Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2018-7-27

Rimuovi tutti i filtri
Downloadable! Video!

L'Orage e Naif Herin: Skyline

L'Orage e Naif Herin: Skyline
La lettera di Benoit Ducos:

Le texte lu aujourd’hui, 16 mai 2018, à la veille de Blessing Mattew, par Benoit Ducos:
“Mesdames, messieurs, policiers et gendarmes,
Nous ne voulons pas que, après l’enfer libyen et le cimetière méditerranéen, le passage de cette frontière devient un nouvel obstacle homicide pour les exilés qui souhaitent venir en France.
Nous vous demandons de cesser immédiatement les méthodes de cow-boy que vous utilisez avec cette stratégie de peur, d’intimidation et suppression de la solidarité que vous jouez en mettant en pratique des guets, course-poursuite et chasse pour l’homme envers les gens parce qu’ils sont noirs avec la peau ou l’être humain.
Aujourd’hui nous ne sommes plus à l’endroit isolé, mais à la répétition violations systématiques des droits de l’homme fondamentaux par des fonctionnaires qui sont normalement en mesure de protéger intérêt public.
Un policier... (continua)
Dq82 27/7/2018 - 19:25
Downloadable! Video!

Caterina Bueno e Véronique Chalot: Donna Lombarda e L'empoisonneuse

Caterina Bueno e Véronique Chalot: Donna Lombarda <i>e</i> L'empoisonneuse
....dopo avere scartabellato non poco, rettifico in parte il mio precedente intervento, in quanto nel volume pubblicato da Henri Davenson, nel 1946 "Livre des chansons, ou introduction à la chanson populaire française" (Editions de La Braconnière - Neuchâtel), compare la citata versione della complainte raccolta nella regione del Mauriac (dipartimento del Cantal) e risulta essere proprio quella utilizzata nel 1974 dai Malicorne nel loro disco d'esordio. Con una variante importante però perchè nel testo originale la "Dame Lombarde" non compare e al suo posto la protagonista è una "charmante brune".
Inoltre viene del tutto omessa l'ultima quartina:

"Ah! maudit soit le fils d'un prince,
Le fils d'un roi!
Il m'a fait prendre un abrivage,
Mourir me faut!"
Flavio Poltronieri 27/7/2018 - 19:16
Video!

Nuova terra

Nuova terra
La presentazione del disco su radioRai:

raiplayradio.it
Dq82 27/7/2018 - 19:00
Video!

Factory

Factory
Irish transcreation / Traducreazione irlandese / Traducréation irlandaise / Irlanninkielinen käännöksenluominen:
Gabriel Rosenstock
Monarcha
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 17:56
Video!

Youngstown

Youngstown
Irish transcreation / Traducreazione in gaelico irlandese / Traducréation irlandaise / Irlanninkielinen käännöksenluominen:
Gabriel Rosenstock
YOUNGSTOWN
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 17:54
Video!

The River

The River
Irish transcreation by Gabriel Rosenstock
Thána aníos as an ngleanntán is nuair a bhíos-sa óg
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 17:51
Video!

The Ghost Of Tom Joad

The Ghost Of Tom Joad
Irish transcreation by Gabriel Rosenstock
THAIBHSE TOM JOAD
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 17:49
Downloadable! Video!

Devils & Dust

Devils & Dust
Irish transcreation by Gabriel Rosenstock
DEAMHAIN IS CRÉ
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 17:47
Video!

Nebraska

Nebraska
Irish transcreation bt Gabriel Rosenstock
NEBRASKA
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 17:42
Downloadable! Video!

Where Have all the Flowers Gone

Where Have all the Flowers Gone
GAELICO IRLANDESE / IRISH GAELIC (GAEILGE) / GAÉLIQUE IRLANDAIS [2]

Irish transcreation / Traducreazione in gaelico irlandese / Traducréation irlandaise / Irlanninkielinen käännöksenluominen:
Gabriel Rosenstock
Ó CÁ BHFUIL NA BLÁTHA UAINN?
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 17:34
Downloadable! Video!

Guantanamera

Guantanamera
GAELICO / IRISH

Irish transcreation by Gabriel Rosenstock
GUANTANAMERA
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 17:30
Downloadable! Video!

Anthem

Anthem
Irish transcreation by Gabriel Rosenstock
AINTIÚN
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 17:25
Downloadable! Video!

Knockin' On Heaven's Door

Knockin' On Heaven's Door
Irish transcreation bt Gabriel Rosenstock
AG CNAGADH AR DHORAS NEIMHE ATÁIM
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 17:23
Downloadable! Video!

No Shoes

No Shoes
Irish Transcreation by Gabriel Rosenstock
NÍL BIA AR AN MBORD
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 17:16
Downloadable! Video!

A Hard Rain's A-Gonna Fall

A Hard Rain's A-Gonna Fall
Irish transcreation by Gabriel Rosenstock
IS DIAN-DEOIR ATÁ I NDÁN
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 17:11
Downloadable! Video!

Kindness

Kindness
GENTILEZZA
(continua)
inviata da Dq82 27/7/2018 - 16:51
Downloadable! Video!

Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens]

Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens]
GAELICO / IRISH - Gabriel Rosenstock
Irish transcreation by Gabriel Rosenstock
LILÍ MARLEEN
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 16:50
Downloadable! Video!

Get Up, Stand Up

Get Up, Stand Up
Irish transcreation by Gabriel Rosenstock
ÉIRIGH, SEAS SUAS
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 16:46

Perché ci hai messo tanto?

Perché ci hai messo tanto?
N. Hikmet, