyage d’exploration en Zinovie, entrepris par Marco Valdo M. I. et Lucien l’âne, à l’imitation de Carl von Linné en Laponie et de Charles Darwin autour de notre Terre et en parallèle à l’exploration du Disque Monde longuement menée par Terry Pratchett.
La Zinovie, selon Lucien l’âne, est ce territoire mental où se réfléchit d’une certaine manière le monde. La Zinovie renvoie à l’écrivain, logicien, peintre, dessinateur, caricaturiste et philosophe Alexandre Zinoviev et à son abondante littérature.
Épisode 250
Dialogue Maïeutique
J’imagine, dit Lucien l’âne, que ces folies militaires sont celles qui hantent la tête du Guide et qui ont entraîné la Zinovie dans une série de guerres successives, dont la dernière en date est toujours en plein boum. J’imagine aussi que ce titre renvoie... (continuer)
Sortir de prison, revenir du camp,
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 3/5/2025 - 19:45
Bella Ciao
anonyme
FRANCESE / FRENCH 8
Traduzione francese francese di Luke Atreides della "versione al femminile di Alba".
French translation of the "The "Feminine Bella Ciao" from Alba" by Luke Atreides
Traduzione francese francese di Luke Atreides della "versione al femminile di Alba".
French translation of the "The "Feminine Bella Ciao" from Alba" by Luke Atreides
Ô BELLE, AU REVOIR
(continuer)
(continuer)
envoyé par Luke Atreides 3/5/2025 - 16:05
Bella Ciao
anonyme
GIAPPONESE / JAPANESE 6
Traduzione giapponese della "versione al femminile di Alba", di nyamo su Lyrics Translate.
Japanese translation of the "The "Feminine Bella Ciao" from Alba" by nyamo su Lyrics Translate.
Traduzione giapponese della "versione al femminile di Alba", di nyamo su Lyrics Translate.
Japanese translation of the "The "Feminine Bella Ciao" from Alba" by nyamo su Lyrics Translate.
ある朝 僕は目覚めた
(continuer)
(continuer)
envoyé par Luke Atreides 3/5/2025 - 15:56
Mambrú
(2021)
Album: De vuelta a casa
Attualizzazione di Mambrú se fue a la guerra. Qui il protagonista è un giovane portoricano, mandato a combattere le guerre USA.
Album: De vuelta a casa
Attualizzazione di Mambrú se fue a la guerra. Qui il protagonista è un giovane portoricano, mandato a combattere le guerre USA.
Ah, es un muchacho guapo
(continuer)
(continuer)
3/5/2025 - 15:34
Bella Ciao
anonyme
ROMANESCO / ROMAN
Versione romanesca dedicata al rastrellamento del Quadraro (17 aprile 1944)
Roman dialect version dedicated to the Quadraro raid (17 April 1944)
Roma, quadrante sud-est. Nella periferia di una città in continua e machiavellica espansione, “a macchia d’olio” secondo l’urbanista Italo Insolera, a prima vista non potrebbe esserci molto da raccontare, se non fatti di cronaca nera o storie di degrado, come spesso accade. Ma già qualcuno aveva colto il valore intrinseco di questi luoghi. Pier Paolo Pasolini, l’esempio più noto, amava camminare e raccontare quello che vedeva nei quartieri più malfamati di Roma, osservare i ragazzi di vita che campavano di espedienti e che popolavano quei palazzi così alti e diroccati o quelle baracche raffazzonate.
