Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Lingua Catalano

Rimuovi tutti i filtri
Downloadable! Video!

De manars i garrotades (Valencianes de l'U i el Dos)

De manars i garrotades (Valencianes de l'U i el Dos)
[1977]
Album "De manars i garrotades"
Parole di Ovidi Montllor sulla melodia di una seguidilla popolare valenciana.


"Di ordini e garrotamenti ne abbiamo fin sopra i capelli...
Ora vogliamo l'amnistia, la giustizia, la libertà e il diritto all'autonomia..."


Trovata su di un sito dedicato all'autore.
El preu que es paga per a viure.
(continua)
inviata da Alessandro 22/10/2009 - 15:11
Downloadable! Video!

L'escola de Ribera

L'escola de Ribera
[1977]
Album "De manars i garrotades"

Come si diceva a proposito della canzone El maestro, con l'avvento dei fascisti nel 1939 tutti i maestri rurali vennero fatti fuori (chi fisicamente, chi professionalmente) e vennero rimessi al loro posto i corvacci neri, i preti, tutti Dio, Patria e bastone... E poi "¡Arriba España!", saluto romano e ancora "¡España, Una! Grande! Libre!"... Una sola Spagna ed una sola lingua, il castigliano, e niente più basco, catalano o galiziano... Una Spagna libera...libera, poi !?! Ma libera da cosa o da chi? Ma dal marxismo e dai comunisti! Ahhh...
Ribera è una regione della Valencia, comunità autonoma di cui era originario Ovidi Montllor.

Trovata su di un sito dedicato all'autore.
La suma era
(continua)
inviata da Alessandro 22/10/2009 - 14:54
Downloadable! Video!

Quatre rius de sang

Quatre rius de sang
[1967]
Album "Montserrat 69" (1969), "El recital de Madrid" (1976)

Dopo 8 anni dallo storico concerto all'Università madrilena, interrotto dall'intervento della polizia franchista a cavallo, Raimon riuscì ad esibirsi nuovamente a Madrid nella primavera del 1976, ma... Franco sarà stato anche morto e sepolto, ma i suoi cani seguitavano ad abbaiare, sicchè dei previsti quattro concerti Raimon potè tenerne solo uno, il primo aprile al Pabellón de Deportes del Real Madrid. Gli altri tre furono proibiti e cancellati.

"Quatre rius de sang" è una canzone sulla guerra civile nella terra natale di Raimon, Valencia. I "quattro rivoli di sangue" sono infatti quelli che compaiono anche sull'attuale bandiera della comunità autonoma valenciana i cui colori, si narra, risalgono all'897, anno in cui il condottiero catalano Wifredo el Velloso cadde in battaglia contro i musulmani e, morendo, lasciò su di uno scudo l'impronta insanguinata di quattro dita della sua mano...

Trovata su Cancioneros.com
Com sobre l'arbre sec
(continua)
inviata da Alessandro 21/10/2009 - 15:39
Downloadable! Video!

T'adones, amic

T'adones, amic
[1972]
Album "El recital de Madrid" (1976)

Dopo 8 anni dallo storico concerto all'Università madrilena, interrotto dall'intervento della polizia franchista a cavallo, Raimon riuscì ad esibirsi nuovamente a Madrid nella primavera del 1976, ma... Franco sarà stato anche morto e sepolto, ma i suoi cani seguitavano ad abbaiare, sicchè dei previsti quattro concerti Raimon potè tenerne solo uno, il primo aprile al Pabellón de Deportes del Real Madrid. Gli altri tre furono proibiti e cancellati.

Trovata su Cancioneros.com.
T'adones, company,
(continua)
inviata da Alessandro 21/10/2009 - 15:21
Downloadable! Video!

Que tothom

Que tothom
[1976]
Album "Lliurament del cant" (1977)

Trovata su Cancioneros.com
Que tothom diga prou,
(continua)
inviata da Alessandro 21/10/2009 - 15:08
Downloadable! Video!

La Matança del Porc

La Matança del Porc
[1971]
Album “Triat i Garbellat"

Una tipica canzone di Pi de la Serra, cantautore catalano allevato alla scuola di Brassens... un testo satirico e durissimo che nel 1971 incitava ad "ammazzare il porco" e anche la porca, e tutti i porcellini, e tutti porci del mondo: una festa di popolo, una festa di sangue con nel piatto finalmente le braciole di Francisco Franco e di tutti i dittatori della terra...

Trovata sul blog A Cantiga foi Uma Arma
Avui és la diada de matar el porc
(continua)
inviata da Alessandro 21/10/2009 - 08:22
Downloadable! Video!

Jo vinc d'un silenci

Jo vinc d'un silenci
[1975]
Jo vinc d'un silenci
(continua)
inviata da adriana 20/10/2009 - 17:39
Downloadable! Video!

