Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Autore anonimo

Rimuovi tutti i filtri
Video!

Let Your Hammer Ring

anonimo
Let Your Hammer Ring
PRISON WORKSONGS
Recorded by Dr. Harry Oster at the Louisiana State Penitentiary at Angola, La. and other locations, mostly in 1959

Let Your Hammer Ring,
Big Louisiana, lead; Willy Rafus, and Arthur Davis.

Originally this song accompanied the driving of spikes into the wooden ties which held railroad tracks in place. The basic tool was a ten-pound hammer with two heads, hardly more than two inches in diameter. The steel-driving man swung freely in a complete circle about his head, then brought the hammer unerringly down on the spike. Since the railroad's disappearance at Angola, the same song has often been sung, as it is here, to facilitate wood-chopping. Unlike many of the group worksongs, "Let Your Hammer Ring" has artistic unity. The subject in this magnificent song swings naturally from the ring of the hammer to ringing a plea to the governor for pardon; the desire for a pardon... (continua)
Ring 'em all together,
(continua)
inviata da Pluck 19/3/2024 - 18:55
Video!

Early in the Mornin'

anonimo
Early in the Mornin'
Prison Worksongs.

Recorded by Dr. Harry Oster at the Louisiana State Penitentiary , Angola, La. and other locations, mostly in 1959.

Early in the Mornin', Johnny Butler and gang.

This cane cutting song, usually known as the "Bullin' Hundred," is the best known surviving group worksong at Angola. A gang of approximately a hundred prisoners (they refer to themselves ironically as bulls since they are frustrated and womanless) joins the moaning chorus of the song; often different workers lead the singing, sometimes describing their own personal history in verses they make up, or more often drawing on a fund of traditional verses.
Gang: Let's hook 'em, let's hook 'em now. Woah.
(continua)
inviata da Pluck 13/3/2024 - 21:12

Sanningens Landsflykt

anonimo
Sanningens Landsflykt
[XVI o XVII Secolo / 16th or 17th Century]
Svensk Fornsång / Antico canto svedese / Old Swedish Song / Ancienne chanson suédoise / Ruotsalainen vanha laulu

Si parla in questi giorni delle vie dei canti, cioè dei mondi in cui canti, canzoni, musiche e, non di rado, anche poesie arrivano al nostro sito. Bene, ciò che sto per introdurvi è uno dei casi più tipici, vale a dire il puro purissimo caso innescato dalla curiosità e dalla ricerca in Rete, nonché da un’altra canzone. Proprio oggi, dopo aver inserito una canzone di Mikael Wiehe che parla di verità e menzogna, mi è saltato l’ùzzolo di cercare altre canzoni sul tema. Qui, naturalmente, interviene un po’ la mia “particolarità”, chiamiamola così; con in testa ancora la lingua svedese, che pratico da oltre quarant’anni, non è che mi sia messo a cercare, che so io, “canzoni su verità e giustizia” o “songs on truth and lie”. No, su Google... (continua)
I fordom tid var sanningen mägtig och båld,
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 13/3/2024 - 03:03
Downloadable!

Fort Smith Jail

anonimo
Missouri State - Max Hunter Folk Song Collection
Fort Smith Jail
Cat. #1388 (MFH #254) - As sung by Joan O'Bryant, Wichita, Kansas
Come all you people, I'll tell you a tale
(continua)
inviata da Pluck 10/3/2024 - 21:07
Downloadable! Video!

Lonely Banna Strand (the Ballad of Roger Casement)

anonimo
Lonely Banna Strand (the Ballad of Roger Casement)
"Roger David Casement (1864 – 1916) was a humanitarian campaigner and an Irish patriot, poet, revolutionary, and nationalist. He was a British consul, famous for his reports and activities against human rights abuses in the Congo and Peru and also for his dealings with Germany before Ireland’s Easter Rising in 1916. An Irish nationalist and Parnellite in his youth, he worked in Africa for commercial interests and later in the service of Britain. However, the Boer War and his consular investigation into atrocities in the Congo led Casement to anti-Imperialist and, ultimately, to Irish Republican and separatist political opinions. He sought to obtain German support for a rebellion in Ireland against British rule. Shortly before the Easter Rising, he landed in Ireland and was arrested. He was subsequently convicted and executed by the British for treason. His remains were buried in the yard... (continua)
It was on Good Friday morning, all in the month of May.
(continua)
inviata da Dq82 9/3/2024 - 10:22
Downloadable!

Hard Times in Jail

anonimo
Missouri State - Max Hunter Folk Song Collection
Hard Times in Jail
Cat. #0475 (MFH #254) - As sung by Mr. Alford, Delmar, Arkansas on February 2, 1960
Jest th other day I heard th jailer say
(continua)
inviata da Pluck 7/3/2024 - 21:20

La Serva 'd Ciamboun

anonimo
La Serva 'd Ciamboun
[1898]
Versi di anonimo autore popolare che celebrano la resistenza degli abitanti - e delle donne, in particolare - di Chambons, oggi frazione del Comune di Fenestrelle, in Val Chisone, provincia di Torino, al taglio della loro "Serva", il grande bosco di antichissimi larici, ancora oggi per fortuna esistente, grazie a loro.
Testo originale e traduzione italiana reperiti sul n. 5, inverno 2006/2007, della rivista trimestrale "Nunatak. Rivista di storie, culture, lotte della montagna"

La faccio breve e rimando a seguire alle fonti più autorevoli:

"Di là, protette dalla nebbia fittissima, che le rendeva invisibili, si diedero a far rotolare numerosi e grossi macigni giù per la china.
Le autorità mandarono allora un consigliere della borgata a parlamentare, ma le donne lo accolsero a sassate ed egli dovette retrocedere.
Intanto gli operai, visto il pericolo, se la diedero a gambe e non... (continua)
A i era a Mentoule
(continua)
7/3/2024 - 13:29
Video!

Angola Bound

anonimo
ANGOLA BOUND - Traditional prison song

Testo trascritto da Azizi Powell

Angola Prison, officially known as the Louisiana State Penitentiary, is one of the largest maximum security prisons in the country. In the 1950s, LSU English professor Dr. Harry Oster recorded a series of music performances by African American prisoners at the infamous facility. The performances, many by prisoners serving life sentences, are full of despair and raw emotion.
Oh so many mornings I got to wake up soon
(continua)
inviata da Pluck 28/2/2024 - 22:45
Video!

Old Alabama

anonimo
Old Alabama / Dan "B.B." Barnes and Group (Axe Song)
Da / From : Alan Lomax – Negro Prison Blues And Songs - 1947
Recorded live at the Mississippi and Louisiana State Penitentiaries
by Alan Lomax
Old Alabama joins the state of Florida
(continua)
inviata da Pluck 27/2/2024 - 13:26

How Long, Brethren ?

anonimo
Lawrence Gellert - Negro Songs of Protest.
Published by the American Music League - New York - 1936
How long, brethren, how long,
(continua)
inviata da Pluck 27/2/2024 - 09:27

Sistren an’ Brethren

anonimo
Lawrence Gellert -"Negro Songs of Protest"
Published by the American Music League - New York 1936
Stop foolin’ wid pray
(continua)
inviata da Pluck 27/2/2024 - 00:17

'Cause I'm a Nigger

anonimo
da
Lawrence Gellert, “Negro Songs of Protest”
Published by the American Music League - New York - 1936
You take mah labor
(continua)
inviata da Pluck 26/2/2024 - 17:15

Work Ox

anonimo
da:
Me and My Captain: Chain Gang Negro Songs of Protest
by Lawrence Gellert, 1939
I ain’t gonna be your old work ox no more,
(continua)
inviata da Pluck 25/2/2024 - 15:28
Video!

