Pull Out the Pin
1982
Album The Dreaming
Backing vocals: David Gilmour
Il punto di vista di un soldato vietcong che combatte contro gli americani nella giungla. Non ha bisogno del radar, usa l'olfatto. Sente l'odore degli yankee da lontano.
I saw this incredible documentary by this Australian cameraman who went on the front line in Vietnam, filming from the Vietnamese point of view, so it was very biased against the Americans. He said it really changed him, because until you live on their level like that, when it's complete survival, you don't know what it's about. He's never been the same since, because it's so devastating, people dying all the time.
The way he portrayed the Vietnamese was as this really crafted, beautiful race. The Americans were these big, fat, pink, smelly things who the Vietnamese could smell coming for miles because of the tobacco and cologne. It was devastating, because you got... (continua)
Album The Dreaming
Backing vocals: David Gilmour
Il punto di vista di un soldato vietcong che combatte contro gli americani nella giungla. Non ha bisogno del radar, usa l'olfatto. Sente l'odore degli yankee da lontano.
I saw this incredible documentary by this Australian cameraman who went on the front line in Vietnam, filming from the Vietnamese point of view, so it was very biased against the Americans. He said it really changed him, because until you live on their level like that, when it's complete survival, you don't know what it's about. He's never been the same since, because it's so devastating, people dying all the time.
The way he portrayed the Vietnamese was as this really crafted, beautiful race. The Americans were these big, fat, pink, smelly things who the Vietnamese could smell coming for miles because of the tobacco and cologne. It was devastating, because you got... (continua)
Just as we hit the green
(continua)
(continua)
6/4/2020 - 22:52
Le déserteur
ITALIANO / ITALIAN / ITALIEN [16] - Salvo Lo Galbo - Marina (Malva) Rizzato
Chitarra & voce: Malva Marina Rizzato
Adattamento in italiano: Salvo Lo Galbo
Chitarra & voce: Malva Marina Rizzato
Adattamento in italiano: Salvo Lo Galbo
IL DISERTORE
(continua)
(continua)
inviata da Salvo Lo Galbo 6/4/2020 - 20:58
Mare Nostrum
[2020]
Erano altri altri popoli, strane genti
(continua)
(continua)
inviata da adriana 6/4/2020 - 18:46
La carne da cannone
2019
La serietà è morta nel 14
Siamo carne da cannone. Burattini nella mani di un capitale sempre più impersonale e strafottente che muove, come pedine su una scacchiera, tanto gli oppressi quanto gli oppressori. Servendosi di questi ultimi come braccio armato della guerra tra poveri che da sempre alimenta il potere.
La serietà è morta nel 14
Siamo carne da cannone. Burattini nella mani di un capitale sempre più impersonale e strafottente che muove, come pedine su una scacchiera, tanto gli oppressi quanto gli oppressori. Servendosi di questi ultimi come braccio armato della guerra tra poveri che da sempre alimenta il potere.
Vedi?
(continua)
(continua)
inviata da Dq82 6/4/2020 - 17:45
I generali amano le viole
2019
La serietà è morta nel 14
La serietà è morta nel 14
Brucia il tramonto nell'ultima estate
(continua)
(continua)
inviata da Dq82 6/4/2020 - 17:44
La cantica dei Disertori
2019
La serietà è morta nel 14
Una drammatica realtà quella di chi, in ogni tempo, ha rifiutato di alzare il braccio contro il fratello pagando con la vita la propria determinazione o la propria natura umana.
Nel paese, l'Italia, che unica in Europa continua a rifiutare la riabilitazione della memoria dei disertori e che continua a sostenere la retorica insanguinata delle bandiere al vento e dei sacrari militari, sosteniamo che - parafrasando De André in una diversa occasione - "a loro andrebbe consegnato il Nobel per la Pace".
la "Cantica dei disertori", fecente parte dell'EP "La serietà è morta nel '14" è disponibile per l'ascolto gratuito all'indirizzo Soundcloud
La serietà è morta nel 14
Una drammatica realtà quella di chi, in ogni tempo, ha rifiutato di alzare il braccio contro il fratello pagando con la vita la propria determinazione o la propria natura umana.
Nel paese, l'Italia, che unica in Europa continua a rifiutare la riabilitazione della memoria dei disertori e che continua a sostenere la retorica insanguinata delle bandiere al vento e dei sacrari militari, sosteniamo che - parafrasando De André in una diversa occasione - "a loro andrebbe consegnato il Nobel per la Pace".
la "Cantica dei disertori", fecente parte dell'EP "La serietà è morta nel '14" è disponibile per l'ascolto gratuito all'indirizzo Soundcloud
Allineati, marmo per sudario
(continua)
(continua)
inviata da lorenzo carbone 6/4/2020 - 17:21
It's The End Of The World As We Know It (And I Feel Fine)
Lenny Bruce, Bernstein, e credo di ricordare anche gli altri, vengono citati in underworld, di Don de Lillo, uno dei romanzi più importanti di fine 900.
