Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Lingua Portoghese

Rimuovi tutti i filtri
Video!

Canção de mágoa

Tantos sonhos esquecidos
(continua)
inviata da Vieira da Silva 22/4/2024 - 20:30
Video!

A sudoeste

Os tijolos
(continua)
inviata da Vieira da Silva 22/4/2024 - 20:21
Video!

Gastão era perfeito

Gastão era perfeito
[1973]
Letra e música / Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel: José Afonso
Album / Albumi: Venham mais cinco



Si avvicina a gran passi il 50° anniversario della Rivoluzione dei Garofani, e noialtri a chi torniamo? Ma a José Afonso, perdiana. Allo Zeca, perché lo Zeca non ha mai cessato di dire la sua, e nel suo modo devastante. Così ecco, dal suo album Venham mais cinco del 1973, questo suo ritratto di “Gastão”, Gastone, il perfetto Homunculus fascistensis. Non si tratta di una persona realmente esistente: Gastão è un tipo, creato per ritrarre il “buon cittadino” in tempo di fascismo. In sé riunisce tutte le caratteristiche di chi si adatta al sistema vigente per ottenere benefici individuali, senza preoccuparsi minimamente delle sofferenze degli altri (“ma a nessuno dava noia che fabbricasse vedove di nascosto”). Gastone non sostiene la Chiesa perché... (continua)
Gastão era perfeito
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 17/4/2024 - 01:50
Video!

Um dia

Um dia
Um dia
(continua)
inviata da Vieira da Silva 28/10/2023 - 20:25
Video!

Para a construção da cidade necessária

Para a construção da cidade necessária
1970
Tu
(continua)
inviata da Vieira da Silva 28/10/2023 - 20:21
Video!

Cantiga de embalar (ou talvez não)

Cantiga de embalar (ou talvez não)
Dorme sossegado
(continua)
inviata da Vieira da Silva 28/10/2023 - 20:17
Video!

Casa da floresta

Casa da floresta
(2015)
Album: Movimento: Manifesta Sentimento (2019)

Casa da Floresta” è il fiore all’occhiello di questo album di Nanan, artista che abbiamo scoperto in Italia grazie a Stefano Bollani che l'ha ospitato nella sua trasmissione.

Ovunque vada, la canzone porta con sé un messaggio di pace e armonia con Madre Natura. È stata registrata originariamente nell'estate del 2015 dal fotografo e regista Gus Benke e ha viaggiato per il mondo negli ultimi anni diventando moldo popolare in tutto il Brasile e in altri paesi di lingua portoghese.
Eu quero morar, numa casinha feita a mão
(continua)
24/10/2023 - 22:06
Video!

Ponteio

Ponteio
1967
Scritta da Edu Lobo (1942- ) e José Carlos Capinan (1944-1972)

The singer is a violeiro, one who plays theviola, a stringed instrument often associated with protest music. He lives in a time of repression, violence, and death, a clear reference to the military government that was in power in Brazil when the song was composed.
He longs for a day that he hopes will come soon, when things will be better, and he will be able to pick up his viola and sing...

*

As far as I remember (from conversations with Edu), the title refers to a certain guitar playing technique , the punteio or punteado (= bridging!) in between two verses (which led to Baiao rhythm)

Ponteio - rec.music.brazilian

Il cantante è un violeiro, cioè un suonatore di chitarra acustica, uno strumento spesso associato alla musica di protesta. Vive in un'epoca di repressione, violenza e morte, un chiaro riferimento al governo... (continua)
Era um, era dois, era cem
(continua)
6/6/2023 - 22:28
Video!