Work All the Summer

anonimo
Work All the Summer
da :
Negro Songs Of Protest
Collected by Lawrence Gellert
American Music League – New York - 1932

Interpretata da:
- Paul Robeson
Work All The Summer
(continua)
inviata da Pluck 25/2/2024 - 11:00
Video!

Hív az antifasiszta akció

anonimo
Hív az antifasiszta akció
Scritta tra il 1920 e il 1939 e incisa nel 1967 nel disco "Fáklyavivők 5 - Dalok, Hősök, Emlékek 1920-1939" pubblicato dalla etichetta di stato ungherese

Si tratta di una canzone antifascista che avverte i proletari: il fascismo è vicino, se vince ci aspetta un'altra guerra.
Nyár van, dolgozunk, görnyedünk földeken,
(continua)
21/1/2024 - 20:22
Video!

At the Welcome Table

anonimo
At the Welcome Table
I'M GONNA SIT AT THE WELCOME TABLE

(civil rights version)

Testo e note da : I'm Gonna Sit At The Welcome Table (civil rights song)

This song is an adaptation of the African American Spiritual/Gospel with the same title.
I'm gonna sit at the welcome table,*
(continua)
inviata da Pluck 6/1/2024 - 13:00
Video!

Eres alta y delgada

anonimo
Eres alta y delgada
Letras y música / Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel:
anonimo

Intérpretes / Interpreti / Performed by / Interprétée par / Laulavat:
Rolando Alarcón

Album: Canciones De La Guerra Civil Española

Il brano é una canzone tradizionale di origini cantabriche. Fa parte del repertorio della Guerra Civile spagnola.
Eres alta y delgada como tu madre, (continua)
inviata da Riccardo Gullotta 20/12/2023 - 23:15
Video!

Encore un petit verre de vin

anonimo
Encore un petit verre de vin
Encore un petit Verre de Vin

Chanson française - Encore un petit Verre de Vin – anonyme – circa 1914 – 1915


Dialogue Maïeutique

Voici, Lucien l’âne mon ami, une chanson française populaire, réputée « chanson à boire » - et elle l’est ; mais je suis absolument sûr qu’elle a eu un tout autre sens du côté de Verdun et autres lieux du genre entre 1914 et 1918.

Ah, oui !, s’étonne Lucien l’âne, et comment tu sais ça et comment tu peux en être si sûr.

Tout simplement à cause de ma grand-mère, réplique Marco Valdo M.I., qui la chantait souvent quand j’étais enfant. J’ai encore dans l’oreille ce refrain qu’elle fredonnait comme ça :

« Encore un petit verre de vin,
Pour nous mettre en rou-ou-ou-ou - te ;
Encore un petit verre de vin,
Pour nous mettre en train. »

Oui, dit Lucien l’âne, d’une voix ironique et nettement sceptique, mais encore ?

Oh, Lucien l’âne mon ami, quand elle me chantait... (continua)
Encore un petit verre de vin,
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 16/12/2023 - 18:20

Come, all my brethren, let us take a rest

anonimo
Come, all my brethren, let us take a rest
Commento .
E’ un canto di schiavi, quasi celebrazione di un’altra Bastiglia.

Note.

Ho recuperato in rete il testo originale da:

Singing for Equality - Hymns in the American Antislavery and Indian Rights Movements, 1640–1855 - Cheryl C. Boots p. 231 - 232
McFarland & Company, Inc., Publishers - 2013

E' parte di una canzone inclusa nel romanzo "Clotel; or, The President's Daughter " di William Wells Brown ( ca.1814 - 1884 )
Uno degli schiavi piu' vecchi, Sam , canta le strofe mentre gli altri schiavi si uniscono nel ritonello

PS .
Il secondo verso del chorus è diverso dalla traduzione italiana per cui potremmo tradurre i primi 2 versi del chorus :

Hang up the shovel and the hoe –
Take down the fiddle and the bow –

Appendete la pala e la zappa –
Prendete il violino e l'archetto -

Commento da “Singing for Equality “ di Cheryl C. Boots – Ed. Mc Farland – 2013 - Pag.... (continua)
Come, all my brethren, let us take a rest,
(continua)
inviata da Pluck 25/11/2023 - 08:01
Video!

Accomë j’èja fa’ pi ama' 'sta donnë?

anonimo
Accomë j’èja fa’ pi ama' 'sta donnë?
[XVII sec]

Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel :
Anonimo

Interpreti / Performed by / Interprétée par / Laulavat:

1. Daniele Sepe e Brunella Selo
Album:Viaggi Fuori Dai Paraggi

2. Marco Beasley
Album: La Tarantella - Antidotum Tarantulae

3. Brunella Selo e Fausto Mesolella

4. EtnoMuSa

5. Wolfram Lattke
Album: The Book Of Madrigals

6. Owain Phyfe
Album:Tales From The Vineyard

Alan Lomax tra le tante attività di ricerca nel campo etnomusicale intraprese nel 1952 una campagna in Italia con la collaborazione di Diego Carpitella per la raccolta e registrazione delle tradizioni popolari nella penisola. Più avanti , nel 1966, forti dell’esperienza e delle conoscenze acquisite, Diego Carpitella e Roberto Leydi raccolsero a Carpino , nel Gargano, la tarantella qui proposta.
E’ meglio nota come “Tarantella del Gargano”, ma la denominazione è generica.... (continua)
Sta donnë, accomë j’èja fa’ pi ama' 'sta donnë?
(continua)
inviata da Riccardo Gullotta 24/11/2023 - 23:21
Video!

Come Join the Abolitionists

anonimo
Come Join the Abolitionists
The Anti-Slavery Harp
Compiled by William W. Brown
Boston: Bela Marsh, 1848 pag. 40,41

COME JOIN THE ABOLITIONISTS ( Traditional )

AIR — When I can read my title clear
Come join the Abolitionists,
(continua)
inviata da Pluck 14/11/2023 - 13:27

What Mean Ye?

anonimo
What Mean Ye?
The Anti-Slavery Harp
Compiled by William W. Brown
Boston: Bela Marsh, 1848 p. 46

AIR — Ortonville
What mean ye that ye bruise and bind
(continua)
inviata da Pluck 13/11/2023 - 08:19

Ye Heralds of Freedom

anonimo
Ye Heralds of Freedom
The Anti-Slavery Harp
Compiled by William W. Brown
Boston: Bela Marsh, 1848 pag. 31,32
Ye heralds of freedom, ye noble and brave,
(continua)
inviata da Pluck 12/11/2023 - 08:40

The Flying Slave

anonimo
The Flying Slave
The Anti-Slavery Harp
Compiled by William W. Brown
Boston: Bela Marsh, 1848 - p. 47

AIR — To Greece we give our shining blades.

Anonymous Americas
The night is dark, and keen the air,
(continua)
inviata da Pluck 11/11/2023 - 09:27

Uèì

anonimo
Uèì
Canto per la raccolta delle olive
Pisticci (Basilicata)
Testo autore anonimo
Registrazione Diego Carpitella e Ernesto De Martino
Musica trascritta da Giovanna Marini

Interpretato da Flaviana Rossi nel disco Folk & Peace. Cantautori contro la guerra.
Uè ie lì dovi è l'amore mie ma
(continua)
7/11/2023 - 21:50
Video!