Romanzo che credo abbia qualcosa in comune con la canzone.
Romanzo che credo abbia qualcosa in comune con la canzone.
Gianni Dello Iacovo 6/4/2020 - 16:46
Son morti! La tomba or rinchiude
anonimo
[1927]
Su "I sette anni d'orribile agonia di Sacco e Vanzetti", foglio volante stampato dalla tipografia R. Gayet di via San Massimo 45 a Torino, vistato dalla Procura del capoluogo piemontese in data 27 agosto 1927.
Ho trascritto questi versi, anche cantabili, dall'invito a "Sotto un cielo stellato", uno spettacolo teatrale realizzato nel 2017 – a 90 anni dall'assassinio di Sacco e Vanzetti e a 40 dalla loro riabilitazione da parte dell'allora governatore del Massachusetts Michael Dukakis – da Noemi Garbo (testi) e Paolo Mòsele (musiche originali e video), liberamente tratto da "Sotto un cielo stellato. Vita e morte di Nicola Sacco e Bartolomeo Vanzetti", scritto da Lorenzo Tibaldo e pubblicato dalla Claudiana editrice.
Non si tratta certo di una poesia o canzone di area anarchica, visto non solo il tono ma anche l'autorizzazione delle autorità fasciste... E ciò testimonia semmai l'eco di sdegno che ovunque in Italia ebbe la vicenda della lunga prigionia e dell'assassinio dei due anarchici...
Su "I sette anni d'orribile agonia di Sacco e Vanzetti", foglio volante stampato dalla tipografia R. Gayet di via San Massimo 45 a Torino, vistato dalla Procura del capoluogo piemontese in data 27 agosto 1927.
Ho trascritto questi versi, anche cantabili, dall'invito a "Sotto un cielo stellato", uno spettacolo teatrale realizzato nel 2017 – a 90 anni dall'assassinio di Sacco e Vanzetti e a 40 dalla loro riabilitazione da parte dell'allora governatore del Massachusetts Michael Dukakis – da Noemi Garbo (testi) e Paolo Mòsele (musiche originali e video), liberamente tratto da "Sotto un cielo stellato. Vita e morte di Nicola Sacco e Bartolomeo Vanzetti", scritto da Lorenzo Tibaldo e pubblicato dalla Claudiana editrice.
Non si tratta certo di una poesia o canzone di area anarchica, visto non solo il tono ma anche l'autorizzazione delle autorità fasciste... E ciò testimonia semmai l'eco di sdegno che ovunque in Italia ebbe la vicenda della lunga prigionia e dell'assassinio dei due anarchici...
Son morti! La tomba or rinchiude
(continua)
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 6/4/2020 - 14:06
Bessy Bell and Mary Gray
anonimo
Riccardo sei un poeta! Visto che siamo in tema di contagi CLERK COLVILL CHILD # 42
La Morte Occultata nelle Ballate popolari: Scozia e America | TERRE CELTICHE
La versione scozzese e americana della ballata medievale sul tema della "Morte Occultata": Child ballad # 42 Clerck Colven e Child ballad # 85 George Collins
Cattia Salto 6/4/2020 - 11:06
Floating Hell
Floating Hell
© 2020 Tony Smith
In Australia we are very conscious of the many infectious cases which are attributable to overseas travel.
© 2020 Tony Smith
In Australia we are very conscious of the many infectious cases which are attributable to overseas travel.
My darling daughter Annabel
(continua)
(continua)
inviata da Tony Smith 6/4/2020 - 04:02
Percorsi:
2020-2023: Canzoniere del COVID-19
Stay Home
Stay home, stay home
(continua)
(continua)
6/4/2020 - 02:16
Percorsi:
2020-2023: Canzoniere del COVID-19
Picasso Paints Guernica
[2012]
Parole e musica di Robin Laing, cantautore scozzese, già presente su queste pagine con The Secret Song of Time
Nella compilation "¡No Pasaran! (They Shall Not Pass) - Scots In The Spanish Civil War", realizzata dalla GreenTrax Recordings.
Testo trovato su Mudcat Café
"As a student in the 1970's I had a poster of Guernica on my wall but I had no idea that the original painting was about the size of a goal mouth. Much more recently, watching Simon Schama's short BBC film about Picasso and reading Patrick O' Brian's biography of the artist, I came to realise the importance of the painting. Picasso, living in Paris in the spring of 1937, painted it in almost immediate response to an atrocity, in which German aircraft carpet bombed the town of Guernica as a favour to Franco and as a way of testing out Blitzkrieg tactics." (Robin Laing)
Parole e musica di Robin Laing, cantautore scozzese, già presente su queste pagine con The Secret Song of Time
Nella compilation "¡No Pasaran! (They Shall Not Pass) - Scots In The Spanish Civil War", realizzata dalla GreenTrax Recordings.
