Langue   

Dernières arrivées

Το ξέρεις πως
(Giorgos Tsigos & Mavroi Kykloi / Γιώργος Τσίγκος & Μαύροι Κύκλοι)

What We Tell the Children
(The Dubliners)

Ferme les yeux
(Bigflo & Oli)

Mon père me marie (ou Chanson de la malmariée)
(anonyme)

La viéyo villo d’Aigo Morto
(Antoine Bigot)

Surtout, pas de Mélancolie
(Marco Valdo M.I.)

Rentrez chez vous !
(Bigflo & Oli)

Alichino
(Gianmaria Testa)

Я люблю тебя, жизнь
(Ėduard Savelevič Kołmanovskij / Эдуард Савельевич Колмановский)

Το ξέρεις πως
English translation / Μετέφρασε στα αγγλικά / Traduzione inglese / Traduction anglaise / Englanninkielinen käännös:

Το ξέρεις πως
Traduzione italiana / Μετέφρασε στα ιταλικά / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös:

Rentrez chez vous !
Traduzione italiana di Lorenzo Masetti

Mon père me marie (ou Chanson de la malmariée)
Traduzione italiana dal libretto de "La bello a la fenetro", citato in premessa

La viéyo villo d’Aigo Morto
Versione francese di Ruben Saillens (1882)

Die weiße und die rote Rose
Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise / Finnische Übersetzung / Suomennos: Juha Rämö

Mein Berlin
Traduzione italiana (di Dany?)

Dernières nouveautés


Violeta Parra
Santiago, 5-2-1967
17 anni à jamais

Interprétée ici par Joan Manuel Serrat, 18 ans.
Riccardo Venturi, 5/2/2019 - 11:18
Identifiant administrateur

Si vous êtes un administrateur introduisez votre identifiant pour gérer les nouvelles arrivées et pour pouvoir envoyer les chansons directement

Écrivez-nous!

antiwarsongs@gmail.com

Autistici/Inventati

Supportez Autistici/Inventati

Une petite contribution peut faire la difference!

Chansons contre la Guerre - Canzoni contro la Guerra - Antiwarsongs est en ligne depuis le soir du 20 mars 2003, où ont commencé les bombardements étazuniens contre l'Irak.

Selon la loi européenne sur la vie privée, nous devons vous informer que certains services utilisés sur notre site (par exemple Youtube) peuvent utiliser des cookies de profilation. antiwarsongs.org utilise seulement des cookies techniques de session.Pour en savoir plus lire ici ou chantez un blues

Recherche

Chansons fondamentales

Le Déserteur
(Boris Vian)
La guerra di Piero
(Fabrizio De André)
Masters of War
(Bob Dylan)
Auschwitz
(Francesco Guccini)
Where Have All The Flowers Gone
(Pete Seeger)
Lili Marleen
(Hans Leip)
Imagine
(John Lennon)
Self Evident
(Ani Di Franco)
Sólo le pido a Dios
(León Gieco)
Guantanamera
(Different Authors)
The Green Fields Of France
(Eric Bogle)
L'estaca
(Lluís Llach)

Chanson au hasard

The Last Conquistadors
(David Kilpatrick)
L'Internationale
(Eugène Pottier)

Probablement la page la plus grande, la plus complète au monde sur l'hymne des travailleurs du monde entier, qui a aussi une forte composante anti-militariste