Säkkijärven polkka

anonimo
Säkkijärven polkka
(Fonte: Wikipedia)
La Polka di Säkkijärvi è una canzone popolare finlandese, resa famosa da Viljo Vesterinen.
Durante la guerra di continuazione (2° evento bellico tra Finlandia e Unione Sovietica, 1941-1944), l'esercito finlandese scoprì che i sovietici avevano disseminato delle mine controllate via radio nella città di Viipuri. Il sistema di detonazione delle mine era costituito da molle circondate da anelli di metallo e la detonazione si innescava quando le molle toccavano gli anelli. Poiché le molle iniziavano a vibrare a frequenze audio precise, si notò che questa canzone risultava efficace nel far risuonare tali frequenze, applicando così il jamming.
inviata da alessandro nepi 10/10/2023 - 08:49
Video!

Vittorio Emanuele figlio di un assassino

anonimo
Vittorio Emanuele figlio di un assassino
Strofa inventata dagli anarchici di Livorno, attestata sicuramente nel dopoguerra (anni Cinquanta) ma forse risalente ad un periodo precedente. Da aggiungere ad "Addio Lugano bella". Gaetano Bresci fu l'operaio tessile di Prato, emigrato in America, anarchico, che tornò apposta in Italia perché fosse pagato il conto delle stragi del 5 maggio 1898 a Milano ed altrove. A Monza, il 29 luglio del 1900 Gaetano Bresci attentò alla vita del re Umberto I, che aveva insignito della croce al merito dei Savoia il generale Bava Beccaris, che aveva fatto sparare sul popolo a Porta Romana (MI) ad alzo zero dai cannoni dei suoi bersaglieri.
ildeposito.org
Vittorio Emanuele
(continua)
inviata da Dq82 2/9/2023 - 12:45
Percorsi: Gaetano Bresci

Canzone di Bresci

anonimo
È morto Umberto I (continua)
inviata da Dq82 2/9/2023 - 12:42
Percorsi: Gaetano Bresci
Video!

Il 29 luglio del 1900

anonimo
Canto anarchico che narra il regicidio di Umberto I da parte di Gaetano Bresci e che mostra molte somiglianze con il canto sulla decapitazione di Sante Caserio. è possibile ipotizzare che si trattasse anch'esso, come per il canto anarchico dedicato a Sante, di uno dei tanti canti diffusi nella prima metà del secolo scorso attraverso la circolazione di fogli volanti. La caratterizzazione anarchica del canto sta semplicemente nella connotazione umana che si dà del regicida, il quale viene descritto come un uomo "dal cuore aperto", come "il più generoso re".

Canto e informazioni a cura di Emidio Ranieri Tomeo, comunicatogli da un'anziana informatrice, Domenica Amodei (95 anni), durante una ricerca etnografica nell'Alta Valle del Volturno.
ildeposito.org
Il ventinove luglio
(continua)
inviata da Dq82 2/9/2023 - 11:59
Percorsi: Gaetano Bresci
Video!

I Love Everybody

anonimo
I Love Everybody
Testo adattato della traccia cantata dai manifestanti durante la marcia per i Diritti Civili da Selma a Montgomery , Alabama, nel 1965

da: Civil Rights Movement Archive
https://www.crmvet.org › 65_selma_wnew_liner
RADIO STATION - WNEW's Story of Selma, 1965.
With Len Chandler, Pete Seeger and The Freedom Voices
p. 4/8

I Love Everybody.
PETE : There are batches of young women - some of them teenage girls - right in back of where my wife and I were walkin'. They came out with a couple of verses that gave me pause to think and I realize that this March had something unique in the whole world . Anybody in America that thought that this March was full of a bunch of angry people, you know, shouting out malignant thoughts and … on the contrary it was one of the most happy.... purely joyful thing you could imagine. This is what these girls were singing ….
(continua)
inviata da Pluck 27/8/2023 - 18:12
Downloadable!

Berlin Wall

anonimo
Berlin Wall
[1965]
Strofe / Stanzas 1:5 da / from: Freedom Songs: Selma Alabama album, 1965
Civil Rights Movement Archive
https://www.crmvet.org › albums › 65_selma
Side 1 - Band 4. - BERLIN WALL.

Strofe / Stanzas 6:8 da / from Huffpost
5 nov 2014  - The Other Berlin Wall and What It Can Teach Us Today
By Robert F. Darden, Contributor


Note tradotte e adattate da:
The Other Berlin Wall -- and What It Can Teach Us Today
HuffPost: https://www.huffpost.com › entry
5 nov 2014 — Robert F. Darden, Contributor.

Nella primavera del 1965, una lunga fila di persone a Selma, Alabama si trovò di fronte a un nemico altrettanto pericoloso e recalcitrante. In quella mattina fredda e rigida, si diressero verso l'Edmund Pettus Bridge, dove affrontarono un piccolo esercito di poliziotti, agenti di pattuglia autostradali, delegati irregolari e civili armati. Cantavano "God Will Take Care of You" mentre camminavano.... (continua)
We're gonna break this Berlin Wall, Berlin Wall, Berlin Wall
(continua)
inviata da Pluck 13/8/2023 - 00:05

Piste non solo nere [Bologna 1980]

anonimo
Piste non solo nere [Bologna 1980]
Musica
Sirene delle ambulanze con 85 morti e 200 mutilati e feriti

Testo
1.714 pagine della Corte d'Assise di Bologna, 13^ sentenza dal 2 Agosto 1980

Ecco i nomi di copertura dei volti nella foto in apertura, da sinistra:

صانع المراتب [Sanie Al Maratib] / Il Materassaio aka The Mattress Maker

رئيس الطهاة [Rais Al Tuhaa] / Il Supercuoco aka The Top Chef

ضابط البنك [Dabit Al Bank] / Il Bancario aka The Bank Officer

موزع الصحف [Muazie Al Suhuf] / Il Giornalaio aka The Newsagent

Da alcuni circoli vicini ai Mukhabarat degli USA [disambigua: Unione degli Stati Arabi] con il moderato assenso dell’ISS [disambigua: Italian Secret Service] sono filtrate informazioni di primo piano che, se confermate, potrebbero essere la base di uno scoop per il giornalismo d’inchiesta. Ebbene, la pista palestinese, abbandonata dagli inquirenti ma già individuata dai nostri 007 più acuti e... (continua)
.
inviata da Riccardo Gullotta 10/8/2023 - 17:56
Video!

Запевала сојка птица

anonimo
Запевала сојка птица
[tradizionale]

Zapjevala Sojka Ptica

Lava thaj muzika / Текст и музика / Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel:
anonimo

Kinsztleri / изводе / Interpreti / Performed by / Interprétée par / Laulavat:

1. Gypsy Fever

2. Silvana Armenulić
Album: Silvana i Narodni Orkestar RTB

3. Mostar Sevdah Reunion
Album: A Secret Gate

4. Barcelona Gipsy balKan Orchestra

5.Vasilija Radojcic [Василија Радојчић]
Album : Vasilija Radojčić – Vasilija

6. Divanhana
Album: Zukva - Sevdah From Bosnia's Finest

Zapjevala Sojka Ptica / Canta la ghiandaia è una canzone tradizionale balcanica struggente. Tocca il tema della condizione femminile. Narra dell’amarezza di una sposa il cui matrimonio è stato combinato come avveniva spesso non molto tempo fa.
Le origini della canzone sono controverse. Per i bosniaci è una sevdalinka, per i serbi è una loro melodia e non... (continua)
Запевала сојка птица, [1]
(continua)
inviata da Riccardo Gullotta 28/7/2023 - 22:54
Video!