If You Miss Me At The Back Of The Bus

If You Miss Me At The Back Of The Bus
SI NO EM TROBES DARRERA L'AUTOBÚS
(continua)
inviata da Alessandro 20/10/2009 - 14:37
Downloadable! Video!

Al vent

Al vent
[1959]
EP "Canta les seves cançons" (1963)

La prima canzone scritta e incisa da Raimon e, giustamente, divenuta subito uno degli inni della resistenza anti-franchista.

" [...] "Al vent" es una de las canciones que siendo lo más sencilla posible más impacto ha tenido, y eso es precisamente lo que la hace grande. No es realmente una canción protesta, sino más bien una especie de grito de afirmación frente a la existencia, muchas veces dura: y entonces en España, para mucha gente, la existencia era tremendamente dura. No fue realmente la intencionalidad de Raimon al escribir la canción lo que la convirtió en un himno de lucha anti-franquista, sino la interpretación de un público que sentía vibrar emocionados sus huesos cuando Raimon ejecutaba los primeros rabiosos acordes de su canción más emblemática junto a la poderosa voz de Raimon. [...]
De esta manera, "Al vent", junto a "Ahir (Diguem... (continua)
Al vent,
(continua)
inviata da Alessandro 20/10/2009 - 13:49
Downloadable! Video!

Cançó de les mans

Cançó de les mans
[1964]
Album "Disc antològic de les seves cançons"

Trovata su Cancioneros.com

Chissà se Gaber si è ispirato a Raimon per la sua "Le mani" del 1991?
De l'home mire
(continua)
inviata da Alessandro 20/10/2009 - 11:09
Downloadable! Video!

18 de Maig a la Villa

18 de Maig a la Villa
[1968]
La prima registrazione è contenuta nell’album “Sobre la pau. Contra la por” dal vivo all’Olympia di Parigi (1969)


Il manifesto di convocazione per il concerto di Raimon del 18 maggio 1968

Madrid, Facoltà di scienze economiche, 18 maggio 1968.
Gli studenti organizzarono un concerto con Raimon per raccogliere fondi a sostegno di un gruppo di lavoratori in sciopero. All’appuntamento parteciparono circa 6000 spettatori, assiepati un po’ ovunque. Il concerto, regolarmente autorizzato, fu però interrotto verso la fine dall’irruzione della polizia che impedì a Raimon di concluderlo cantando insieme al pubblico L'Internationale… Poi i “grises”, con decine di cavalli e di jeep e con i camion cisterna ad idranti, caricarono con estrema violenza la folla che usciva, disperdendola dopo duri scontri.
Raimon fu fatto fuggire da un’uscita sul retro e per otto anni – fin dopo la morte di Franco... (continua)
I la ciutat era jove,
(continua)
inviata da Alessandro 20/10/2009 - 10:36
Downloadable! Video!

Damunt d'una terra

Damunt d'una terra
[1968]
Album "Els èxits de Lluís Llach"

Como en muchas ocasiones, las canciones constituyen el reflejo perfecto de su tiempo (en realidad todo lo constituye): hablo, claro está, de la canción de autor. Seguimos en 1968, y Lluís Llach graba una de sus canciones que será más coreada en todos sus recitales: "Damunt d’una terra" ("Encima -sobre- una tierra").
Esta canción plantea la cuestión del deber y del hacer a través de la historia de un joven (no sé si imaginario totalmente) llamado Maurici (soy contrario a traducir los nombres, y mucho menos los nombres catalanes, gallegos y vascos), que va pensando indeciso en lo que debe hacer: unos le dicen esto, otros lo otro… Hasta que finalmente decide qué es lo que debe hacer. Llach llega a la ironía incluso en la parte que dice: "Muchacho no seas anarquista…". Tardé en ver esto hasta que oí la versión en castellano que realizaron Nuestro Pequeño... (continua)
Vailet, et diuen que a les guerres
(continua)
inviata da Alessandro 20/10/2009 - 08:36
Downloadable! Video!

Silenci

Silenci
[1974]
Album "I si canto trist"

Testo trovato su "Cancioneros.com
Si m'heu de fer callar
(continua)
inviata da Alessandro 19/10/2009 - 10:30
Downloadable! Video!

Yo te nombro: Libertad

Yo te nombro: Libertad
Il poeta Joan Oliver i Sellarès, alias Pere Quart, tradusse in catalano la poesia "Liberté" di Paul Éluard... il cantatutore catalano Ramón Muntaner la mise in musica.

Testo trovato sul blog di Gustavo Sierra Fernández
ESCRIC EL NOM
(continua)
inviata da Alessandro 19/10/2009 - 09:33
Downloadable! Video!

Quan jo vaig nàixer

Quan jo vaig nàixer
[1966]
Prima registrazione in "Campus de Bellaterra" dal vivo, 1974.

Trovata sul blog di Gustavo Sierra Fernández
A l'any 40, quan jo vaig nàixer,
(continua)
inviata da Alessandro 16/10/2009 - 13:44
Downloadable! Video!