O pão que sobra à riqueza

O pão que sobra à riqueza
[1975]
Testo / Lyrics / Paroles / Sanat: José “Zeca” Afonso
Musica / Music / Musique / Sävel: Vira de Coimbra (popular; José Afonso, 1958)

Nel 1975, José Afonso e Francisco Fanhais furono invitati a Roma a cura di Lotta Continua, Avanguardia Operaia e del giornale “Il Manifesto” per tenere una serie di concerti di solidarietà e di raccolta fondi per il giornale República e per la riforma agraria. Fu registrato un album, intitolato appunto República, la cui copertina riproduceva la testata del giornale allora occupato (il “caso República” fu uno dei principali avvenimenti del “Verão Quente”, l' “Estate Calda” del 1975 in Portogallo). Si tratta di una specie di “album fantasma” nella discografia di José Afonso: contenente canzoni perlopiù inedite, non fu mai distribuito in Portogallo e rappresenta tuttora una rarità. Da quest'album proviene anche questo brano per il quale José Afonso utilizzò... (continua)
Tira o chapéu, milionário
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 28/3/2023 - 21:59
Downloadable! Video!

Pobreza por pobreza

Pobreza por pobreza
[1968]
Letra e música por Luiz Gonzaga do Nascimento Júnior (Gonzaguinha)
Álbum: Canaã

Esta canção foi uma das finalistas do Festival Universitário de Música Popular Brasileira de 1968, promovido pela TV Tupi em São Paulo e Rio de Janeiro, somente para compositores universitários, organizado pelo Canal 4 de São Paulo.
Neste Festival é revelado como autor Luiz Gonzaga do Nascimento Jr. (Gonzaguinha) com um xote cuja letra reflete a peripécia de um nordestino que prefere ficar em sua terra.


Meu sertão vai se acabando
(continua)
inviata da giorgio 1/7/2022 - 08:59
Downloadable! Video!

Curupira, Caipora, Chico Mendes

Curupira, Caipora, Chico Mendes
2020
OBSP
Corpos se vão e mortos serão iguais
(continua)
inviata da Dq82 25/5/2022 - 18:18
Percorsi: Chico Mendes
Downloadable! Video!

Chico Mendes

Chico Mendes
2021
Sanguinolento | EP

O homem caminha pela floresta
(continua)
inviata da Dq82 25/5/2022 - 18:02
Percorsi: Chico Mendes
Video!

Ai, quem me dera

Ai, quem me dera
Testo di Vinícius de Moraes
Musica di Toquinho

Interpretata da Clara Nunes nell'album "Canto das três raças" del 1976. Mia Martini aveva inciso "Volesse il cielo", la versione italiana, l'anno prima.

Un bellissimo canto di pace e di libertà.
Ai, quem me dera terminasse a espera
(continua)
inviata da Lorenzo Masetti 24/2/2022 - 23:19
Video!

Diáspora

Diáspora
(2017)
Acalmou a tormenta
(continua)
6/11/2021 - 13:01
Video!

Anjos Tronchos

Anjos Tronchos
(2021)
Primo singolo estratto dal trentesimo album in studio di Caetano Veloso, intitolato Meu Coco.

Il tema estremamente attuale ritrae il disordine mondiale che cresce insieme ai progressi tecnologici di Internet, sotto il controllo di 'angeli' miliardari e trilionari. Caetano - con una voce e una creatività incredibili per i suoi 79 anni - parla della tossicità delle rete, delle fake news e delle aberrazioni politiche - da Trump a Bolsonaro - rafforzate dai social, della nudità virtuale e della facilità di accesso a materiali vecchi e nuovi.
Uns anjos tronchos do Vale do Silício
(continua)
4/11/2021 - 23:48
Video!

José Saramago: Alegria, e Teresa Salgueiro: #alegria

Poema / Poem / Poème / Runo:
José Saramago, Alegria, 1970
Canzone / Song / Chanson / Laulu:
Teresa Salgueiro, 2019

Nel 1970, José Saramago pubblica il suo secondo libro di poesie, intitolato Provavelmente alegria, Probabilmente allegria. Ci mette, dentro quella raccolta, una poesia che parla -in quel Portogallo addormentato, cupo, emigrato dappertutto, schiacciato da una dittatura forse più cattolica che fascista, chino sulle guerre coloniali- di un diritto inalienabile dell'uomo: l'Allegria. Non so se, tuttora, siamo abituati a pensare all'Allegria come a un diritto e, anzi, a uno dei più importanti; fatto sta, che generalmente è anche uno dei più conculcati, dei più oppressi, dei più fatti a pezzi. Qualsiasi potere -e aggiungo saramaghianamente assai, qualsiasi “religione”- coltiva una mortale inimicizia nei confronti dell'Allegria, e un'altrettanto mortale amicizia nei confronti della... (continua)
Já ouço gritos ao longe
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 1/10/2021 - 19:55
Video!