It Was Sad When That Great Ship Went Down, or the Titanic

anonimo
It Was Sad When That Great Ship Went Down, <i>or</i> the Titanic
[~ 1913]

Ultimamente si è riparlato parecchio di una famosa e grande nave -di cui non farò il nome-, il cui relitto giace, spezzato, a tremilaottocento metri di profondità in un punto dell’Oceano Atlantico settentrionale. Una tomba negli abissi, come disgraziatamente ce ne sono tante e tante, che andrebbe soltanto lasciata in pace nelle sue maestose tenebre eterne. Su quell’infausto avvenimento che si portò via le vite di circa mille e settecento persone si è detto, scritto, cantato e filmato di tutto a partire dal quindici aprile millenovecentododici; centoundici anni d’ogni cosa. Ma poiché questo è un sito di canzoni, ecco appunto una canzone popolare che, se non è proprio la prima a proposito di quel tragico e capitale naufragio, dev’essere quantomeno tra le prime. Come spesso avviene per le canzoni popolari, non ha un titolo ben definito: chi la chiama col nome di quella gran nave, chi... (continua)
Oh they built the ship Titanic to sail the ocean blue
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 11/7/2023 - 21:12
Percorsi: Naufragi
Video!

Apache Song [Geronimo Medicine Song]

anonimo
Apache Song [Geronimo Medicine Song]
Canto tradizionale apache

Lyrics and music / Testo e musica/ Paroles et musique / Sanat ja sävel:
anonimo

Performed by / Interpreti / Interprétée par / Laulavat:
Jean-Jacques Larribal e Michèle Asencio



italiano
english
Da bambino mia madre mi ha insegnato le leggende del nostro popolo; mi ha insegnato il sole e il cielo, la luna e le stelle, le nuvole e le tempeste. Mi ha anche insegnato a inginocchiarmi e a pregare Ussen [ il Creatore in lingua Chiricahua-Mescalero, ndt ] per avere forza, salute, saggezza e protezione. Non abbiamo mai pregato contro nessuno, ma se avevamo qualcosa contro qualcuno ci vendicavamo da noi stessi. Ci è stato insegnato che Ussen non si sinteressa alle beghe degli uomini
Sono stato riscaldato dal sole, cullato dai venti e riparato dagli alberi come gli altri bambini indiani. Posso andare ovunque con una buona predisposizione d’animo
…a volte pregavamo... (continua)
O, ha le
(continua)
inviata da Riccardo Gullotta 11/7/2023 - 08:46
Video!

Den bakvända visan

anonimo
Den bakvända visan
Origini / Origin: XIII secolo / 13th century (?)
Prime testimonianze / First witnessed in : XVI secolo / 16th century

Alzi la mano chi non ha mai detto, una volta nella vita: “Ma questo è un mondo proprio alla rovescia!”, commentando qualche fatto, piccolo o grande, di questo pazzo, pazzo mondo. Il fatto è che il mondo alla rovescia è, sicuramente, uno dei τόποι più antichi che formano il patrimonio atavico dell’umanità intera. Ci sarebbe da spendere non la misera introduzione a una pur straordinaria canzoncina che ci viene dalla Svezia medievale, ma un libro intero (e, ne sono certo, qualcuno lo ha già abbondantemente fatto): il mondo alla rovescia, fisicamente (vale a dire con la gente che vive a testa all’ingiù in contrade inesplorate e sconosciute) oppure (cioè, un mondo dove tutto sembra contravvenire alle leggi della natura e del cosmo) ci accompagna fin dai nostri albori, come gli... (continua)
I fjol vid jul då grisa min ko,
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 4/5/2023 - 11:20
Video!

Lasciando la sua casa e la sua mamma [Bel partigian]

anonimo
Lasciando la sua casa e la sua mamma [Bel partigian]
[1944]
Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel:
anonimo

Interpreti / Performed by / Interprétée par / Laulavat:
Corale Puccini di Sassuolo

Album: Canti della Resistenza Italiana

Memoria sempre viva della Liberazione antifascista

L’origine del canto è nella primavera 1944. Ebbe vasta diffusione nel Modenese e nel Reggiano. La melodia si ispira a quella di una vecchia aria popolaresca emiliana “Bel soldatin che passi per la via”.


Dal discorso di Piero Calamandrei "Passato e avvenire della Resistenza" per il decennale, Milano 28 Febbraio 1954

Quando io considero questo misterioso e miracoloso moto di popolo, questo volontario accorrere di gente umile, fino a quel giorno inerme e pacifica, che in una improvvisa illuminazione sentì che era giunto il momento di darsi alla macchia, di prendere il fucile, di ritrovarsi in montagna per combattere contro... (continua)
Lasciando la sua casa e la sua mamma
(continua)
inviata da Riccardo Gullotta 22/4/2023 - 14:34
Video!

Su e giù per le montagne

anonimo
Su e giù per le montagne
[1944]
Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel:
anonimo

Interpreti / Performed by / Interprétée par / Laulavat:
Roberto Jattoni

Album: Canti della Resistenza Italiana

Dedicata ai Partigiani caduti e alla festa della Liberazione antifascista

La canzone è stata riscoperta grazie a Roberto Jattoni, partigiano nella brigata garibaldina Costrignano, divisione Modena Armando, nell'Appennino modenese. La melodia è quella della canzone folcloristica Lo spazzacamino.

18 Marzo 1944. Strage di Monchio, Susano e Costrignano

La strage di Monchio, Susano e Costrignano fu una rappresaglia compiuta dalle truppe naziste in Italia il 18 marzo 1944, contro la costituzione delle prime brigate partigiane sull'appennino modenese. Tutti i fatti sono avvenuti in frazioni del comune di Palagano. 136 persone inermi vengono trucidate e i paesi saccheggiati e distrutti.

I... (continua)
Su e giù per le montagne
(continua)
inviata da Riccardo Gullotta 21/4/2023 - 14:59
Video!

Viva la nostra cricca

anonimo
Viva la nostra cricca
Viva la nostra cricca

[1944]
Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel:
anonimo

Interpreti / Performed by / Interprétée par / Laulavat:
Carlo Rameri / Nearco

Album: Pietà l'è morta / fischia il vento

In memoria di Nearco

Carlo Rameri, nato a Viguzzolo nel 1923, nome di battaglia Nearco, fu un partigiano della Brigata Arzani , divisione garibaldina Pinan-Chichero, che combattè nell’Appennino ligure-piemontese. Partecipò come comandante del distaccamento Repetti a tutte le battaglie nelle valli tortonesi e Borbera, tra cui quelle di Pertuso, Garbagna e Cantalupo.
Nearco ci ha lasciati nel 2013.

Viva la nostra cricca
(continua)
inviata da Riccardo Gullotta 20/4/2023 - 17:46
Video!

Genova era in fiore (Canto anarchico per Alfredo)

anonimo
Genova era in fiore (Canto anarchico per Alfredo)
[novembre 2022]
Musica: Sull'aria della Decapitazione di Sante Caserio
(o della Ballata di Franco Serantini)


Nei momenti di lotta più appassionata, i canti anarchici crescono nel bosco come funghi e in questi giorni gira una canzone anonima sulla vita e la vicenda recente di Alfredo Cospito. La musica è un prestito di tante canzoni anarchiche, forse la musica più utilizzata in assoluto per i canti anarchici.

Comparve per la prima volta nella canzone “Le ultime ore e la decapitazione di Sante Caserio”, poi di nuovo ne “La condanna a morte di Sacco e Vanzetti (il 23 agosto 1927)”, infine negli anni settanta nella “Ballata di Franco Serantini” di Pino Masi. Lo spirito non vuole essere drammatico, ma allegro, richiamando nella prima strofa “quella splendida mattinata di maggio” con cui Alfredo rivendicò la gambizzazione di Adinolfi nel processo di Genova.