Fills de Buda

Fills de Buda
[1974]

"Francesc, o Quico, Pi de la Serra fue y es uno de los mejores cantautores catalanes y españoles. Sus canciones, irónicas, satíricas, agridulces, atrevidas para su época, hicieron de él no sólo uno de los mejores, sino uno de los blancos favoritos de la censura franquista. Quico lo sabía, y por eso no dejaba de meterles goles a los censores coñazos. Una de sus tácticas favoritas era decir palabras o frases que se parecieran a un taco (decir tacos en una canción estaba prohibido por lo general), de manera que, muy especialmente en directo, a ciertas velocidades y con una multitud coreando la canción pareciera decir el taco: "Fill de Buda" = "Hijo de Buda" = "Hijo de puta".
Gustavo Sierra Fernández (che ha pure trascritto il testo)
Oh, gran filòsof oriental,
(continua)
inviata da Alessandro 15/10/2009 - 14:51
Downloadable! Video!

Quan creus que ja s'acaba

Quan creus que ja s'acaba
[1970]
Album "Per destruir aquell qui l'ha desert"

Cosa sono la dittatura, il fascismo, il totalitarismo?
Mostri che non sono mai morti, zombie che ritornano quando credi che sia finita, l'ascensore che di notte si ferma al tuo piano e qualcuno che ti urla di aprire la porta...
Difficile rendere meglio l'atmosfera mortifera che si respirava in Spagna sotto Franco...
Si veda anche la canzone De nit a casa, junts, dallo stesso album, dove ritorna l'incubo dell'ascensore... e pare quasi di viverlo tanta è l'intensità con cui è descritto.
Quan creus que ja s'acaba,
(continua)
inviata da Alessandro 14/10/2009 - 22:18
Downloadable! Video!

De nit a casa, junts

De nit a casa, junts
Questa bellissima canzone fu scritta da Raimon nel 1969 ed apparve per la prima volta nel 1970, nell'album "Per destruir aquell qui l'ha desert".

E si respira esattamente l'aria che allora dovevano respirare gli antifascisti in Spagna...

La versione in spagnolo fu incisa dall'uruguayano Daniel Viglietti nell'album "Ev vivo" del 1978.
(Alessandro)
I de nit a casa, junts
(continua)
inviata da Alessandro 14/10/2009 - 15:59
Downloadable! Video!

Una canción (Pueblo de España ponte a cantar)

Una canción (Pueblo de España ponte a cantar)
UNA CANÇÓ (POBLE D'ESPANYA POSA'T A CANTAR)
(continua)
inviata da Alesandro 29/9/2009 - 13:58
Downloadable! Video!

Άρνηση [Στο περιγιάλι το κρυφό]

Άρνηση [Στο περιγιάλι το κρυφό]
The Catalan version performed by Maria Del Mar Bonet
Καταλανικἠ μετάφραση της Μαρία Ντελ Μαρ Μπονέ
A LA PLATJA
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 5/5/2009 - 00:06
Downloadable! Video!

Contra la por

Contra la por
[1969]
Album "Sobre la pau. Contra la por (Olympia 2)"
Anem dient les coses pel seu nom!
(continua)
inviata da Alessandro 16/4/2009 - 15:25
Downloadable! Video!

Ahir (Diguem no)

Ahir (Diguem no)
[1964]
Album "Disc antològic de les seves cançons"

Una canzone in catalano che divenne un inno antifranchista.
Ara que som junts
(continua)
inviata da Alessandro 16/4/2009 - 15:16
Downloadable! Video!

Txoria Txori

Txoria Txori
Si li hagués tallat les ales
(continua)
inviata da Anna 22/1/2009 - 10:41
Video!

No he nascut per militar

No he nascut per militar
1989

Album: Per la Porta de Servei
Ja no se quants dies fa que estic aixi
(continua)
inviata da Estel 17/11/2008 - 21:26
Downloadable! Video!

Brigadistes internacionals

Brigadistes internacionals
Album Barbarossaplatz (1999)
Tu ja saps
(continua)
inviata da Estel 17/11/2008 - 21:20
Downloadable! Video!

Yellow Triangle

Yellow Triangle
QUAN ELS NAZIS VAN VINDRE A BUSCAR ELS COMUNISTES
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 30/6/2008 - 19:48
Downloadable! Video!

Zombie

Zombie
CATALANO / CATALAN 1

Versione catalana di Josep Maria Cornet
Catalan version by Josep Maria Cornet
Traducció catalana de Josep Maria Cornet - visca Catalunya i la llibertat!
Un altre cap cau
(continua)
inviata da Josep Maria Cornet 21/6/2008 - 13:32
Downloadable! Video!

