Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2005-4-11

Rimuovi tutti i filtri
Downloadable! Video!

Le vent nous portera

Le vent nous portera
Versione inglese di Annika
da questo forum
THE WIND WILL CARRY US
(continua)
11/4/2005 - 23:00
Downloadable! Video!

Sette fratelli

Sette fratelli
Il poema di Gianni Rodari da cui è tratta la canzone
COMPAGNI FRATELLI CERVI
(continua)
11/4/2005 - 21:57
Downloadable! Video!

I bambini fanno oh

I bambini fanno oh
[2005]
Testo e musica di Giuseppe Povia

Su Giuseppe Povia si veda il commento relativo. Fortunatamente, dopo un paio d'anni di spopolamento o quasi a base di bambini che fanno oh e di becchi vari, sembra che si stia jalissizzando rapidamente. Su questa canzone, poco o nulla da dire a parte che ha caramellato la minchia a un intero paese per diversi mesi; come se non bastasse, è stata pure utilizzata come colonna sonora per la "grande iniziativa umanitaria per il Darfur" voluta nientepopodimeno che da Paolo Bonolis ('azz!). E senza contare che ci sono anche bambini che, mentre fanno oh col topolino e col cagnolino, fanno anche il disegnino in classe dove cacciano via lo zingarino. [RV]
Quando i bambini fanno "oh" c'è un topolino
(continua)
inviata da Giulia 11/4/2005 - 19:04
Downloadable! Video!

Fila la lana

Fila la lana
11 aprile 2005
SPINNE DIE WOLLE
(continua)
11/4/2005 - 13:56
Finalmente tradotte in italiano le canzoni pacifiste e popolari danesi eseguite da Fin Alfred Larsen. Per alcune è in preparazione anche una versione inglese.
Riccardo Venturi 9/4/2005 - 16:50
Video!

Ved Bov

Ved Bov
9 aprile 2005
157° anniversario della battaglia del Bov

L'esclamazione "faldera", del tutto priva di significato in danese, è stata tradotta con "miseria", per assonanza.
AL BOV
(continua)
9/4/2005 - 16:45
Downloadable! Video!

Jeg drømte noget

Jeg drømte noget
9 aprile 2005
HO SOGNATO QUALCOSA
(continua)
9/4/2005 - 16:40
Downloadable! Video!

Åh, Marie jeg vil hjem

Åh, Marie jeg vil hjem
9 aprile 2005
MARIA, VOGLIO TORNARE A CASA
(continua)
9/4/2005 - 16:32
Downloadable! Video!

Her i lejren

9 aprile 2005
QUI ALL'ACCAMPAMENTO
(continua)
9/4/2005 - 16:16
Downloadable! Video!

Imagine

Imagine
SERBO / SERBIAN [1]

Trascrizione serba di Riccardo Venturi
9 aprile 2005
Basata sulla versione croata di Monia e Ester

Serbian transcription by Riccardo Venturi, based on Monia and Ester's Croatian translation
April 9, 2005
ЗАМИСЛИ
(continua)
9/4/2005 - 13:49
Downloadable! Video!

Khorakhané (A forza di essere vento)

Khorakhané (A forza di essere vento)
Trascrizione serba di Riccardo Venturi
8/9 aprile 2005
Basata sulla versione croata di Monia Verardi
XOPAXAHE
(continua)
9/4/2005 - 01:33
Downloadable! Video!

Il Pescatore

Il Pescatore
di Nicola Ruggiero (amministratore delle CCG)
inviata l'8 aprile 2005
U PƏSKATÀURƏ
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 8/4/2005 - 23:07
Downloadable! Video!

La strada

La strada
Testo di Gaber-Luporini
Musica di Giorgio Gaber
C'è solo la strada su cui puoi contare
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 8/4/2005 - 22:36
Downloadable! Video!

Hopes of Peace

Hopes of Peace
Senti il cuore della tua città
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 8/4/2005 - 22:33
Downloadable! Video!

Canzone per i Desaparecidos

Canzone per i Desaparecidos
da "Quando ci sarai" (1996)
Un palazzo sfavillante dalle finestre luminose,
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 8/4/2005 - 22:28
Downloadable! Video!