Canzoni contro la guerra Anti-war Songs Chansons contre la guerre Antikriegslieder Canciones contra la guerra Canções contra a guerra Cântece împotrivă războiului Avτιπoλεμικά τραγούδια Cançons contra la guerra Пecни против войны Liederen tegen de oorlog Gerraren kontrako abestiak Amhráin in aghaidh an chogaidh Kanaouennoù a-enep ar brezel Sånger mot kriget Antikrigssange Antikrigssanger Antikrigssongar Antiratne pjesme Антиратне песме שירים נגד המלחמה Háborúellenes dalok اغاني ضد الحرب 反戦歌 反对战争的歌曲 Savaş karşıtı şarkılar לידער קעגן די מלחמה Pieśni przeciwko wojnie Песни против войната Песни против војната Kontraŭmilitaj kantoj Bello atque militiae adversa carmina Protiválečné písně Protivojnové piesne Sodanvastaisia lauluja Protivojne pesmi Nhạc phản chiến Nyimbo dhidi ya vita Kënge kundër luftës Chanzuns cunter la guerra Caneuon gwrth-ryfel विरोधी युद्ध गाने 전쟁에 반대하는 노래 Anti-karo dainos Kanzunetti kontra l-gwerra เพลงต่อต้านสงคราม Lagu-lagu anti-perang Candāi nyimŭd to vogēr Чандāи њимыд то вогēр Sõjavastased laulud Liedere teen die oorlog Пісні проти війни Purahéi rehe pe ñorairõ Lög gegn stríði Mga kanta laban sa digmaan Sangir ímóti kríggi Συλλογὴ ᾀσμάτων καὶ ᾀσματίων ἐναντίον τοῦ πολέμου Wey ak khekh Aнтываенны песняй ترانه‌های ضدجنگ երգեր դեմ պատերազմը Chante kont lagè სიმღერის წინააღმდეგ ომი Awọn orin lòdì si ogun போருக்கு எதிரான இசை جنگ کے خلاف گانے ، نغمے Heesaha ka dhanka ah dagaalka ዘፈንች እና ሙዚቃ ፀረ ጦርነት Gil'i angle o mariben Müharibə əleyhinə mahnılar Cancións contra a guerra Dziesmas pret karu Takikuna awqa awqanakuywan གཞས ཁ་ཐད་དུ དམག་འཁྲུག Antichriegs-Liedli યુદ્ધ સામે ગાયન ಯುದ್ಧದ ವಿರುದ್ಧ ಹಾಡುಗಳು యుద్ధం వ్యతిరేకంగా పాటలు Lagu menentang peperangan Hira manohitra akaiky ny ady Saggwos wiþra þata wigan jah drauhtinassu যুদ্ধের বিরুদ্ধে গান Cjantosis cuintri la vuere Canow erbyn an bresel ສາວຕ້ານສົງຄາມ Waƙya-waƙyen da yaƙi Singsing i go long pait Cantones contra a sa gherra Canzone contru à a guerra Urushga qarshi ashulalar Arraneyn noi'n chaggey Kantunan kontra e gera Дайны эсрэг дуунууд Tchansons conte l' guêre Canzone contr'â uerra Amaculo aphambene empi Mga awit batok sa gubat បទចម្រៀងប្រឆាំងនឹងសង្គ្រាម Nkauj tawm tsam tsov rog युद्ध विरुद्ध गीतहरु Lieten tsjin de oarloch Ngā waiata ki te pakanga Amaculo ngokumelene impi Amhrain an aghaidh cogaidh Сурудҳо зидди ҷанг Cоғыс қарсы әндер യുദ്ധം നേരെ ഗാനങ്ങൾ Lipina khahlanong le ntoa گۆرانيى دژ بەجەنگ Nziyo dzokurwisana nehondo Lejossiƙ ƕrwa tŧeryγ nwơƕie Nyimbo zotsutsana ndi nkhondo Lidder géint de Krich Abụ megide agha යුද්ධයට එරෙහිව ගීත


Le répertoire contient 29787 chansons de 9065 auteurs divers en 149 langues et 43092 versions, traductions et commentaires en 164 langues

Statistiques détaillées

Traducteurs pour la paix



Pour arriver rapidement à ce site: http://www.antiwarsongs.org

Tous les horaires sont en GMT +1

Pour des commentaires sur le site écrire à antiwarsongs@gmail.com ou à un des administrateurs. Les administrateurs sont Lorenzo Masetti, Riccardo Venturi, Adriana, Nicola Ruggiero, Daniela "k.d." e DonQuijote82.

Une iniziative de:
Newsgroup it.fan.musica.guccini
Newsgroup it.fan.musica.de-andre
Mailing List " Fabrizio "
Mailing List " Bielle " - http://www.bielle.org
Parole di pace

Cette page est hébergée sur le serveur de autistici.org



hosted by inventati.org