Nel link la sola versione digitale... (continua)
Lunedì 7 maggio Genova era in fiore
(continua)
inviata da Teobaldo Sinisgalli 29/3/2023 - 19:13
Video!

Am I not a Man and Brother?

anonimo
The Anti-Slavery Harp
Compiled by William W. Brown
Boston: Bela Marsh, 1848

pagine: 5,6

AM I NOT A MAN AND BROTHER?
AIR — Bride's Farewell.
Am I not a man and brother?
(continua)
inviata da Pluck 27/2/2023 - 17:18
Downloadable!

A Song for Freedom

anonimo
A Song for Freedom
The Anti-Slavery Harp
Compiled by William W. Brown
Boston: Bela Marsh, 1848

A SONG FOR FREEDOM
AIR — Dandy Jim

Testo da :
The Anti-Slavery Harp
Compiled by William W. Brown
Boston: Bela Marsh, 1848
Page 37

Interpretazione musicale :
Traccia n.18 del doppio CD "Songs of Slavery and Emancipation" by Mat Callahan / Various Artists
Jalopy Records
Brooklyn, New York

The Songs of Slavery and Emancipation project presents recently discovered songs composed by enslaved people and explicitly calling for resistance to slavery. Some originate as early as 1800 and others as late as the outbreak of the Civil War. The project also includes long-lost songs of the abolitionist movement, some of which were written by fugitive slaves as well as free black people, challenging common misconceptions of abolitionism.
Come all ye bondmen far and near,
(continua)
inviata da Pluck 26/2/2023 - 17:19
Video!

Little Jimmy Murphy

anonimo
Little Jimmy Murphy
[fine XVIII° secolo]
Canzone tradizionale irlandese risalente alla grande rivolta del 1798.
Esiste in molte versioni.
Propongo quella di Frank Harte (1933-2005), dal suo album del 1978 intitolato "And Listen to My Song"
Testo trovato su [[|Mudcat Café]]

Cantata da Conneely, interpretato dall'attore Stephen Rea, nel bel film "Black '47" (da noi "The Renegade"), diretto nel 2018 da Lance Daly, una storia di vendetta ambientata nel Connemara irlandese all'epoca della "Great Famine" (1845–1852)

The Renegade

Nella colonna sonora del film c'è anche Mo Ghile Mear
'twas down in Kilkenny where the great row was makin' (continua)
23/2/2023 - 13:49
Video!

Al Biundin

anonimo
Al Biundin
[1910 circa]

Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel :
anonimo

Interpreti / Performed by / Interprétée par / Laulavat:
Il Canzoniere Monferrino

Storie di briganti e della società del Novecento

E’ una ballata dedicata al brigante Francesco De Michelis noto come Al Biundin, ucciso in un conflitto a fuoco dai carabinieri a Carisio il 7 Giugno 1905. Era l’idolo delle mondine che lo videro come il simbolo della lotta contro gli sfruttatori.
Un particolare curioso: Lombroso, quello della fisiognomica, del sostenitore della teoria del “delinquente nato”, scrisse che i dati autoptici del Biundin erano normali e che non indicavano” la propensione all'aggressività, alla violenza e alla vita banditesca". Almeno in tale circostanza non vennero fuori gli aberranti risvolti della fisiognomica e delle degenerazioni eugenetiche dei posteri. Lombroso scrisse tra l’altro... (continua)
E alle quatro del mattino (continua)
inviata da Riccardo Gullotta 22/2/2023 - 14:02

The Slave Auction — A Fact

anonimo
da : The Anti-Slavery Harp - Compiled by William W. Brown
Boston: Bela Marsh, 1848 – pp.24,25
Why stands she near the auction stand,
(continua)
inviata da Pluck 18/2/2023 - 09:49
Video!

Die Schlacht bei Leipzig. 1813. [Einstmals saß ich vor meiner Hütte]

anonimo
Die Schlacht bei Leipzig. 1813. [Einstmals saß ich vor meiner Hütte]
[~ 1840]

Con la sua melodia, la canzone è attestata attorno al 1840 nell'Odenwald, gruppo montuoso tra l'Assia, la Baviera e il Baden-Württemberg; siamo quindi molto lontani dai luoghi della Battaglia di Lipsia, la celebre “Battaglia delle Nazioni” (Völkerschlacht) che si svolse nelle campagne attorno a Lipsia tra il 16 e il 19 ottobre 1813 e che segnò forse la sconfitta decisiva di Napoleone Bonaparte. In termini di forze impegnate e di vittime (tra le due parti; di fronte c'era la coalizione tra Russia, Prussia, Austria e Svezia), la battaglia di Lipsia fu anche il più grande scontro delle intere guerre napoleoniche. Attestata ancora, attorno al 1880, nei territori del Nassau (quindi maggiormente nei pressi dei luoghi della battaglia), la canzone proviene dal n° 355 della rivista Deutscher Liederhort, pubblicato nel 1883. Con le sue oltre 2200 canzoni popolari tedesche raccolte, il “DL” è probabilmente la principale fonte per la conoscenza del canto popolare germanico. [RV]
Einstmals saß ich vor meiner Hütte
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 29/1/2023 - 11:03
Video!

Er canto de li carcerati

anonimo
Er canto de li carcerati
[XVIII sec]

Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel
Anonimo / Anonymous / Anonyme

Interpreti / Performed by / Interprétée par/ Laulavat:
Lando Fiorini

Carceri romane

È una canzone popolare romana della seconda metà del Settecento, interpretata anche da Gabriella Ferri e Rosanna Fratello. È stata certamente rivisitata: fu scritta infatti quando le prigioni dello Stato della Chiesa erano le “Carceri Nuove” a via Giulia (lo stesso edificio in cui oggi ha sede la Direzione Nazionale Antimafia, quello dal cui solaio sono spariti 14 corposi faldoni sulle piste nere delle stragi del secolo scorso. Purtroppo il disco di questa canzone, di altro autore anonimo, classified for life, non ve lo possiamo proporre: è stato inghiottito dai flutti dell’oceano).
Regina Coeli, già convento seicentesco, fu adibito a carcere soltanto nel 1881. Nonostante tutti, proprio tutti,... (continua)
A tocchi, a tocchi la campana sona (continua)
inviata da Riccardo Gullotta 3/1/2023 - 08:04
Video!

Lê Yarê

anonimo
Lê Yarê
[traditional]

Peyvan û Muzîk / وشە و مۆسیقا / Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Söz ve müzik / Sanat ja sävel:
Bênav / بێ ناو / Anonimo / Anonymous / Anonyme / Isimsiz :

Stranbêj / گۆرانیبێژ / Interpreti / Performed by / Interprétée par / Tarafından gerçekleştirilen / Laulavat:
Yalda Abbasi

Dedicata a
Jîna 'Mahsa' Amini / جینا 'مهسا' امینی , curda iraniana assassinata il 13/09/2022 dal regime teocratico iraniano

Curdi iraniani: oppressi ieri e oggi

Le vicende dei Curdi che vivono in Iran sono in genere meno note rispetto a quelle dei Curdi distribuiti tra Turchia, Iraq e Siria. Le zone dell’Iran in cui si concentrano circa 12 milioni di Curdi sono sostanzialmente due. La prima è costituita dalle regioni occidentali, in ordine da nord a sud: Azerbaijan-e Gharbi, Kordestan, Kermanshah, Ilam, per una superficie totale di 111mila kmq. La seconda è il Khorasan,... (continua)
Ez ku îro pir xemgîn im lê yarê
(continua)
inviata da Riccardo Gullotta 28/12/2022 - 10:37
Video!