Testo trovato su Mudcat Café
"As a student in the 1970's I had a poster of Guernica on my wall but I had no idea that the original painting was about the size of a goal mouth. Much more recently, watching Simon Schama's short BBC film about Picasso and reading Patrick O' Brian's biography of the artist, I came to realise the importance of the painting. Picasso, living in Paris in the spring of 1937, painted it in almost immediate response to an atrocity, in which German aircraft carpet bombed the town of Guernica as a favour to Franco and as a way of testing out Blitzkrieg tactics." (Robin Laing)
They call me Pablo the painter
(continua)
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 5/4/2020 - 16:28
Οι γάτες των φορτηγών
Ho trovato su facebook delle informazioni biografiche (e una foto che ho inserito su Discogs e quindi nella nostra biografia) su questo gruppo. Controllate che la traduzione italiana delle due righe di biografia (basata su google translate) vada bene.
Lorenzo 5/4/2020 - 00:54
Pittsburgh Town
[1941]
Parole di Woody Guthrie
Sull'aria di una canzone tradizionale, "Crawdad Song", ripresa anche dallo stesso Guthrie
Un brano che Guthrie scrisse durante un tour con gli Almanac Singers nel 1941
Tuttavia la prima incisione è quella di Pete Seeger in "American Industrial Ballads" del 1956.
Parole di Woody Guthrie
Sull'aria di una canzone tradizionale, "Crawdad Song", ripresa anche dallo stesso Guthrie
Un brano che Guthrie scrisse durante un tour con gli Almanac Singers nel 1941
Tuttavia la prima incisione è quella di Pete Seeger in "American Industrial Ballads" del 1956.
Pittsburgh town is a smoky ol' town, Pittsburgh
(continua)
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 4/4/2020 - 21:43
NATO Game over
Esercitazione beffa della Nato nel Mediterraneo colpito dall’epidemia da Covid-19 di Antonio Mazzeo
"La pandemia da Covid-19 non ferma i giochi di guerra aeronavali della Nato nel Mediterraneo orientale. L’1 aprile ha preso il via un’esercitazione ..."
Sicilia Libertaria
"La pandemia da Covid-19 non ferma i giochi di guerra aeronavali della Nato nel Mediterraneo orientale. L’1 aprile ha preso il via un’esercitazione ..."
Sicilia Libertaria
sergio falcone 4/4/2020 - 19:23
Murder Most Foul
Michele Murino
Traduzione e note di Michele Murino
MURDER MOST FOUL
di Bob Dylan
MURDER MOST FOUL
di Bob Dylan
L'ASSASSINIO PIÙ NEFANDO [1]
(continua)
(continua)
inviata da Michele Murino 4/4/2020 - 16:39
I Can't Write Left Handed
Bill Withers è morto a Los Angeles lo scorso 30 marzo, per un arresto cardiaco. Aveva 81 anni.
Lean on Me
Ain't No Sunshine
Lean on Me
Ain't No Sunshine
B.B. 4/4/2020 - 16:19
Al alba
Addio al maestro Luis Eduardo Aute
Morto Luis Eduardo Aute, punto di riferimento della canzone d’autore spagnola
La Spagna dice addio ad uno dei punti di riferimento della canzone d’autore iberica, originario delle filippine, che oltre alla musica nel corso...
4/4/2020 - 16:08
Stolen Dreams (a Ballad for Michael Stewart)
[1985]
Scritta da Jaribu e Ngoma Hill
Nell'album "How Many More?", Folkways Records
Canzone dedicata a Michael Jerome Stewart (1958-1983), un giovane afroamericano che fu arrestato il 15 settembre 1983 per aver prodotto alcuni graffiti a spray all'interno della stazione di First Avenue nella metro di New York City. In custodia della polizia, il giovane venticinquenne fu pestato a sangue e morì 13 giorni più tardi senza mai riprendere conoscenza...
I poliziotti assassini – in tutto 6 – furono tutti dichiarati innocenti da una giuria composta da soli bianchi. Nel 1990 la famiglia di Michael Jerome Stewart ha ottenuto per via stragiudiziale un risarcimento di 1.7 milioni di dollari dalla città di New York.
Scritta da Jaribu e Ngoma Hill
Nell'album "How Many More?", Folkways Records
Canzone dedicata a Michael Jerome Stewart (1958-1983), un giovane afroamericano che fu arrestato il 15 settembre 1983 per aver prodotto alcuni graffiti a spray all'interno della stazione di First Avenue nella metro di New York City. In custodia della polizia, il giovane venticinquenne fu pestato a sangue e morì 13 giorni più tardi senza mai riprendere conoscenza...
