Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Percorso I Rom, il razzismo, il Porrajmos

Rimuovi tutti i filtri
Downloadable! Video!

I cieli non sono umani

I cieli non sono umani
[2011]
Album : Liberamente tratto

Liberamente tratto dal romanzo "Una Solitudine Troppo Rumorosa" di Bohumil Hrabal, il brano è ambientato nella Praga della Seconda Guerra Mondiale, in cui un boia dei libri è costretto a distruggerli e fare di essi innumerevoli parallelepipedi. La sensibilità del protagonista lo porterà a salvare alcuni volumi portandoseli a casa. Tuttavia nessuno riuscirà a salvare la sua compagna, una zingarella bruciata in un lager .

Destinati al macero cervelli in quantità, pagine rimpicciolite dall'autorità.
(continua)
inviata da adriana 4/2/2012 - 12:19
Downloadable! Video!

Zingari

Zingari
trascritta dal video
Siamo stati in un campo zingari qualche tempo fa era febbraio ed il vento spazzava ritagli di scatole e pezzi di automobili appena smontate. In una piazzetta, là al centro del campo e dai camini del campo usciva balbettante un fumo che sapeva di cartone, foglie secche e tavoloni. "Bisogna arrangiarsi come si può l'inverno, bisogna raccattare tutto quello che si possa bruciare, perché qui in questo campo c'è troppo freddo d'inverno e troppo caldo d'estate"
(continua)
inviata da DonQuijote82 30/12/2011 - 13:23
Downloadable! Video!

Zingari

Zingari
Chanson italienne – Zingari – Punkreas – 2000

On ne sait pour les autres, dit Lucien l'âne, mais pour les Tziganes, l'histoire a la mauvaise habitude de se répéter. Pire, elle bafouille, elle bégaie, elle ne connaît qu'une manière : la chasse au nomade et cela depuis si longtemps qu'on a même oublié quand cela avait commencé. Finalement, ce n'est plus là méchanceté, c'est un réflexe conditionné, une habitude ancestrale, un conditionnement historique... pour la préhistoire, on ne sait pas... Pourtant, moi qui bourlingue depuis des siècles et des siècles, je peux te dire que les Gitans ou les Tziganes ou les Bohémiens ou les Roms, alias les Romanichels que j'ai croisés n'ont certainement pas été pires que les Sédentaires – comment les appeler autrement ? Les citadins, mais il y avait des paysans... Les citoyens, on pourrait imaginer les Citoyens. Mais attention, même nous les ânes, nous sommes... (continua)
TZIGANES
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 28/12/2010 - 21:31
Video!

Romanì

Romanì
Camminavamo il giorno e danzavamo la notte
(continua)
inviata da DonQuijote82 26/7/2010 - 16:59
Downloadable! Video!

Khorakhané (A forza di essere vento)

Khorakhané (A forza di essere vento)
XOPAXANE
(continua)
inviata da DonQuijote82 19/7/2010 - 12:10
Downloadable!

Mon pote le gitan

Mon pote le gitan
Mon Pote le Gitan

Chanson française – Mon Pote le Gitan – Paroles: Jacques Verrières, musique: Marc Heyral, 1954

Mon Pote Gitan est une chanson qui fut écrite par Jacques Verrières à la mort de Django Rheinhardt; Jacques Verrières connaissait fort bien le milieu du cirque, des artistes, des comédiens et de la musique. Par la suite, il tournera dix ans comme chanteur accompagné de Joseph, le frère de Django. C'est dire s'il s'y connaissait en matière de Gitans. Chantée par l'auteur lui-même, Mouloudji, Yves Montand, Barbara, Germaine Montero..., cette chanson Mon Pote le Gitan donne une autre dimension, une dimension de grande humanité et de grande culture populaire au Gitan qui gratte sa guitare. Django ne fut pas un manche en la matière... Qu'on se le dise ! C'est bien évidemment de lui que parle cette chanson, mais aussi de tous les Gitans et en un écho lointain de ceux que les Nazis... (continua)
Mon pote le gitan, c'est un gars curieux
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 23/2/2009 - 21:32




hosted by inventati.org