Il Quadraro, borgata popolare, sorto lungo la via Tuscolana all’inizio del Novecento, potrebbe essere quindi annoverato come... (continuer)
Versione romanesca dedicata al rastrellamento del Quadraro (17 aprile 1944)
Roman dialect version dedicated to the Quadraro raid (17 April 1944)
Roma, quadrante sud-est. Nella periferia di una città in continua e machiavellica espansione, “a macchia d’olio” secondo l’urbanista Italo Insolera, a prima vista non potrebbe esserci molto da raccontare, se non fatti di cronaca nera o storie di degrado, come spesso accade. Ma già qualcuno aveva colto il valore intrinseco di questi luoghi. Pier Paolo Pasolini, l’esempio più noto, amava camminare e raccontare quello che vedeva nei quartieri più malfamati di Roma, osservare i ragazzi di vita che campavano di espedienti e che popolavano quei palazzi così alti e diroccati o quelle baracche raffazzonate.
Il Quadraro, borgata popolare, sorto lungo la via Tuscolana all’inizio del Novecento, potrebbe essere quindi annoverato come... (continuer)
Sta matina me so’ svejato
(continuer)
(continuer)
envoyé par Dq82 1/5/2025 - 21:51
Bella Ciao
anonyme
TEDESCO / GERMAN 6
Versione tedesca dei WurstCase! [2025]
German version by WurstCase! [2025]
Es ist soweit!
Unser erster Song ist draussen!
Die Idee zu BellaCiao! kam uns kurz vor den vorgezogenen Bundestagswahlen 2025 aufgrund der starken Tendenz nach rechts außen.
Dieser Trend ist leider auf der ganzen Welt feststellbar. Seien es die Trumps und Musks oder die Le Pens und Orbans. Alle aufzuzählen würde wahrscheinlich die maximale Anzahl an Zeichen sprengen.
Wisst ihr was?
Der Song ist gegen euch!
Wir haben inklusive Songwriting und Aufnahmeprozess im Homerecording 2,5 Wochen gebraucht.
Fettes Danke an Tom Wilson für das Mastering und die Unterstützung beim Songwriting!
recording.de/songvoting/artist/speedtom.77994/
Fettes Danke an Tom Arnold für das Layout!
wondertom.de/gallery/bella-ciao#ex
WurstCase! in dieser Aufnahme sind:
Katie (Lyrics), Heiko (Bass), Gunnar (Drums), Hendrik (Guitar),... (continuer)
Versione tedesca dei WurstCase! [2025]
German version by WurstCase! [2025]
Es ist soweit!
Unser erster Song ist draussen!
Die Idee zu BellaCiao! kam uns kurz vor den vorgezogenen Bundestagswahlen 2025 aufgrund der starken Tendenz nach rechts außen.
Dieser Trend ist leider auf der ganzen Welt feststellbar. Seien es die Trumps und Musks oder die Le Pens und Orbans. Alle aufzuzählen würde wahrscheinlich die maximale Anzahl an Zeichen sprengen.
Wisst ihr was?
Der Song ist gegen euch!
Wir haben inklusive Songwriting und Aufnahmeprozess im Homerecording 2,5 Wochen gebraucht.
Fettes Danke an Tom Wilson für das Mastering und die Unterstützung beim Songwriting!
recording.de/songvoting/artist/speedtom.77994/
Fettes Danke an Tom Arnold für das Layout!
wondertom.de/gallery/bella-ciao#ex
WurstCase! in dieser Aufnahme sind:
Katie (Lyrics), Heiko (Bass), Gunnar (Drums), Hendrik (Guitar),... (continuer)
Eines Morgens in aller Frühe
(continuer)
(continuer)
envoyé par Dq82 1/5/2025 - 20:05
Bella Ciao
anonyme
INGLESE / ENGLISH 20
Versione inglese di Jim Beckwith ai temi del Coronavirus. [2020]
English translation by Jim Beckwith for the time of coronavirus. [2020]
"Bella ciao" (Italian pronunciation: [ˈbɛlla ˈtʃaːo]; "Goodbye beautiful") is an Italian protest folk song that originated in the hardships of the mondina women, the paddy field workers in the late 19th century who sang it to protest against harsh working conditions in the paddy fields of North Italy.
Beautiful hello, sung from the balconies of the house to celebrate April 25th.
#Bellaciaoinognicasa
Bella Ciao
Versione inglese di Jim Beckwith ai temi del Coronavirus. [2020]
English translation by Jim Beckwith for the time of coronavirus. [2020]
"Bella ciao" (Italian pronunciation: [ˈbɛlla ˈtʃaːo]; "Goodbye beautiful") is an Italian protest folk song that originated in the hardships of the mondina women, the paddy field workers in the late 19th century who sang it to protest against harsh working conditions in the paddy fields of North Italy.
Beautiful hello, sung from the balconies of the house to celebrate April 25th.
#Bellaciaoinognicasa
Bella Ciao
BELLA CIAO (continuer)
envoyé par Dq82 1/5/2025 - 19:49
אַ נײ קלײד
written in 1947 in Stockholm
איך האָב זיך אָנגעטאָן הײנט * (continuer)
envoyé par Dq82 1/5/2025 - 19:34
Parcours:
Exil et exiliés
Footprints
2024
Feel With Blood – Echoes of Theresienstadt
lyrics by Lenka Lichtenberg, inspired by poetry of her grandmother Anna Hana Friesova
This is the second and final part of my project based on my grandmother's notebooks from Theresienstadt, and this time, the beautiful poetry is in English so everyone can understand it.
This album of songs is a continuation of the experiences of Anna Hana Friesová (1901-1987), and of Lenka Lichtenberg, her granddaughter. These stories of Friesová’s life in a concentration camp were first sung in the Czech language on Thieves of Dreams (2022) by Lichtenberg, an artist with a gorgeously spellbinding and agile soprano that sometimes swoops down into a dark lower register, eminently suited to bringing the elemental sadness of Friesová’s poetry to life.
The crimson-coloured outer package is the first sign that what you are about to hear are especially heartbreaking... (continuer)
Feel With Blood – Echoes of Theresienstadt
lyrics by Lenka Lichtenberg, inspired by poetry of her grandmother Anna Hana Friesova
This is the second and final part of my project based on my grandmother's notebooks from Theresienstadt, and this time, the beautiful poetry is in English so everyone can understand it.
This album of songs is a continuation of the experiences of Anna Hana Friesová (1901-1987), and of Lenka Lichtenberg, her granddaughter. These stories of Friesová’s life in a concentration camp were first sung in the Czech language on Thieves of Dreams (2022) by Lichtenberg, an artist with a gorgeously spellbinding and agile soprano that sometimes swoops down into a dark lower register, eminently suited to bringing the elemental sadness of Friesová’s poetry to life.
The crimson-coloured outer package is the first sign that what you are about to hear are especially heartbreaking... (continuer)
On the road without footprints,
(continuer)
(continuer)
envoyé par Dq82 1/5/2025 - 19:15
Avanti ragazzi di Budapest
Nel ringraziare i curatori di questo sito che consente di conoscere, dando spazio ai differenti contributi, la storia di canzoni che in un modo o nell'altro sono entrate nell'immaginario di questo paese, vorrei segnalare a margine il fatto che nell'ottobre 2020 sia stata assegnata all'autore della canzone, Pier Francesco Pingitore, la Gran Croce dell'Ordine al Merito d'Ungheria. Non posto link ma troverete facilmente in rete fonti della notizia.
Cristiano 1/5/2025 - 18:15
Bella Ciao
anonyme
NAPOLETANO / NEAPOLITAN 3
Traduzione napoletana di evfokas da Lyricstranslate della "versione al femminile di Alba".
Neapolitan translation "The "Feminine Bella Ciao" from Alba" by evfokas (Lyricstranslate)
Traduzione napoletana di evfokas da Lyricstranslate della "versione al femminile di Alba".
Neapolitan translation "The "Feminine Bella Ciao" from Alba" by evfokas (Lyricstranslate)
'Na matina mme so' aizàta (continuer)
envoyé par Dq82 1/5/2025 - 08:37
×