Gelem, gelem

Gelem, gelem
9. Catalano / Catalan (National Anthems)

La versione catalana completa dal forum di National Anthems. E' stata ridisposta graficamente.
[HE CAMINAT TOTS ELS CAMINS]
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 22/5/2008 - 14:51
Downloadable! Video!

Eusko gudariak

Eusko gudariak
SOLDATS BASCOS
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 26/4/2008 - 19:22

Un home del seu país

Un home del seu país
PS com ell mateix digué.

(A Lluís Companys, mort per allò que estimava,
en una negra nit d’octubre de 1940;
i jutjat per un feixisme vencedor i omnipotent)


Lluís Companys fou un dels pocs presidents democràtics europeus de l'època en ésser assassinat per l'exèrcit del seu propi estat, clar que aquest exèrcit més que un sistema de defensa de l'estat espanyol es va convertir en una màquina de matar que només coneixia i respectaba el credo deshumanitzador del més cruel feixisme. Es per aquest motiu, que trobo aquest fet com una de les més cruels injusticies de tot aquest segle passat. I per això també he fet aquesta cançó-sonet en memòria d'un president, que tot i que no sempre, va lluitar moltes vegades per la consolidació de la pau.
Va morir en mig d’una nit amagada
(continua)
inviata da C. Viadel 30/1/2008 - 14:33
Downloadable! Video!

El canó de Palamós

El canó de Palamós
[1964]
Lletra i música de Josep Lluís Ortega Monasterio
Testo e musica di Josep Lluís Ortega Monasterio


Josep Lluís Ortega Monasterio, il militare contro la guerra

Nei paesi di lingua catalana, il nome di Josep Lluís Ortega Monasterio (1918-2004) è ricordato soprattutto per essere quello di un grande chitarrista e fisarmonicista, e soprattutto uno dei più grandi compositori di habaneras; la stessa canzone che qui presentiamo ne è una. Meno conosciuta è la sua singolare parabola di vita.

Nato nel 1918, fu del tutto disimpegnato e disinteressato alle vicende della guerra civile. Interprete di commedie musicali (tra le quali la famosa Xao), nel 1942 fondò un gruppo di habaneras chiamato Los Gringos; immediatamente dopo entrò nell'esercito spagnolo.

Fu dapprima destinato in Nordafrica, a Ceuta e a Larache, mentre ancora studiava alle accademie militari di Saragozza, Guadalajara e Toledo.... (continua)
El canó de Palamós
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 6/12/2007 - 14:50
Downloadable! Video!

La ballata del Michè

La ballata del Michè
LA BALADA D'EN MICHÈ
(continua)
inviata da héctor 12/11/2007 - 15:33
Downloadable! Video!

Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!]

Warszawianka 1905 roku [Варшавянка;  La Varsovienne; ¡A las barricadas!]
2a1. A LES BARRICADES!*
Il testo catalano di Josep Mas i Gomeri (1936)

2a1. A LES BARRICADES!*
Catalan version by Josep Mas i Gomeri (1936)





Il testo catalano è praticamente parallelo a quello spagnolo; ciò è sicuramente dovuto sia alla vicinanza tra le due lingue, sia alla particolare atmosfera in cui fu composto. Risale infatti al 1936, l'anno stesso dello scoppio della Guerra Civile, quando la Marchia Triunfal di Valeriano Orobón Fernández circolava già da qualche anno come inno anarco-sindacalista. L'autore di questa “versione parallela” catalana è Josep Mas i Gomeri (che si firmava spesso “Masgomeri”) [1890-1940]. Barcellonese, Josep Mas i Gomeri fu un personaggio decisamente poliedrico: fu, infatti, poeta, disegnatore e pittore (spesso con gli pseudonimi di “Niel” o “Daniel”). La sua attività di disegnatore si svolse pressoché interamente come illustratore; come pittore, si era... (continua)
Negres tempestes agiten els aires,
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 12/10/2007 - 02:15
Downloadable! Video!

Salvador Puig Antich

Salvador Puig Antich
Dall'album "Un altre camí" (2005)
Nit llarga i fosca
(continua)
inviata da adriana 25/4/2007 - 18:52
Downloadable! Video!

I si canto trist

I si canto trist
1974

Dal sito : Amnistia Internacional Catalunya
Lluís Llach compuso la canción en homenaje a Salvador Puig Antich, un joven anarquista ejecutado en Barcelona en 1974, durante la dictadura fanquista, un año antes de la muerte de Franco. Junto con Heinz Chez, ejecutado el mismo día en Tarragona, fueron las dos últimas personas ejecutadas mediante el garrote vil en España. La película "Salvador" (2006) de Manuel Huerga, sobre la vida de Puig Antich, se cierra con una nueva versión de la canción (Llach es el autor de la música de la película).
Jo no estimo la por, ni la vull per a demà,
(continua)
inviata da adriana 22/4/2007 - 12:52
Downloadable! Video!

Worlds Apart

Worlds Apart
dall'album "Amic Amat"

MONS APART
(continua)
10/3/2007 - 01:19
Downloadable! Video!

