Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Lingua Corso

Rimuovi tutti i filtri
Video!

A paghjella di l'impiccati

A paghjella di l'impiccati
(Ghjuvan-Teramu Rocchi/Ghjuvan-Claudiu Acquaviva)
Album: Intantu

"U 23 di ghjugnu in cunventu di Calacuccia, l’Associu Niolu Memoria è Ricordu hà urganizatu a cummimurazione di u sacrifiziu di l’impiccati è di i dipurtati di u Niolu u 23 di ghjugnu scorsu. Sta ghjurnata di ricordu ramenta l’annu 1774, "l’annu di a disgrazia" dicenu à spessu i Niulinchi. Dopu à Ponte Novu, a risistenza hà cuntinuatu dinò una bellu pezzu più o menu à palesu. In li principii di u 74 Nicudemu Pasqualini, scalatu da a Tuscana, sbarcò à l’appiattu circhendu di move una rivolta, i Niulinchi eranu parechji cun ellu. Hè tandu chì a ripressione l’ hà minati di dipiù à elli quella annata. L’infamu Sionville è u Culunellu Gaffori ghjunti in Niolu arristonu una mansa di ghjente è i purtonu in cunventu di Calacuccia cambiatu in prighjò. In lu frà tempu e case eranu sacchighjate è po dopu brusgiate, è e ghreghje scannate.... (continua)
Sè vo ghjunghjite in Niolu
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 22/4/2007 - 00:05
Downloadable! Video!

Resistenza

Resistenza
[1989]
Testo e musica: L'Arcusgi
Lyrics and Music: L'Arcusgi
Paroles et Musique: L'Arcusgi
Album: Resistenza


L'Arcusgi

Jean-Pierre Bonci
Jean-Christophe Bastiani
Louis Franceschi
Pierre Bracci
Anthony Battesti
Nicolas Giustiniani
Guillaume Savelli
Jean-Marc Camurati
Laurent Ducatillon
Mathieu Camurati
Jean-Paul Peretti
"Pilou" Barque
Resistenza, con questo titolo che -ne sono certo- piacerà non poco a Marco Valdo M.I., è il brano centrale del primo album de L'Arcusgi, e quello che gli dà il titolo. Sembra, e senz'altro lo è, una canzone rivolta esclusivamente alla Corsica contro l'oppressione, oramai secolare, da parte della “Francia culuniale”; chi conosce almeno un po' L'Arcusgi, detti anche i “baschi corsi”, sa però che non è e non può essere così. L'Arcusgi sono un gruppo militante internazionalista, non “nazionalista”; con le radici ben piantate in Corsica,... (continua)
Face più di quarant'anni chè tu porti negri panni
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 2/2/2007 - 21:38
Downloadable! Video!

Per a libertà

Per a libertà
[1989]
Testo e musica: L'Arcusgi
Lyrics and Music: L'Arcusgi
Paroles et Musique: L'Arcusgi
Album: Resistenza


L'Arcusgi

Jean-Pierre Bonci
Jean-Christophe Bastiani
Louis Franceschi
Pierre Bracci
Anthony Battesti
Nicolas Giustiniani
Guillaume Savelli
Jean-Marc Camurati
Laurent Ducatillon
Mathieu Camurati
Jean-Paul Peretti
"Pilou" Barque
Tù chì sì stat'un ghjornu inghjuliatu per difend'a to libertà
(continua)
inviata da adriana 2/2/2007 - 19:02
Video!

Cantu per Nelson Mandela

Cantu per Nelson Mandela
[1987]
Album: Trà talle è radiconi

Il testo è ripreso da Paroles de chansons Corses.
À la fin di la so terra
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 30/1/2007 - 23:43
Video!

Quant'ella n'hè morta ghjente

Quant'ella n'hè morta ghjente
[2002]
Album: Tavagna canta Malcolm Bothwell

Il testo è ripreso da Paroles de chansons Corses.
Quant'ella n'hè morta ghjente
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 30/1/2007 - 23:37
Downloadable! Video!

Beal Feirste

Beal Feirste
1995
Sintineddi

Per introdurre questa canzone diciamo soltanto che "Beal Feirste" (propriamente: Béal Féirste) è il nome gaelico di Belfast. Il testo è ripreso da Paroles de chansons Corses.
Un ghjornu per furtuna scalai in questi lochi
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 30/1/2007 - 18:14
Downloadable! Video!