I ragazzi dell'olivo

I ragazzi dell'olivo
[1989]
45°: I ragazzi dell'Olivo

[1990]
Album: Solo Nomadi
Testo di Augusto Daolio ed Odoardo Veroli
Musica di Odoardo Veroli e Giuseppe Carletti
In quei disegni senza più serenità
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 8/4/2005 - 22:27
Downloadable! Video!

Cupe Vampe

Cupe Vampe
Trascrizione serba di Riccardo Venturi
8 aprile 2005
Basata sulla versione croata di Monia

Teкст Џoванниjа Линда Фeppeттиja
Mузика Џанниjа Mapoкколa, Франчеcка Maњeллиja, Џopџa Каналиja и Maccима Замбoниja
ЗАГACИTE ПЛAMEHИ
(continua)
8/4/2005 - 21:28
Downloadable! Video!

The Last Border

The Last Border
Testo e Musica di Sandro e Marino Severini
(1984)
Dall'album "Tribes' Union"
Hey cosa sta accadendo?
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 8/4/2005 - 19:33
Downloadable! Video!

Killed in Action

Killed in Action
Testo e musica di Sandro e Marino Severini
Dall'album "Tribes' Union"
(1984)

Testo inglese trascritto all'ascolto da DonQuijote82
Spies shoot the presidents
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 8/4/2005 - 19:31
Video!

War In The City

War In The City
Testo e musica di Sandro e Marino Severini
dall'album "Tribes' Union"
(1984)

Canzone tratta dal primo disco dei Gang, autoprodotto, dove ancora sono evidenti le sonorità dei Clash.
There is war in the city
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 8/4/2005 - 19:25
Downloadable! Video!

Prima della guerra

Prima della guerra
Testo di Sandro e Marino Severini
Dall'album "Controverso"
(2000)
Tutti erano in fila
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 8/4/2005 - 19:18
Downloadable! Video!

Chi ha ucciso Ilaria Alpi?

Chi ha ucciso Ilaria Alpi?
[1997]
Testo e musica di Sandro e Marino Severini
Dall'album "Fuori dal controllo"

Lyrics and Music by Sandro and Marino Severini ("The Gang")
Album: Fuori dal controllo

Per la vicenda dell'uccisione (o esecuzione?) della giornalista del TG3 Ilaria Alpi e dell'operatore Miran Hrovatin, si rimanda al sito di Carlo Lucarelli "Misteri d'Italia". Qui una Cronologia dettagliata del caso fino al 2010.
La giornalista vittima di un “esecuzione premeditata” insieme all’operatore Miran Hrovatin avvenuta a Mogadiscio nel marzo del ’94. Come nel caso di 200 giorni a Palermo (canzone per la quale ancora c’è un processo che ci vede imputati..) tiene conto di un inchiesta giornalistica di Avvenimenti.

the-gang.it



Ilaria Alpi e Miran Hrovatin



"Ilaria e Miran uccisi per un traffico rifiuti-armi. Ma è una verità troppo scomoda per l'Italia"


"In 20 anni di indagini", spiega la madre della giornalista... (continua)
Dove la terra non è di nessuno
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 8/4/2005 - 19:14
Downloadable! Video!

Chico Mendes

Chico Mendes
[1991]
Dall'album "Le radici e le ali"
Testo e musica di Sandro e Marino Severini e David Riondino

Riproposta (con nuovo arrangiamento) in "Il seme e la speranza" [2006]

Il padre di Chico, Francisco Mendes, arrivò nel 1926 nel remoto Stato di Acre nella selvatica e isolata Amazzonia occidentale al confine con la Bolivia e il Perù, per lavorare nell’estrazione della gomma ottenuta dagli alberi del caucciù (Hevea brasiliensis). Arrivò fuggendo dalla estrema povertà del desertizzato Stato del Ceará nell’altra parte del Brasile. È interessante notare che i Mendes erano stati impegnati nella lotta contro il tracciato di una strada, da quella strada poi passò un’esercito di disperati, rendendo la loro vita ancora più misera. Uno dei motivi che li hanno costretti ad emigrare.