Bella Ciao

anonimo
Bella Ciao
23. Bella ciao (Versione catalana)
23. Bella ciao (Catalan version)


La versione catalana da ca.wikipedia.
Catalan version from ca.wikipedia.
De bon matí, jo m'he llevat
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 6/3/2007 - 22:35
Downloadable! Video!

Temps...temps...temps....

Temps...temps...temps....
[2000]
Lletra i música: Biel Majoral
Parole e musica: Biel Majoral
Album: Temps, temps, temps, Blau/Discmedi 2000

La memòria ens permet abocar-nos a l'ossera fantasmagòrica del passat. I ens reconeixem en la imatge lunar dels ossos. El passat dels pobles perviu en la memòria dels seus fills d'una manera gairebé química: és com si l'instint d'alenar que té el nadó, dugués aparellat el d'estotjar a qualque racó de la consciència la memòria més preuada i, no per això, més ignorada. La memòria col·lectiva suposa l'existència de formes d'ésser consemblants. Fins i tot -i aquesta afirmació la faig amb totes les reserves del món-, de sentiments força consemblants. Siau qui sou pot ésser sinònim de cofoisme patrioter o l'anunci d'una fatalitat genètica, però en qualsevol cas és una sentència sàvia. Tot allò que creix, ho fa a partir de les arrels pròpies. Els aficionats al flamenc, quan ja han... (continua)
A Salvador Puig i Antic
(continua)
inviata da Adriana e Riccardo 18/1/2007 - 12:00
Downloadable! Video!

Camí camí

Camí camí
[1997]
Album: Vou veri vou per no dormir, Blau/Discmedi 1997
Som vengut camí, camí,
(continua)
inviata da Adriana e Riccardo 18/1/2007 - 11:54
Downloadable! Video!

A Margalida

A Margalida
[1977]
Lletra i música: Joan Isaac
Letra y música: Joan Isaac
Testo e musica: Joan Isaac
Album: Viure
Dedicada a Margalida, amant eterna d'en Salvador Puig Antich, es trobi on es trobi

Può essere che questa sia la canzone più famosa di Joan Isaac, che pure è un cantautore che di canzoni famose ne ha fatte parecchie (oltre ad avere un legame storico con il cantautorato italiano, in primis con Roberto Vecchioni). Scritta nel 1977, a franchismo già finito, è dedicata a Margalida, la fidanzata, l'amore eterno di Salvador Puig Antich, l'anarchico barcellonese fatto garrotare da Franco solo tre anni prima, nel 1974. Tre anni e un'eternità: una canzone del genere, sotto il franchismo, avrebbe potuto portare alla garrota anche l'autore. Una canzone d'amore e una canzone di lotta, tra le più belle che si possano immaginare.

Rimandando a Carta de Salvador Puig Antich per la vicenda politica... (continua)
Vas marxar no sé on.
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 15/1/2007 - 22:35
Downloadable! Video!

Carta de Salvador Puig Antich

Carta de Salvador Puig Antich
[1974]
Da una lettera di Salvador Puig Antich
Musica di Mauro Pagani
Interpretata anche da Maria del Mar Bonet

Si veda anche A Margalida.

Su musica di Mauro Pagani, l'ultima lettera di Salvador Puig Antich alla fidanzata, Margalida. L'anarchico Salvador Puig Antich, garrotato il 2 marzo 1974 alle 9.40 del mattino a Barcellona, fu una delle ultime vittime del fascismo clericale franchista spagnolo.

Salvador Puig Antich (ma la grafia del nome è varia: Salvador Puig i Antich, Salvador Puig i Antic ecc. [in grafia fonetica: səlvə'ðor putʃən'ti:k]) (1948-1974) è stato un giovane anarchico spagnolo la cui attività si situa tra la metà degli anni '60 e i primi anni '70. Fu condannato a morte dal regime franchista dopo essere stato giudicato da un tribunale militare, come responsabile della morte del viceispettore della "Brigata Politico-Sociale" Francisco Anguas Barragán, a Barcellona.

Proveniente... (continua)
Estimada Marga:
(continua)
inviata da Adriana e Riccardo 15/1/2007 - 21:08
Downloadable! Video!

בלבי

בלבי
Traducció catalana (A. T. Sampeyre i Valdecells)
EN EL MEU COR
(continua)
inviata da André Teix Sampeyre i Valdecells, Cadaqués, Catalunya 11/1/2007 - 00:15
Downloadable! Video!

El meu avi

El meu avi
È una canzone catalana riferita alla guerra Ispano Americana del 1898 (per Cuba e le Filippine)
Controllate che l'autore sia quello giusto (io conoscevo la canzone solo nell'interpretazione de Los Manolos nei primi anni '90).
Non ho idea dell'anno in cui è stata scritta, penso sia piuttosto vecchia e che faccia parte del folklore catalano.
Il contenuto mi sembra indiscutibilmente pacifista.
Se avete bisogno che ve la traduca posso provarci dopo Natale (*). Il titolo significa Mio Nonno.