Campesino

Campesino
Album: Franchendu issu passu [1997]

Il testo è ripreso da Paroles de chansons Corses.
Ti mandu quì issa letteruccia
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 30/1/2007 - 18:04
Downloadable! Video!

Sarajevo

Sarajevo
[2001]
Album: D'ìsule esiliati

Il testo è ripreso da Paroles de chansons Corses
Qui, lu frombu di cannoni
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 30/1/2007 - 17:45

L'orrida bestia

L'orrida bestia
Album: Ab Eternu [1992]

Il testo è ripreso da Paroles de chansons Corses.
Antenati impiccati
(continua)
inviata da Adriana e Riccardo 30/1/2007 - 16:57
Downloadable! Video!

U partigianu (U cantu di i partigiani)

U partigianu (U cantu di i partigiani)
[2001]
Testo: I Chjami Aghjalesi
Lyrics: I Chjami Aghjalesi
Paroles: I Chjami Aghjalesi

Musica: Sul motivo della canzone popolare russa По долинам и по взгорьям [Per vallate e per colline], inno della resistenza anarchica ucraina di Nestor Makhno (più nota come La Makhnovtchina)

Music: To the tune of the Russian folksong По долинам и по взгорьям [Through Valleys and Hills], hymn of the Ukrainian anarchist Resistance led by Nestor Makhno (best known as Makhnovtchina)
Musique: Sur l'air de la chanson populaire russe По долинам и по взгорьям [Par vallés et par collines], hymne de la Résistance anarchiste ukraïnienne de Nestor Makhno (mieux connue comme La Makhnovtchina)

Album: I vinti cinque baroni


I Chjami Aghjalesi
[i 'ʧami aʤa'lezi]

Alain Nicoli (oghje smaritu)
Mai Pesce
Saveriu Luciani
Camellu Albertini
Patriziu Croce
Petru Fondacci
Tonì Pesce
Francescu Pesce

In questa... (continua)
Trà li mughji è li silenzii
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 30/1/2007 - 16:17
Downloadable! Video!

Misericordia

Misericordia
[1983]
Album: Sempri Libartà

Testo ripreso da Paroles de chansons corses
O misericordia tremu
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 30/1/2007 - 15:54
Downloadable! Video!

Sott'à lu ponte

Sott'à lu ponte
[1914-18 ca.]

Una poesia scritta in còrso durante la I guerra mondiale da Petru Santu Leca D'Arbori, poi divenuta canto tradizionale.
Il testo è ripreso da Paroles de chansons corses. È il tema eterno di una madre e di una figlia piccola che sono rimaste sole mentre il babbo è andato in guerra: la vita sembra scorrere tranquilla e felice in un piccolo paese della Corsica, coi gesti e i rumori tradizionali (lo staccio, qualcuno che canta), il gatto in un angolo...ma su tutto pesa il dolore di un'assenza angosciosa, perché chi è andato via potrebbe non tornare mai più. E la madre vuole piangere da sola, senza disturbare la figlia che dorme. Un canto bellissimo. Purtroppo nessuna notizia biografica siamo riusciti a reperire su colui che è indicato come il suo autore.[RV]

Immagine ripresa da qui
Sott'à lu ponte, ci luce la luna
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 30/1/2007 - 15:26
Downloadable! Video!

Vulerebbe

Vulerebbe
[1993]
Testo e musica: F. Gaspari - L. Franceschi
Lyrics and Music: F. Gaspari - L. Franceschi
Paroles et Musique: F. Gaspari - L. Franceschi
Album: Sò elli


L'Arcusgi

Jean-Pierre Bonci
Jean-Christophe Bastiani
Louis Franceschi
Pierre Bracci
Anthony Battesti
Nicolas Giustiniani
Guillaume Savelli
Jean-Marc Camurati
Laurent Ducatillon
Mathieu Camurati
Jean-Paul Peretti
"Pilou" Barque

"Faremo anche delle canzoni in corso in collaborazione con Jean Poul Poletti e con gli Arcusgi di cui ti mando il testo di un loro pezzo che rifaremo in una nostra versione, secondo me il testo oltre ad essere pacifista è interessante per le similitudini con certi testi come "Vulesse addeventare nu brigante" dei Musicanova o certe villanelle tradizionali napoletane dove si ritrova il tema del desiderio di trasformarsi in oggetti o animali per fuggire la triste condizione reale."
(Michaela dei Bizantina)
Vulerebbe fà cume l'acellu
(continua)
inviata da Michaela 29/10/2006 - 00:22
Downloadable! Video!