Της αμύνης τα παιδιά

anonimo
Της αμύνης τα παιδιά
Tis amýnas ta paidiá
[1917]

Στίχοι / Testo / Lyrics / Paroles / Sanat:
Παραδοσιακό / Paradosiako

Ταινία / Film / Movie / Elokuva:
Costas Ferris [Κώστας Φέρρης]
Ρεμπέτικο [Rembetiko] / Rebétiko

Μουσική / Musica / Music / Musique / Sävel:
Παραδοσιακό / Paradosiako

Ερμηνεία / Interpreti / Performed by / Interprétée par / Laulavat:
Nikos Dimitratos [Νίκος Δημητράτος]

'Αλμπουμ / Album: Rembetiko OST κομμάτι / track #3

Grecia 1915: il Paese é spaccato in due. Da un lato il governo filo-tedesco di Skouludis ad Atene che fa capo al re Costantino I , dall’altro un governo filo-inglese a Salonicco guidato da Eleutherios Venizelos. Lo “Scisma nazionale / Εθνικός Διχασμός si protrasse sino al 1917. Allo scoppio della prima guerra Mondiale le forze dell’Intesa da un lato e la Triplice Alleanza dall’altro esercitarono pressioni per fare entrare in guerra la Grecia a fianco dell’una o... (continua)
Μια μέρα θα το γράψει η ιστορία
(continua)
inviata da Riccardo Gullotta 2/11/2022 - 16:42
Video!

The Army of the People

anonimo
Inno dell'Official IRA, scissione dallo IRA di orientamento marxista.
In aid of men like Connolly, Barney and McCann,
(continua)
inviata da Io non sto con Oriana 26/10/2022 - 18:14
Video!

Ainavò

Ainavò
Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel :
Anonimo

Interpreti / Performed by / Interprétée par / Laulavat:
Matilde Politi

Album: Vacanti Sugnu China

La canzone fa parte della raccolta dell’etnografo Alberto Favara “Corpus di Musiche popolari siciliane” con il titolo Assummata di lu corpu di la tunnara. Sono note due versioni, quella qui proposta ed un’altra al n.607 del Corpus pubblicato nel 1957.
È un canto il cui ritmo scandisce i ritmi di lavoro che precedono la mattanza, in particolare durante la fase più impegnativa, l’”assummata”, quando i tonni vengono tirati a galla. Il coppu o corpu è l’ultima camera, la cosiddetta “camera della morte”. Il percorso obbligato dei tonni andava da est verso ovest attraverso le seguenti camere: camera di levante, bordonaretto, camera grande, bordonaro, bastardo, camera di ponente.


Questo tipo di canti vanno... (continua)
A livanti affaccia lu suli.
(continua)
inviata da Riccardo Gullotta 25/10/2022 - 10:05
Video!

Ntra viḍḍi e vaḍḍi

anonimo
Ntra viḍḍi e vaḍḍi
[prima metà XVI sec]

Puisia / Poesia / A Poem by / Poème / Runo:
Anonimo

Interpreti / Performed by / Interprétée par / Laulavat:
1.Rosa Balistreri
Album:Amore, tu lo lai, la vita è amara

2. Etta Scollo
Album: Canta Ro'

3. Matilde Politi

La canzone è costituita da tre strofe : le prime due sono tratte da una canzone molto antica, antecedente il 1540, la Historia di la bella Agatha prisa dalli Cursali di Barbarussa nelli praij vicinu à la Licata, l’ultima strofa invece è attribuita a Rosa Balistreri.
Le tre interpretazioni proposte sono, a nostro avviso, tutte molto pregevoli. Rosa Balistreri è una cantastorie nell’accezione classica, il suo stile è connesso alla realtà della Sicilia del dopoguerra, dell’emigrazione e delle violenze. Agata, la protagonista è, oltre tutto, una ragazza costretta a subire nella violenza anche la sorte di una emigrazione forzata. Etta Scollo dà una... (continua)
NTRA VIḌḌI E VAḌḌI (tradizionale)
(continua)
inviata da Riccardo Gullotta 16/10/2022 - 09:10
Video!

Putin-setä asuu Venäjällä

anonimo
Putin-setä asuu Venäjällä
[2022]

Il punto di partenza di questa “canzoncina attualizzata” sembra essere una simile canzoncina di cinquant'anni fa precisi (1972), intitolata Lenin-setä asuu Venäjällä [*], ovvero “Zio Lenin vive in Russia”. Qui ve la facciamo ascoltare dagli Åttopojat in una registrazione del 2014:



La canzoncina era assolutamente tale: si trattava infatti, in origine, di una canzoncina per bambini vietnamita intitolata Ông Lê Nin ở nước Nga, scritta da tale Nguyễn Hồng Kiên e musicata da Trần Đăng Khoa, nella quale, sulla scorta dello “zio Ho”, diventava zio pure Lenin. La versione finlandese fu preparata da Matti Rossi (1934-2017) sulla base del testo originale vietnamita, e poi composta da Eero Ojanen. Si noti comunque la vocina infantile flautata (e, probabilmente, campionata) con cui è cantata questa canzoncina sugli zii di turno. [RV]

[*] La “Russia” è un caso curioso nella lingua finlandese.... (continua)
Putin-setä asuu Venäjällä,
(continua)
inviata da Juha Rämö 9/10/2022 - 20:08
Video!

Ανδρονίκη

anonimo
Ανδρονίκη
Androníki
Κυπριακό παραδοσιακό
Tradizionale cipriota
Traditional folksong from Cyprus

La canzone è antica, certamente, ma non è antichissima. Appartiene alla tradizione popolare greco-cipriota (fu registrata la prima volta nel 1953 dal folklorista americano, ma di origine greca, James Anastasios Notopoulos nel villaggio di Kouklia, sul Monte Pafos, da una vecchia paesana che aveva allora 87 anni, Magdalini Vryoni). Tradizione greco-cipriota, ma il canto è probabilmente di origine greca continentale: in tutte le sue versioni (non poche, ma che presentano solo lievi differenze) la vicenda sembra svolgersi στα μέρη της Ελλάς, cioè nella lontana Grecia, in partibus Graeciae (così suonerebbe una traduzione letterale dell'espressione di cui sopra). Dicevo: antica ma non antichissima. Per le sue caratteristiche il canto potrebbe essere tardo-settecentesco o della prima metà del XIX secolo, sebbene... (continua)
Εμάθετε τι εγίνη στα μέρη της Ελλάς;
(continua)
inviata da Riccardo Venturi - Ελληνικό Τμήμα των ΑΠΤ "Gian Piero Testa" 25/9/2022 - 17:11

La ninna-nanna di Napoleone

anonimo
La ninna-nanna di Napoleone
[Secolo XIX]

Nel 1902, il drammaturgo, giornalista e sceneggiatore Valentino Soldani, nato nel 1873 a Rio Marina sull'Isola d'Elba, ma vissuto fin dal 1898 a Firenze (dove morì nel 1935), pubblicò sul giornale Il Secolo XX quanto segue. Nel 1902, il “secolo XX” che dava titolo al giornale aveva soltanto due anni: era nella sua prima infanzia e, appunto, questa è una cosa che ha a che fare con l'infanzia. Scriveva Valentino Soldani:

“Ma nell'Isola d'Elba colgo, forse ultimo fiore di ricordi napoleonici, dalla bocca d'una mia parente più che nonagenaria, una strana ninna-nanna cantata nella prima metà del secolo dalle madri elbane addormentanti i loro piccini. 'È la ninna-nanna cantata dalla mamma di Napoleone al figliolo piccino', mi disse, convinta, la vecchia.”
Facciamo che la vecchia parente del giornalista elbano, più che novantenne, fosse nata attorno al 1810, più o meno. Facciamo... (continua)
Dio ti faccia virtudioso
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 21/9/2022 - 20:57
Video!