Un caro saluto e complimenti

Alessandro

(*) Evidentemente questa segnalazione era arrivata tempo fa. Alessandro aveva sbagliato qualcosa nella procedura di inserimento e aveva inserito tutte le informazioni all'interno della biografia. Cogliamo l'occasione per ringraziare (seppur in ritardo) Alessandro e per ricordare ai nostri visitatori che per inserire una canzone di un autore non ancora presente... (continua)
El meu avi va anar a Cuba
(continua)
inviata da Alessandro 1/6/2006 - 14:20
Downloadable! Video!

Abril '74

Abril '74
[1975]
Testo e musica di Lluís Llach
Album: Viatge a Itaca
Testo ripreso da questa pagina
Altri interpreti: Silvia Pérez Cruz, Cantabile - The London Quartet, Sergi Carbonell i Gemma Humet

In video, il fantastico duetto tra Lluís Llach e il tenore (catalano) Josep Carreras, più noto come José Carreras. Da non perdere, anche per ascoltare una canzone splendida, con tutta probabilità una delle più belle contenute in tutto questo sito. La registrazione è stata effettuata al Palau Sant Jordi di Barcellona. Questa canzone in catalano, scritta pochi mesi prima della caduta del franchismo, è probabilmente il più bell'omaggio che sia stato fatto alla Rivoluzione dei Garofani portoghese, che aveva liberato il vicino paese iberico da una dittatura fascista cinquantennale.

Nell'apposita sezione è presente anche il video del concerto del Camp Nou del 1985. [RV]

"Finalmente Abril 74, una composición... (continua)
Companys, si sabeu on dorm la lluna blanca,
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 16/5/2006 - 14:36
Downloadable! Video!

Knockin' On Heaven's Door

Knockin' On Heaven's Door
TRUC A LA PORTA DEL CEL
(continua)
inviata da L'ingenu (http://lingenu.blocat.com/) 9/3/2006 - 21:24
Video!

Flash Reagan

Flash Reagan
[1985]
Del disc/dall'album "Es que m'han dit que..."

"ÉS QUE M’HAN DIT QUE..." (1985) conté una cançó sobre Fraga Iribarne (antic ministre franquista, convertit de sobte en demòcrata de tota la vida) "Alça Manolo". Una altre de les cançons tracta del descobriment d’Amèrica "L’Ou d’en Colom". També n'hi ha una en forma de sàtira anti-Reagan "Flash Reagan". Un tema sobre els conflictes entre els camioners espanyols i els agricultors francesos -El Rosselló per la Trinca, ja és França, i prou- "La guerra de l’enciam"... Els temes de temàtica catalana són una mena de refregit d’Els drapaires "Visca tot el diccionari" i una cançó antipujolista "Durumbeta trumflaire".
Engego la maquineta,
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 18/2/2006 - 22:59
Video!

El baión del OTAN [Anar-hi anant]

El baión del OTAN [Anar-hi anant]
[1981]
Del disc/Dall'album "Nou de trinca"

L’any 1981 publiquen un nou disc NOU DE TRINCA, que donarà peu al seu espectacle de més èxit, estrenat al Teatre de Barcelona i reposat l’any següent durant molts mesos al teatre Tívoli. El disc aplega temes polítics d’una gran virulència: "La dansa del sabre", sobre el cop d’Estat del 23-F, "El baion de l’OTAN" (que popularitzarà allò del nar-hi ‘nan"), "Com el Far West no hi ha res" (on es compara Catalunya amb una reserva índia) i "Corasón loco" (sobre la difícil possibilitat d’estimar alhora la dona legal -Espanya- i l’amant -Catalunya-). Aquest darrer tema donarà lloc a una querella per un suposat plagi (de la que van ser-ne absolts). Altres cançons del disc són "El Danubi blau", amb música d’Strauss (sobre la contaminació dels rius catalans); l’anticlerical "In secula seculorum"; "Homenatge", una fraternal i irresistible paròdia de Lluís... (continua)
Dominen el món dues grans potencies
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 18/2/2006 - 22:51
Downloadable! Video!

Ho visto un re

Ho visto un re
Versió al català / Versione catalana / Catalan version / Kataloniankielinen versio:
Maria Aurèlia Capmany i Farnés
Interpreti / Singers / Chantent / Laulavat: La Trinca
Album / Albumi: Ca Barret! [1973]



Correva l’anno 2006, il 18 febbraio per l’esattezza, quando su questa pagina che era antica già allora (è addirittura senza data, quindi risale al 2004 e ha quindi vent’anni…) mi resi protagonista di un autentico sgub. Su una pagina, ora non più esistente, avevo trovato nientepopodimeno che l’originale catalano di ‘Ho visto un re’! Naturalmente, pur coi limitati mezzi dell’epoca, avevo pure strutturato la pagina: “Da un canto popolare catalano”… Insomma, come dire: ti pareva che Dario Fo, il Ciarchi e Enzo Jannacci non conoscessero pure i canti popolari catalani…? Il bello è che, poi, glielo andai a dire pure al De Martino, anzi a Ivan Della Mea e all’Arrighetti in persona, che mi trattarono... (continua)
He vist un rei
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 18/2/2006 - 22:39
Video!