Francisco Mendes andò ad abitare nel seringal (1) Santa Fe, vicino alla città di Xapurí e divenne seringueiro (vedi... (continua)
Chico ha un dente di topo
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 8/4/2005 - 19:05
Percorsi: Chico Mendes
Downloadable! Video!

Ricordati di Chico

Ricordati di Chico
Testo e musica di Beppe Carletti
Gente come noi (1991)
I signori della morte
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 8/4/2005 - 19:00
Percorsi: Chico Mendes
Downloadable! Video!

Il segno

Il segno
Né buoni né cattivi (2000)
Testo di Piero Pelù
Musica di Piero Pelù, Antonio Aiazzi e Gianni Maroccolo.
Anche una minima violenza può generare sofferenza
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 8/4/2005 - 18:57
Downloadable! Video!

China

China
Nel meso di maggio, nella gloria del giorno
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 8/4/2005 - 18:48
Downloadable! Video!

Biko

Biko
[1979]
Lyrics and music / Testo e musica / Paroles et musique / Sanat ja sävel: Peter Gabriel
Single release: 1980
Album release: Peter Gabriel III [1980]
Also performed and recorded by / Altri interpreti / Autres interprètes / Laulun muut tulkit:
Robert Wyatt (1984) in "Work in Progress"
Joan Baez (1987) in "Recently".
BAP (1988)
Cudù (1988) in "Vivo"
Simple Minds (1989) "Street Fighting Years".
Manu Dibango (1994) in "Wakafrika".
Playing for Change in "Songs Around the World".
Paul Simon (2010) in "And I'll Scratch Yours".
Nomadi e poi Danilo Sacco dal vivo
(dq82)

Steve Biko era il leader pacifista e antirazzista del partito comunista sudafricano (all'epoca fuorilegge), ucciso dalla polizia del regime dell'Apartheid nel 1977.
Probabilmente una delle più famose e belle canzoni di Peter Gabriel. [RV-2005]



English
Italiano

"Biko" is an anti-apartheid protest song by... (continua)
Ngomhla sibuyayo
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 8/4/2005 - 18:36
Downloadable! Video!

All The Weary Mothers Of The Earth (People's Union #1)

All The Weary Mothers Of The Earth (People's Union #1)
TUTTE LE STANCHE MADRI DELLA TERRA
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 8/4/2005 - 18:29
Downloadable! Video!

Bangladesh

Bangladesh
CANZONE SUL BANGLADESH
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 8/4/2005 - 18:28
Video!

No! No! Giusta causa non è d'Iddio

No! No! Giusta causa non è d'Iddio
Da "I Lombardi alla Prima Crociata"
Dramma Lirico in quattro atti
Libretto di Temistocle Solera, dall'omonimo poema di Tommaso Grossi

Prima rappresentazione: 11 febbraio 1843
Teatro alla Scala di Milano


Il dialogo lirico, noto anche come "Qual nera benda", tra Giselda, Arvino e l'Eremita, è tratto dall'Atto II, Scena IX.
GISELDA:
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 8/4/2005 - 18:11
Downloadable! Video!

Imagine

Imagine
RETOROMANCIO (ROMANTSCH GRISCHUN) / SWISS ROMANCHE - Emil Schavut

Versione retoromancia (romantsch grischun) di Emil Schavut
Swiss Romanche translation by Emil Schavut
IMAGINA
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 8/4/2005 - 17:42
Downloadable! Video!

Where Have all the Flowers Gone

Where Have all the Flowers Gone
RETOROMANCIO GRIGIONESE / GRAUBÜNDEN RETO-ROMANIC (ROMANSCH GRISCHUN) / RHÉTO-ROMAN GRISONNAIS
Emil Schavut

Versione retoromancia (romantsch grischun) cantabile di Emil Schavut.
(Singable) Swiss Romanche version by Emil Schavut.
Version romanche (chantable) d'Emil Schavut.

Emil Schavut, scomparso alcuni anni fa, è stato il primo e storico collaboratore di questo sito per le traduzioni nella lingua retoromancia, che gli era nativa.