I Don't Do Nobody Nothin’

anonimo
I Don't Do Nobody Nothin’
[Prima metà del XX secolo]

Lyrics and music / Testo e musica / Paroles et musique / Sanat ja sävel:
Anonimo

Interpreti / Performed by / Interprétée par / Laulavat:
C.W.Smith aka Preacher

Questo canto, a metà tra lo spiritual e il blues, era uno dei tanti eseguiti dai detenuti afroamericani condannati ai lavori forzati. Fu registrato da John A. Lomax coadiuvato dalla moglie Ruby Terrill Lomax nella colonia penale Cummins State Farm , Arkansas, nel 1939
Il nome reale del cantante, noto come Preacher, era Nathaniel Hawkins.
Per decenni l’Arkansas ebbe soltanto due strutture carcerarie, Cummins e Tucker, colonie penali che funzionavano come le piantagioni del Sud ai tempi della guerra civile. Le prigioni erano gestite a scopo di lucro, senza retribuzione per i detenuti. Per alzare i profitti la sorveglianza non era svolta da guardie retribuite ma dai cosiddetti “Trusty”, ausiliari scelti... (continua)
I don’t do nobody nothin’, Jesus
(continua)
inviata da Riccardo Gullotta 20/9/2022 - 22:36
Video!

The Bonnie Banks o' Loch Lomond [Loch Lomond; Farewell to the Creeks]

anonimo
The Bonnie Banks o' Loch Lomond [Loch Lomond;  Farewell to the Creeks]
"The Bonnie Banks o' Loch Lomond", conosciuta anche semplicemente come Loch Lomond, è una canzone tradizionale scozzese del 1841. Il nome della canzone si rifà a quello di Loch Lomond, un lago scozzese -il più grande della regione.
Con tutta probabilità la canzone scozzese è un adattamento di un precedente canto giacobita (il giacobitismo fu un movimento politico del XVII Secolo che rivendicava la legittimità della Casata degli Stuart, spodestati dopo la Glorious Revolution)

All'interno del testo di "The Bonnie Banks o' Loch Lomond", infatti, vi sono frequenti riferimenti a Charles Edward Stuart, conosciuto anche come Bonnie Prince Charlie (in scozzese "Bonnie" sta a significare "bello", "caro"), legittimo sovrano d'Inghilterra che, dopo la Glorious Revolution del 1688 che spodestò suo nonno Giacomo II e la conseguente guerra civile (avvenuta con l'insurrezione dei suoi giacobiti) contro... (continua)
By yon bonnie banks and by yon bonnie braes,
(continua)
inviata da Elia Sponton 11/9/2022 - 22:21

Joe Brown's Coal Mine

anonimo
Note .
"Il gruppo canta all’unisono, con la voce del leader in primo piano.
I versi sono scanditi rimicamente da dei regolari “ha!” , che cadono dopo ogni gruppo giampico o anapestico, spesso dividendo anche una parola in due , e corrispondono evidentemente al colpo inferto con l’attrezzo di lavoro.
Questo canto è probabilmente della Georgia, dato che in un Blues inciso ad Atlanta,” Ninety-Nine Year Blues” di Julius Daniels,Victor 20658 ( LP Folkways FA 2951 ) , il “narratore “ dice di essere stato condannato dal giudice a lavorare nella miniera di Joe Brown ( nell’ultima strofa di questo brano l’imputato dice al giudice di non essere stato li’ prima, al che questi risponde : “ Ti do 99 anni,cosi’ non ci torni piu’ “ ; la quale miniera evidentemente celeberrima, viene citata in un altro Blues della Georgia ( con struttura tipo “ worksong “) , “ Rolling Mill Blues “ di Peg Leg Howell,... (continua)
Joe Brown‘s coal mine
(continua)
inviata da Pluck 6/8/2022 - 22:34
Downloadable! Video!

There Ain’t No Heaven

anonimo
There Ain’t No Heaven
Note .
Canta un gruppo di carcerati della South o North Carolina o Georgia;
registrazione di Lawrence Gellert, LP Negro Songs of Protest ( side 2 – track # 2 – inizio 2:56).

La struttura strofica e la progressione melodica - armonica di questo canto sono di probabile origine bianca, ma risultano nettamente trascesi nella resa esecutiva, di impronta totalmente afroamericana .

….told you,oh Lord,I would ‘a’ told you,
(continua)
inviata da Pluck 4/8/2022 - 16:51
Downloadable! Video!

Captain Holler Hurry

anonimo
Captain Holler Hurry
Captain Holler Hurry - Autore sconosciuto

Cantano Willie Turner e altri presso Livingstone, Alabama, gennaio , febbraio 1950.
Registrazione di Harold Courlander.

Album: Negro Folk Music of Alabama, Vol. 6: Ring Game Songs and Others
Data di uscita: 1955

Magnifico esempio di logica di classe, espressa con la consueta evidenza e con il sistema della contrapposizione.

Testo e note tratti da :
Blues,ballate e canti di lavoro afroamericani
a cura di Alessandro Roffeni
Newton Compton Editori - 1976
The Captain holler hurry,going to take my time
(continua)
inviata da Pluck 2/8/2022 - 03:11
Downloadable! Video!

Mr.Tyree

anonimo
Mr.Tyree
Testo e note da : PANCOCOJAMS - ( blogspot )
Edited by Azizi Powell

Example Of the 1930s Blues Song "Mr. Tyree" (with partial lyrics & selected comments about song collector Lawrence Gellert
Saturday, January 14, 2017

"Mr. Tyree", a 1930s prison Blues recording featuring an African American singer and an African American guitarist. This song was included in the 1930s vinyl recording Negro Songs of Protest *
by [White American song collector] Lawrence Gellert.

An unknown prisoner at Bellwood Prison Camp, Atlanta, Georgia, performing "Mr. Tyree," as recorded by Lawrence Gellert sometime in the mid-1930s.

Tyree Mister Tyree
(continua)
inviata da Pluck 29/7/2022 - 18:10
Downloadable! Video!

In Atlanta, Georgia

anonimo
In Atlanta,  Georgia
In Atlanta, Georgia.

Canta un detenuto,probabilmente del carcere di Greenville,South Carolina, registrato da Lawrence Gellert, 1933-1937: LP Negro Songs of Protest. *
La struttura del brano ricorda quella del Blues ( o “ Blues song “ ) a refrain,che, originatesi nel repertorio di danza della aree rurali con canzoni come “Tight Like That” o “ Bottle Up and Go “ entro' in voga anche nell'ambito urbano a partire dagli anni '30.
Il presente brano si diversifica da questo tipo di musica, tuttavia , per il tempo assai lento,oltre che , evidentemente,per la denuncia sociale eccezionalmente aperta ed esplicita .

Testo e note tratti da :
“ Blues,ballate e canti di lavoro afroamericani”
a cura di Alessandro Roffeni
Newton Compton Editori - 1976

As Langston Hughes commented, “These songs collected by Mr Gellert are of inestimable value.”

Down in Georgia,meanest place in the world,
(continua)
inviata da Pluck 28/7/2022 - 18:19
Video!

Negro Got No Justice

anonimo
Negro Got No Justice
NEGRO GOT NO JUSTICE

Canta un detenuto,probabilmente del carcere di Greenville,South Carolina, registrato da Lawrence Gellert, 1933-1937: LP Negro Songs of Protest.