I poliziotti assassini – in tutto 6 – furono tutti dichiarati innocenti da una giuria composta da soli bianchi. Nel 1990 la famiglia di Michael Jerome Stewart ha ottenuto per via stragiudiziale un risarcimento di 1.7 milioni di dollari dalla città di New York.
Young Black Man-Child
(continua)
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 4/4/2020 - 15:57
How Many More?
[1985]
Scritta da Jaribu e Ngoma Hill
La canzone che intitola e chiude l'album prodotto dalla Folkways Records
Scritta da Jaribu e Ngoma Hill
La canzone che intitola e chiude l'album prodotto dalla Folkways Records
Same game, different name
(continua)
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 4/4/2020 - 15:34
Old Glory's Story
[1985]
Scritta da Jaribu e Ngoma Hill
Nell'album "How Many More?", Folkways Records
Nella terza strofa si fa riferimento alla vicenda di Eleanor Bumpurs, un'afroamericana di 66 anni, povera e molto malata, gravemente minata anche nella salute mentale, che fu uccisa dalla polizia del Bronx il 29 ottobre 1984 durante il tentativo di sfrattarla dal suo misero appartamento. Il poliziotto che le sparò due volte si chiamava Stephen Sullivan e fu poi dichiarato innocente. La città di New York pagò 200.000 dollari di risarcimento alla famiglia della Bumpurs...
Scritta da Jaribu e Ngoma Hill
Nell'album "How Many More?", Folkways Records
Nella terza strofa si fa riferimento alla vicenda di Eleanor Bumpurs, un'afroamericana di 66 anni, povera e molto malata, gravemente minata anche nella salute mentale, che fu uccisa dalla polizia del Bronx il 29 ottobre 1984 durante il tentativo di sfrattarla dal suo misero appartamento. Il poliziotto che le sparò due volte si chiamava Stephen Sullivan e fu poi dichiarato innocente. La città di New York pagò 200.000 dollari di risarcimento alla famiglia della Bumpurs...
Sit down and let me tell my story
(continua)
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 4/4/2020 - 15:11
Ponte de Priula
anonimo
Attorno ai primi anni 90,conobbi il nonno di un mio amico di Villorba TV.
Il nonno era del 1914 e ricordava il cielo che lampeggiava di notte per le artiglierie e i bombardamenti coi primi aerei e dirigibili (anche io ho qualche ricordo di quando avevo 4 anni).
Ricordo che mi raccontò (come di cosa riportata), di un ponte sul Piave fatto saltare in aria, carico di profughi.
Se io vivo, é per destino o fortuna:
Sono ligure, ma un mio bisnonno friulano percorse il ponte giusto nel momento giusto, quando attraversò il Piave dopo l'invasione del 1917.
Se lui fosse passato nel momento sbagliato, mia nonna non sarebbe nata, e quindi mio padre e in fine io
Il nonno era del 1914 e ricordava il cielo che lampeggiava di notte per le artiglierie e i bombardamenti coi primi aerei e dirigibili (anche io ho qualche ricordo di quando avevo 4 anni).
Ricordo che mi raccontò (come di cosa riportata), di un ponte sul Piave fatto saltare in aria, carico di profughi.
Se io vivo, é per destino o fortuna:
Sono ligure, ma un mio bisnonno friulano percorse il ponte giusto nel momento giusto, quando attraversò il Piave dopo l'invasione del 1917.
Se lui fosse passato nel momento sbagliato, mia nonna non sarebbe nata, e quindi mio padre e in fine io
4/4/2020 - 14:04
×
Rialto
289.1a
Ricketts 2000. – Rialto 6.x.2004.
Ms.: R 141v.
Pochi giorni fa, è stata -non mi ricordo da chi- escogitata una burla assai simpatica: in pratica, sono stati composti e fatti circolare in rete dei versi attribuiti a un fantomatico poeta dell'antica Grecia, “Eracleonte da Gela”, che sembravano adattarsi talmente bene all'attuale situazione pandèmica e all' “Io resto a casa”, da aver avuto in breve tempo un successo folgorante ed essere stati persino citati dal governatore del Veneto, Luca Zaia, durante una conferenza stampa. In realtà i versi erano stati scritti, mi sembra, da un professionista siciliano o qualcosa del genere. Specifico tutto questo perché i versi che andrete a leggere, non abbiate alcun timore di fake news o burle, sono invece assolutamente autentici e certificati storicamente, tanto da essere inseriti nel RIALTO, il più importante e completo repertorio... (continua)