Emil Schavut, deceased a few years ago, was the first historic contributor to this website with translations into his native Rhaeto-Romanic language. [CCG/AWS Staff]

MA SCHAI LA FLURA NUA CH’È
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 8/4/2005 - 15:17
Downloadable!

World Without War

Mokai
Raise your voice against the silence,
(continua)
7/4/2005 - 16:21
Downloadable!

Baghdad Blues

Sabena Boys against the War
They send their planes to the rising sun
(continua)
7/4/2005 - 16:18
Downloadable! Video!

Outbreak

Outbreak
So soon some people will be dead
(continua)
7/4/2005 - 16:15
Video!

Tío Sam

Tío Sam
Los EE.UU. caerán como todos los imperios, solo tenemos que aceptar que para la libertad no tenemos que dejar que las alimañas como EE.UU. impogan su santa voluntad al mundo, y si se ha de morir por algo se muere .
Fuera yankis del mundo .
manuel 7/4/2005 - 14:13
Downloadable! Video!

Mondo in mi 7

Mondo in mi 7
1966
L.Beretta - M.Del Prete - Mogol - A.Celentano - M.Detto

"Ho cercato nei ricordi una canzone che all'epoca mi piaceva tanto, con un solo accordo riusciva a dare una tensione straordinaria. Ritornano, o forse non se ne sono mai andati, gli anni '60"

(Pier Giorgio dal forum di italianissima)
Prendo il giornale e leggo che di giusti al mondo non ce n'è. Come mai, il mondo è così brutto!? Sì! Siamo stati noi a rovinare questo capolavoro sospeso nel cielo, nel cielo, nel cielo!
(continua)
7/4/2005 - 00:07
Downloadable! Video!

Romeo e Giulietta sulla collina della guerra una sera di Maggio

Romeo e Giulietta sulla collina della guerra una sera di Maggio
(in memoria)
(Testo e musica: Massimo Priviero)
Massimo PRIVIERO cd:"PRIVIERO"
(1997)

Due ragazzi di là del mare, una sera di fine maggio
(continua)
7/4/2005 - 00:02
Video!

Stringimi stringiamoci

Stringimi stringiamoci
da "Candido" (1991)
(Testo di Alfredo Rizzo-Francesco Micocci/Musica di Roberto Righini)

Questa è una canzone scritta il giorno che è scoppiata la guerra del Golfo, così dichiarò Paola Turci nelle interviste di quell'epoca, sempre se non ricordo male
("detti" dal forum di italianissima)
Questa notte naviga veloce sopra il mondo
(continua)
6/4/2005 - 23:58
Downloadable! Video!

1940

1940
[1973]
Testo e musica di Francesco De Gregori
da "Alice non lo sa"


COMMENTO ED ANALISI di ANTONIO PICCOLO
tratto dal libro "La storia siamo noi"
A causa della pubblicazione de "La Storia siamo noi" riportiamo solo alcuni brani dell'analisi di Antonio

1940 nasce dal desiderio di indagare le effettive reazioni della gente comune nella II guerra mondiale, le piccole storie nella grande Storia. De Gregori si addentra in un’epoca molto ben definita, cercando di vivere da dentro l’emotività di chi la vive.

Attraverso un’imbastitura metrica ben definita, con sei strofe di sei versi l’una, l’autore dipinge un paesaggio con delle pennellate brevi e chiare. È questa la particolarità di questa canzone: la sobrietà dei versi, quasi dei “versicoli” ungarettiani per la loro essenzialità, e una chiarezza disarmante, anche nella determinazione temporale. Un’essenzialità che da sé non può bastare:... (continua)
Mia madre aspetta l'autobus,
(continua)
6/4/2005 - 23:56
Percorsi: Ponti
Downloadable! Video!

Tienanmen

Tienanmen
(P.Carta-P.Pirazzoli/B.Lauzi-P.Carta-W.Zappon)
Paolo CARTA lp: "domande" prod. 1990
Era un ragazzino ma sembrava un gigante
(continua)
6/4/2005 - 23:56
Video!

Senza terra

Senza terra
Non sono stato mai in un ristorante
(continua)
6/4/2005 - 23:53




hosted by inventati.org