Del tutto eccezionale l'esplicita denuncia contenuta in questo brano,come in altri raccolti da Gellert

Le strofe 1-4-5-6-7 costituiscono la classica sequenza utilizzata normalmente dai carcerati del Texas nella loro esecuzione del “ Midnight Special “

Il ritrovarla da un capo all'altro degli stati del sud ci indica l'enorme rilevanza che questi versi dovevano avere per le comunità dei detenuti neri.

Ancora più diffuso , anche al di fuori di questa sequenza, il motivo della donna che va in carcere o dal giudice per chiedere la liberazione del proprio uomo ( il quale, nelle versioni dei forzati, normalmente la riconosce dal vestito, dall'ombrello , etc. )

Testo e note tratti da :
“ Blues,ballate e canti di lavoro afroamericani”
a cura di Alessandro Roffeni
Newton Compton Editori - 1976

Niggers ain't got no justice in Atlanta,
(continua)
inviata da Pluck 26/7/2022 - 17:30
Video!

שלחמונות היטלערן

anonimo
שלחמונות היטלערן
Shelakhmones Hitlern
[194?...]

2018
Yiddish Glory – The Lost Songs Of World War II

Triumph is of course one of the themes in this collection. More than one song refers to the evil Haman of the Jewish holiday of Purim, who was defeated through acts of bravery by the beautiful Esther and her uncle Mordecai. Haman wanted to kill all the Jews of Persia, and in the end it was the Jews who wound up killing Haman and all his followers. This revenge fantasy had a ready parallel in Hitler, of course. In “Shelakhmones Hitlern” (Purim Gifts for Hitler), an unknown poet wrote

You’ve burned my joyful home
And disgraced my daughters.
You’ve trampled my infants
And sworn to get rid of me too.
Your angry dreams are wild and silly.
We’re alive! And [we] will survive no matter what.
Your bleary end will be on Haman’s tree
While the Jewish people live on and on!
דו ביסט ניט מיין ערשטער סוינע [1]
(continua)
inviata da Dq82 9/6/2022 - 17:10
Video!

מײן פולעמיאָט

anonimo
מײן פולעמיאָט
Mayn Pulemyot
[194?...]
Album / Albumi: Yiddish Glory – The Lost Songs Of World War II [2018]


YIDDISH GLORY – THE LOST SONGS OF WORLD WAR II [2018]



Babi Yar (Golda Rovinskaja)
Af hoykhn barg (Veli Šargorodskij)
Yoshke fun Odes (Berta Flaksman)
Mayn pulemyot (Anonimo / Anonymous)
Taybls briv (Taybl Birman)
Misha tserayst Hitlers Daytshland (Taybl Birman)

Although many of the songs express explicit internationalist solidarity, it was lyrics like that that troubled Beregovsky and his associates. As good and loyal Soviet citizens they feared recriminations if their project appeared to single out the Jewish people as separate from—or worse, above—the other nationalities of the far-flung Union of Soviet Socialist Republics. Indications of their concern are clear in the notations they made on some of the songs. In “Mayn pulemyot” (My Machine Gun), of unknown authorship, the singer says:

But... (continua)
איך ליג לעבן פולעמיאָט [1]
(continua)
inviata da Dq82 9/6/2022 - 17:05
Video!

קאזאכסטאן

anonimo
קאזאכסטאן
Kazakhstan

194?

2018
Yiddish Glory – The Lost Songs Of World War II

The song “Kazakhstan” with anonymous lyrics presumably by an evacuated Polish Jewish refugee, is the only one for which entirely original music (by Erdenko) is employed. That song, delivered in a smoky jazz idiom by Milman, is later reprised in a more muscular voicing by Erdenko.
עס האט א שטורעם–ווינט,  [1]
(continua)
inviata da Dq82 9/6/2022 - 16:56
Video!

Al cjante il gjal

anonimo
Al cjante il gjal
[XIX sec]
Peraulis e musiche / Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel :
anonimo

Cjantants / Interpreti / Performed by / Interprétée par / Laulavat:
Coro CET

E’ un retaggio delle Villotte, composizioni polifoniche diffuse in Friuli dal XV secolo tramandate oralmente e in seguito, dal XVII secolo, oggetto di composizione d’autore. Furono censite alla fine del XIX secolo. Una raccolta più sistematica fu fatta negli anni ’50 del secolo scorso; conta 400 Villotte. I temi sono i più disparati: dall’amore all’emigrazione alla guerra, ma anche l’amore, la protesta, la satira.

La melodia proposta tocca il tema dell’emigrazione. Il dolore della coppia nell’addio sembra dissolversi nel canto sommesso e profondo come un universo pittorico nell’eternità di un momento.
[Riccardo Gullotta]
Al cjante el gjal
(continua)
inviata da Riccardo Gullotta 21/5/2022 - 23:20
Video!

Fel Shara

anonimo
FEL SHARA: L'INCOMPRENSIONE

A volte si cerca grazia e si trova*giustizia. Sono due parole ma la seconda a volte può riservare sorprese non proprio simpatiche.

"Cerco la morbidezza della tolleranza e trovo l'affilatezza di un rifiuto"

È difficile essere compresi nelle intenzioni, ancora più difficile se le parole non sono capienti.

Fel Shara è una canzone popolare turca dell'800, ma ripresa da vari musicisti del secolo scorso in varie lingue, racconta proprio del dramma dell'incomprensione. Una storia semplice, un dramma che diventa commedia.

Lui sta camminando per fatti suoi, non pensa a niente, è al termine di una bella giornata, non ha altro da chiedere a se stesso se non la nicotina che assorbe dalla cicca che ha in bocca. Qualcuno racconta che lo ha sentito anche fischiettare. Il sole è caldo e scalda il corpo e l'anima nelle strade di Ankara, il sole quieto del tardo pomeriggio... (continua)
Fel Shara canet betet masha
(continua)
inviata da Vincenzo Russo Traetto 12/5/2022 - 19:47

Los cuatro carniceros [Coplas de la defensa de Ucrania]

anonimo
Los cuatro carniceros [Coplas de la defensa de Ucrania]
Poiché sostengo senza se e senza né la resistenza ucraina, e non posso inviarle neanche una cerbottana, le offro questo modesto rifacimento di un celebre canto della guerra civile spagnola, Los cuatro generales (anche in questo caso, i macellai sono almeno quattro). Lo cedo in forma anonima perché sia di chi lo vuole.
Los cuatro carniceros
(continua)
inviata da L.L. 3/5/2022 - 21:00
Downloadable! Video!

Alpini in montagna (E tu Austria)

anonimo
Fonte: A.V. Savona - M.L. Straniero, Canti della Grande Guerra, Garzanti 1981

Brano conosciuto anche con altri titoli (Alpini in montagna, Al comando dei nostri ufficiali) la cui prima esecuzione accertata risale al 1897: in questa prima versione, aveva un carattere patriottico-celebrativo. La melodia riprendeva un modulo musicale ampiamente utilizzato dai cantastorie dell’Italia settentrionale nei decenni precedenti il conflitto ed era comune a un altro canto diffuso in diverse varianti nella pianura padana, che durante la guerra assunse un significato di dissenso e protesta: Addio padre e madre addio. La melodia è anche la stessa, semplificata, di O Venezia che sei la più bella, diffusa nel 1850 a ricordo della sanguinosa repressione austriaca dei moti veneziani del 1848. Durante la prima guerra mondiale le parole vennero adattate dagli Alpini alle circostanze specifiche, e furono aggiunte... (continua)
Quanti morti e quanti feriti
(continua)
inviata da dq82 1/5/2022 - 22:40




hosted by inventati.org