Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Autore Extrêmes Suisses

Rimuovi tutti i filtri
Downloadable! Video!

Le Suisse est encore debout

Le Suisse est encore debout
(2013)
Le Suisse est encore debout
Paroles et chant : Michaël Perruchoud
Musique, paroles, chant et guitare : Sébastien G. Couture

Sans service militaire obligatoire, notre brave patrie serait à genoux, soumise au déferlement de hordes de barbares. La Suisse doit être défendue par ses propres enfants. Armons-les, casquons-les et abreuvons-les à la mesure de leur courage, et honnissons et punissons tous ceux qui oseraient se soustraire à leur devoir. Au gibet les couards et les gauchistes! Torturons les pacifistes pour leur apprendre le vrai sens de la vie!

(Senza servizio militare obbligatorio, la nostra patria intrepida sarebbe in ginocchio, sottomessa alle ondate migratorie delle orde barbare. La Svizzera deve essere difesa dai suoi propri figli. Armiamoli, muniamoli di cappello e abbeveriamoli a misura del loro coraggio, e disonoriamo e puniamo tutti coloro che oseranno sottrarsi al loro dovere. Alla forca i codardi e i sinistrorsi! Torturiamo i pacifisti per insegnar loro il vero senso della vita!)
Le Suisse ne part pas à la guerre
(continua)
19/12/2013 - 22:54
Downloadable! Video!

Suisse attitude

Suisse attitude
Suisse attitude

Paroles, musique et chant : Michaël Perruchoud
Musique, chant et guitare : Sébastien G. Couture

Quand nous arrivera une bonne guerre, fasse (90) qu’elle vienne le soir! Parce qu’avec les cours de répète, on a appris à tirer bourré.

Quando ci capiterà una buona guerra, fa'(ss 90) che arrivi la sera! Perché ai corsi di ripetizione, abbiamo imparato a sparare da sbronzi.
Maman récure la cuisine
(continua)
15/5/2012 - 23:27
Downloadable! Video!

Ratatata

Ratatata
(2009)
Ratatata
Paroles, musique et chant : Michaël Perruchoud
Musique, paroles, chant et guitare : Sébastien G. Couture

La Suisse fabrique des armes, il faut la soutenir. Il en va de notre dignité de mâle sexué. Les armes sont l’apanage des hommes bien portants et il ne faut pas que la Suisse devienne un repaire de pacifistes impuissants et invertis.

(La Svizzera fabbrica armi, bisogna sostenerla. Ne va della nostra dignità di maschi sessuati. Le armi sono l'appannaggio degli uomini sani e bisogna evitare che la Svizzera diventi un rifugio di pacifisti impotenti e invertiti.)
Qu’on fume dans les bistrots voisins
(continua)
15/5/2012 - 22:46




hosted by inventati.org