Canção da guerra

Canção da guerra
tradicional / arrg. Paulo Barrosa
Canto: Márcia Gomes / Guitarra: Paulo Barrosa
Quando meu pai foi pr’à guerra
(continua)
inviata da Paulo Barrosa 15/9/2021 - 16:33
Video!

A festa da vida

A festa da vida
A Festa da Vida é uma canção feita por José Niza, pelo compositor José Calvário e pelo maestro Richard Hill. Foi a entrada portuguesa no Festival Eurovisão da Canção 1972, cantada em português por Carlos Mendes. A canção é uma balada, com Mendes cantando que o mundo precisa de ver a vida como uma festa, a fim de julgar improcedente a negatividade do mundo. Ele descreve esta festa ingenuamente, cantando "pão, vinho e rosas sobre a mesa" e espera que vai "durar até ao amanhecer".

A canção foi a sétima a ser interpretada na noite do evento, após a canção norueguesa e antes da canção helvética. Terminou a competição em 7º lugar, com 90 pontos.

A Festa da Vida – Wikipédia, a enciclopédia livre
Que venha o sol o vinho as flores
(continua)
22/4/2021 - 17:56
Video!

O Navio Negreiro

O Navio Negreiro
Testo: estratti della poesia di Antônio de Castro Alves O Navio Negreiro (Tragédia no Mar)
Musica: Caetano Veloso
con Carlinhos Brown e Maria Bethânia
dall'album Livro (1997)

Antônio de Castro Alves (1847-1871) fu uno dei principali esponenti della poesia romantica brasiliana. Alves fu un poeta sociale, impegnato soprattutto per la causa dell'abolizionismo, ma non riuscì a vedere la fine della schiavitù. Morì a soli 24 anni di tubercolosi.

La poesia, scritta a soli ventun anni, nasce nell'atmosfera di libertà della gioventù universitaria. Fu presentata e declamata dallo stesso poeta in un teatro della città di São Paulo.

Caetano utilizza gli ultimi tre blocchi della poesia dopo aver evocato il poeta con lo stesso verso con cui comincia la poesia originale (Siamo in pieno mare...).

L'interpretazione di Veloso si avvicina quasi a un rap sopra un ritmo di batteria moderna. La sorella... (continua)
'Stamos em pleno mar
(continua)
inviata da Lorenzo 31/1/2021 - 18:10

A que morreu às portas de Madrid

A que morreu às portas de Madrid
[ 1976 ]
Poesia di / Poema de / A poem by / Poème de Reinaldo Ferreira /n runo
Musica / Música / Music / Musique / Sävel: António Pedro Braga
Album / Albumi: K7 Rio de Janeiro

Reinaldo Ferreira jr era nato a Barcellona il 20 marzo 1922, figlio dell'omonimo e famoso giornalista portoghese che si firmava “Reporter X”. Il figlio ebbe una vita breve e sfortunata: morì per un cancro ai polmoni all'età di 37 anni, il 30 giugno 1959, a Maputo (allora Lourenço Marques), in Mozambico, dove aveva vissuto gran parte della sua vita, e senza aver messo quasi mai piede in Portogallo; dalla Spagna era venuto via nel 1941. In vita aveva pubblicato pochissime poesie, su giornali locali o riviste artistiche; per sopravvivere, perlopiù adattava radiodrammi. Si fece conoscere come paroliere di canzonette celebri, tra le quali una delle più famose canzoni portoghesi di tutti i tempi, Uma casa portuguesa (scritta... (continua)
A que morreu às portas de Madrid,
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 4/1/2021 - 18:50




hosted by inventati.org