Dans la jungle

Dans la jungle
CORSO / CORSE / CORSICAN

Versione in lingua corsa interpretata da Sta A Sente, adattata da Jean Mathieu Colombani

Version corse interprétée par Sta A Sente, adaptée par Jean Mathieu Colombani

Corsican Version as performed by Sta A Sente, adapted by Jean Mathieu Colombani

Link
TRE ANNI IND'È A GIUNGLIA
(continua)
inviata da Riccardo Venturi / Bétancourt Info 14/11/2005 - 23:57
Downloadable! Video!

Chì sarà

Chì sarà
Dall'album "Alma"
O s’è tù pudie vede
(continua)
inviata da adriana 8/9/2005 - 08:07

E fruntiere

E fruntiere
Mi so scurdatu di è to ferité, o ba righjarami la menté
(continua)
inviata da adriana 17/8/2005 - 16:24

A pace

Cum’é ùn fratellu chi camina a lu to latu
(continua)
inviata da adriana 17/8/2005 - 15:35
Video!

Pa te "Chile"

Pa te
[1996]

Album :DA PETRAE DA VENTU

Ghjacumu Thiers - Brunu Susini
Aghju vistu u to celi
(continua)
inviata da adriana 11/7/2005 - 11:02
Video!

A me patria

A me patria
NATALI VALLI
Cantu : G.Canarelli / J.P.Mangion
A me patria si chjama libartà
(continua)
inviata da adriana 11/7/2005 - 09:34
Downloadable! Video!

A fiaccula di a vita

A fiaccula di a vita
Testo e musica di Ghjan-Terenziu Rocchi
Dall'album "C'hè dinù" (1982)
U locu di u nostru amore
(continua)
5/5/2005 - 09:37
Downloadable! Video!

Missaghju

Missaghju
Testo e musica di Natale Luciani
Dall'album "C'hè dinù" (1984)
Tanta suffrenza
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 5/5/2005 - 09:35
Downloadable! Video!

Clandestinu

Clandestinu
Parole e musica di Ghjan-Paolu Poletti
Dall'album "A strada di l'avvene" (1977)
T'aghju intesu caminà di bughju in la campagna
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 5/5/2005 - 09:00
Downloadable! Video!

Surella d'Irlanda

Surella d'Irlanda
Testo e musica di Ghjan-Paolu Poletti
Dall'album "La strada di l'avvene" (1977)
S'hè infiarata la mio rima chi n'aghju tamanta pena
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 5/5/2005 - 08:55
Downloadable! Video!

Lettera di u prigiuneru

Lettera di u prigiuneru
Testo e musica di Ghjan-Paolu Poletti
Dall'album "Libertà" (1974)
Da u fondu di e prigione induve tù sì,
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 5/5/2005 - 08:52
Downloadable! Video!

Chjaruscuru

Chjaruscuru
Testo e musica di Natale Luciani
Dall'album "Rinvivisce" (2003)

Una canzone che mette sotto accusa gli atti dei vari movimenti indipendentisti corsi, che pur partendo da una causa giusta, si sono negli anni abbandonati a violenze terroristiche ingiustificate e ingiustificabili. Una storia, appunto, di chiaroscuro.
D'una lotta naziunale
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 5/5/2005 - 08:42
Downloadable! Video!

Complainte de Pablo Neruda

Complainte de Pablo Neruda
CANTU A PABLO NERUDA
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 5/5/2005 - 08:33
Downloadable! Video!

Rifà lu mondu

Rifà lu mondu
Dall'album "Umani" (2002).

Una bellissima canzone di speranza, di pace e tolleranza.
A soia la stella ne luce quallà
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 30/11/2004 - 13:12
Downloadable! Video!

La ballade nord-irlandaise

La ballade nord-irlandaise
di Petru Baghjoni (Pierre Baglioni) del gruppo corso "L'albinu"

Il titolo significa propriamente "L'arancio". Riprendo questa straordinaria versione da questa pagina.
L'ARANCIAGHJU
(continua)




hosted by inventati.org