Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Langue ouszbek

Supprimer tous les filtres
Downloadable! Video!

Гимн демократической молодёжи мира

Гимн демократической молодёжи мира
Кул бўлгандир шаҳарлар ёниб кул бўлган.
(continuer)
envoyé par We moved to 8.12 22/9/2025 - 04:11
Downloadable! Video!

L'Internationale

L'Internationale
UZBECO / UZBEK 1
Frammento dell'Internazionale in Uzbeco
A fragment of the Uzbek Internationale

An excerpt of the Sovietic version of the Internationale in Uzbek has been found.
E' stato reperito un frammento della versione sovietica dell'Internazionale in lingua uzbeca.

Il frammento proviene dall’opera di Said Ahmad (1920-2007), Zilzila. L’esistenza di una versione uzbeca dell’Internazionale è quindi indubbia. Il frammento consiste nella prima strofa e in due versi del ritornello. Un precedente piccolo frammento era stato reperito, consistente nei primi due versi della I strofa; lo abbiamo qui mantenuto perché appare redatto in un'ortografia diversa da quella dell'altro frammento.

The fragment comes from a work of Said Ahmad (1920-2007), Zilzila. The existence of an Uzbek version of the Internationale appears therefore undoubted. The fragment consists of the first stanza and two lines... (continuer)
Тур, эй лаънат остида қолган,
(continuer)
envoyé par We moved to 8.12 20/9/2025 - 11:59
Downloadable! Video!

Гимн демократической молодёжи мира

Гимн демократической молодёжи мира
Questo è un testo tratto da un vecchio spartito uzbeko che ho ricevuto. Lo metto qui come uno dei materiali.
Демократик ёшларнинг жанговар марши / Дунё демократик ёшларнинг гимни
(continuer)
envoyé par Boreč 7/9/2024 - 03:14
Downloadable! Video!

Bella Ciao

anonyme
Bella Ciao
UZBECO / UZBEK
Alvido goʻzalim [Traduzione in lingua uzbeca da uz.wikipedia ]
Alvido goʻzalim [Uzbek translation from uz.wikipedia ]

Bella ciao (Italyancha: „alvido goʻzalim“) — XIX asrning oxirlarida yaratilgan Italyan xalqining milliy qoʻshigʻi hisoblanadi. Qoʻshiq dastlab Shimoliy Italiyadagi guruch maydonlarida ishlagan ishchilarning ogʻir sharoitdagi mehnatlarini tanqid qilish maqsadida aytila boshlangan edi. Natsistlar Germaniyasining armiyasi Italiyani bosib olgan 1943-1944-yillarda Italyan partizanlari qoʻshiq soʻzlarini oʻzgartirib, uni fashizmga qarshi soʻzlar bilan ijro qila boshlaydilar. Partizanlar fashistik Italiya sotsialistik partiyasi va uning Natsistlar Germaniyasi bilan hamkorligi sabab keyinchalik kurashni yana davom ettirishadi. Bella ciao qoʻshigʻi esa bu kurashning ramziga aylanadi.

Bella ciaoning turli versiyalari, antifashist ozodlik va partizanlik kurashi sifatida... (continuer)
Bir kuni tongda uygʻondim
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 14/9/2023 - 07:23
Downloadable! Video!

Банька по-белому

Банька по-белому
A version into the Uzbek language by Amirkul Karim (2005)
Amirkul Karim tarjima 2005.

Da wysotsky.com. La lingua usbeca (usbecca, uzbeka) ha una situazione grafica a dir poco singolare. Ufficialmente è in uso da alcuni anni l'alfabeto latino (già usato brevemente in passato), ma molti lo scrivono usando ancora l'alfabeto cirillico di epoca sovietica, e l'eliminazione ufficiale del cirillico è stata sempre rimandata. Inoltre può scriversi liberamente anche in una forma di alfabeto arabo-persiano. L'usbeco è una lingua di ceppo turco. In questa pagina diamo la versione della canzone nell'alfabeto latino ufficiale, seguita da quella in alfabeto cirillico.

From wysotsky.com.
The writing system of the Uzbek language is in a somewhat singular situation. A form of Latin alphabet (already used in the past for a short period) is in official use, but many still write in the Cyrillic script of the... (continuer)
OQCHA HAMMOM
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 7/3/2014 - 16:47




hosted by inventati.org