Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2013-1-7

Rimuovi tutti i filtri
Downloadable! Video!

Margherita Bradamante

Margherita Bradamante
Chanson italienne – Margherita Bradamante – Enrico Ballardini – 2010

Te souviens-tu, Lucien l'âne mon ami, toi qui as traîné dans tous les coins de la Méditerranée, toi qui as parcouru la Sicile et y as vu les aèdes aveugles (vrais ou faux) qui racontaient les histoires de Roland et les grandes luttes moyenâgeuses des chevaliers contre les Sarrasins, te souviens-tu de ces paladins et de leurs exploits, si bien évoqués également par l'Opera dei pupi à Catane, par exemple, où un temps, le commandeur Insanguine, présenta au Théâtre Garibaldi ces fabuleuses histoires des Paladins. Il le faisait avec des marionnettes, presque aussi grandes qu'une personne, avec de beaux visages, des armures ciselées, des habits et des armes qui pesaient de vingt-cinq à trente-cinq kilos pièce, elles étaient portées par le haut et animées par deux aides, deux jeunes qui récoltaient les agrumes le jour et qui le... (continua)
MARGHERITA BRADAMANTE
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 7/1/2013 - 23:29
Downloadable! Video!

Ballata degli impiccati

Ballata degli impiccati
Tradução portuguesa de Riccardo Venturi
7 de janeiro de 2013
BALADA DOS ENFORCADOS
(continua)
7/1/2013 - 18:42
Downloadable!

En avant la classe ouvrière

En avant la classe ouvrière
7 gennaio 2013
AVANTI, CLASSE OPERAIA
(continua)
7/1/2013 - 14:04

Don Quichotte

Don Quichotte
La data che ho indicato (1867) è sbagliata. Però anche quella riportata su "Chants révolutionnaires" lo è: se la dedica è "À Flourens, assassiné." non può essere il 1869 visto che “le chevalier rouge” fu ucciso all'inizio di aprile del 1871...

A meno che Pottier avesse l'abitudine di attribuire le dediche posteriormente alla composizione dei canti...
Dead End 6/1/2013 - 20:05
Downloadable! Video!

Don Kihote i Sančo Pansa

Don Kihote i Sančo Pansa
from youtube
DON QUIXOTE & SANCHO PANSA
(continua)
inviata da giorgio 6/1/2013 - 19:25
Downloadable! Video!

Guantanamera

Guantanamera
CALABRESE / CALABRIAN

Versione calabrese (Cirò Marina) di Cataldo Antonio Amoruso (Catàur' Amurùs').
versione letteral-azzardata; mi sovviene che da bambino era diffusa, a mo' di gioco, l'abitudine di cantare su arie di cui si ignoravano le parole, un gioco magari infantile, ma divertente. Forse ho sbagliato ad avvicinarmi a questo testo 'sacro', ma le mie intenzioni non erano 'dissacratorie', per nulla. [CAA]
GUANTANAMERA
(continua)
inviata da cataldo antonio amoruso 6/1/2013 - 12:17
Video!

Ο Μπελογιάννης

Ο Μπελογιάννης
Il film di Nikos Tzimas "L'uomo con il garofano" (1980) sottotitolato in inglese.
Gian Piero Testa 6/1/2013 - 09:15
Video!

Tinna

ciao :)
qualcuno mi sa dire di che anno è questa canzone e su quale album (e quale etichetta) è uscita?
grazie
Maria 6/1/2013 - 03:41
Downloadable! Video!

Thousands Are Sailing

Thousands Are Sailing
Una precisazione. Coffin ships, navi-bara, erano chiamate le navi che portavano emigrati irlandesi negli Stati Uniti ai tempi della great famine del 1848.
La distruzione dei raccolti di patate provocata dalla dorifora e la conseguente carestia furono affrontate da Sua Maestà Britannica con la politica del laissez faire.
Detto altrimenti, che gli irlandesi si arrangiassero; bastava che non sottraessero né un secchio di interiora né una libbra di grano dalla produzione destinata all'Inghilterra.
Io non sto con Oriana 5/1/2013 - 20:16
Downloadable!

Lei

Lei
Version française – ELLE – Marco Valdo M.I. – 2013
Chanson italienne – Lei – Cirino Romano – 2010
ELLE
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 5/1/2013 - 19:01




hosted by inventati.org