Feu l'amor i no la guerra

Feu l'amor i no la guerra
[1974]
Lletra i música: Jaume Picas / La Trinca
Veus femenines: Germanes Ros
Testo e musica: Jaume Picas / La Trinca
Voci femminili: Germanes Ros
Del disc / Dall'album "Xauxa"

Com ja era habitual quan La Trinca feia un espectacle, acte seguit publicaven el disc amb les cançons del mateix. Aquest és el cas i Xauxa surt al carrer per a delectar als milers i milers de fans. Xauxa aplega temes diversos, alguns d’ells amb textos plens de picardia i de pensament lliure: "Estem tips", "Bon dia", "Esvalotat", "Fes l’amor i no la guerra", "Més enllà". Altres amb un fort contingut humorístic: "Tot sigui a fi de bé", un tango "Que trista és la vida" i fins i tot un tot un Rock & Roll "All-i-oli". Però no cal dubtar-ho gens ni mica que la cançó més popular fou "Els tres mosqueters", tema efectiu, fet a partir de la música d’una cançó com les que ens cantava en Manolo Escobar. Cal esmentar i destacar la intervenció a la cançó de "Lulú" de l’actriu Rosa Maria Sardà.
Volem fer la guerra
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 18/2/2006 - 22:18
Downloadable! Video!

Ahir en van matar mil

Ahir en van matar mil
[1971]
Lletra i música: Jaume Picas / La Trinca
Testo e musica: Jaume Picas / La Trinca
Dall'album "Trincar i riure"

A l’abril de 1971 la Trinca estrenà disc i un nou espectacle al Teatre Espanyol del Paral·lel barceloní: TRINCAR I RIURE. Fou un èxit de públic, actuant durant tres setmanes amb les entrades esgotades cada dia. Influenciats pels musicals pops americans i anglesos, hi incorporaren cançons antimilitaristes: "Ahir en van matar mil", sobre l’alliberament sexual: "Fora aquesta roba" i sàtires sobre el capitalisme: "Mentre hi hagi peles", a més d’un bell tema seriós sobre la incomunicació social: "Ningú no comprèn ningú". També cançons on l’humor més popular treia el nas: "Coses de l’idioma", "Els drapaires", amb un ingenu joc de renecs amagats, de tipus: "Jo, els cullo nets, tots els papers", o "Jo, recullo nassos de cartró" o fent adaptacions xineses, àrabs, gitanes i russes... (continua)
Ahir en van matar mil
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 18/2/2006 - 22:11
Downloadable! Video!

No passareu!

No passareu!
Testo di Apeŀles Mestres
Musica di anonimo

Canto catalano della guerra civile spagnola, è la versione locale del celeberrimo "No pasarán" pronunciato dalla "pasionaria", Dolores Ibárruri. Il testo è ripreso da "La musica dell'altra Italia", con l'avvertenza che sia questo che la susseguente traduzione italiana furono a suo tempo riprese dal mio vecchio e oramai defunto sito di traduzioni "In alamanno e in Goto" (la traduzione è mia).
No passareu! i si passeu,
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 15/1/2006 - 13:31
Downloadable! Video!

Where Have all the Flowers Gone

Where Have all the Flowers Gone
CATALANO/CATALAN/CATALAN [2]
David Vidal Triay



A rigore, Què n'heu fet, de les flors? di David Vidal Triay avrebbe dovuto essere inserita come canzone autonoma. E' sì basata, palesemente, sia sulla struttura testuale e lirica di Where Have all the Flowers Gone, ma la musica è differente ed anche il testo non è certamente una “traduzione” o “versione” in senso stretto della canzone originale. La si potrebbe definire un “derivato” in lingua catalana effettuato nel 2001 (nel suo album di esordio, Argila, dal cantautore, folklorista e filologo menorchino di nascita (David Vidal Triay è nato a Es Migjorn Gran, sull'isola balearica di Minorca, il 24 gennaio 1974). [RV]

QUÈ N'HEU FET, DE LES FLORS?
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 14/1/2006 - 23:05
Downloadable! Video!

Insubmís

Insubmís
(1991)

Discografía
Torna aviat (1991)
Ara, 25 anys en directe (1992)
Que no hi ha res on miren els teus ulls;
(continua)
15/12/2005 - 16:48
Downloadable! Video!

Cançó d'amor a la llibertat

Cançó d'amor a la llibertat
da "Somniem" (1979)

Testo ripreso da:Cancioneros de Trovadores
Ni sé com, Llibertat,
(continua)
inviata da adriana 19/11/2005 - 14:59
Downloadable! Video!

El cant dels ocells

El cant dels ocells
da Rar (1994)

Tradicional catalana adaptada per Lluís Llach
Tradizionale catalano adattato da Lluís Llach

La canzone popolare originale è diventata un simbolo di pace grazie alla storica interpretazione del violoncellista Pau Casals. Probabilmente per questo, Llach ha deciso di riscrivere il testo nel 1994 dedicandolo ai bambini della Bosnia.
En veure despuntar
(continua)
18/11/2005 - 22:50
Downloadable! Video!

Cançó per la pau

Cançó per la pau
Album: El Sol Surt Per Tothom (2003)
El bon temps ha arribat
(continua)
18/11/2005 - 22:25

Turuta per un món nou

Tom Dalmau
VILA-NOVA PER UN MÓN-NOU... ATUREM LA GUERRA!!!
(nosaltres hem d'exportar les guerres de caramels)

MP3

La cittadina catalana di Vilanova, dove si svolge un famoso carnevale, propone di esportare l'unico tipo di guerra che si svolge in città: la guerra delle caramelle, tradizione del carnevale.
Prou de bombes
(continua)
18/11/2005 - 22:07
Downloadable! Video!

Talkin' World War III Blues

Talkin' World War III Blues
BLUES PARLATS DE LA 3a GUERRA MUNDIAL
(continua)
2/9/2005 - 22:03
Downloadable! Video!

With God On Our Side

With God On Our Side
AMB DÉU DEL NOSTRE COSTAT
(continua)
2/9/2005 - 22:00
Downloadable! Video!

A Hard Rain's A-Gonna Fall

A Hard Rain's A-Gonna Fall
UNA PLUJA TORRENCIAL CAURÀ
(continua)
2/9/2005 - 21:49
Downloadable! Video!

Blowin' in the Wind

Blowin' in the Wind
CATALANO / CATALAN [2 - Bards del Sigle XX]

Versione catalana letterale da Bards del Sigle XX
BUFANT EN EL VENT
(continua)
2/9/2005 - 21:42
Downloadable! Video!

Què volen aquesta gent?

Què volen aquesta gent?
(1967)
Letra de Lluís Serrahima
Música de Maria del Mar Bonet

La canzone si basa su un fatto vero accaduto durante la dittatura di Franco. La musica è ispirata ad un canto popolare catalano (romanç).

La canzone si riferisce ad un tragico evento accaduto a Madrid il 30 gennaio 1967, fatto che il quotidiano ABC raccontava il giorno dopo – seguendo la versione ufficiale della polizia – nei seguenti termini:

Alle sei di mattina di ieri, funzionari di polizia hanno effettuato una perquisizione al numero 15 della calle Jaime el Conquistador, domicilio di Rafael Guijarro Moreno, 23 anni, guardiano di un ambulatorio e studente. Iniziata la pratica da parte degli ispettori incaricati, in presenza di Guijarro Moreno, in cerca di prove documentali di attività marxiste – nelle quali sembra che il giovane fosse coinvolto – questi chiese il permesso ai funzionari di bere un bicchiere d’acqua, per... (continua)
De matinada han trucat,
(continua)
6/8/2005 - 19:14
Downloadable! Video!

Cançó sense nom (On vas)

Cançó sense nom (On vas)
[1973]
Lletra i música: Lluís Llach
Testo e musica: Lluís Llach
Lyrics and music: Lluís Llach

Album: "L'estaca" [1974]
"Barcelona gener de 1976" [1976 - live]


La Cançó sense nom di Lluís Llach, in realtà un nome ce lo aveva; si chiamava semplicemente On vas, "Dove vai", nome che le è comunque rimasto. Divenne una "canzone senza nome" in quell'album capitale che è L'estaca, la cui importanza va ben oltre la semplice canzone d'autore catalana e iberica. Fu scritta, come dichiarò lo stesso autore, come inno pacifista senza nome e senza tempo, ma non bisogna neppure dimenticare cosa fu quell'anno 1974 in Spagna, col franchismo morente che assestava le sue ultime e terribili garrote.

Lluís Llach's Cançó sense nom had in origin its own name: it was called, rather simply, On vas, "Where are you going", a name it is still know with. It became a "song without a name" in that capital album... (continua)
On vas amb les banderes i avions
(continua)
6/8/2005 - 18:56
Downloadable! Video!

Respon-me

Respon-me
(1969)
Amic que tants de cops em parles,
(continua)
6/8/2005 - 16:23
Downloadable! Video!

If I Had A Hammer

If I Had A Hammer
Catalan version.
SI TINGUÉS UN MARTELL
(continua)
6/8/2005 - 16:17




hosted by inventati.org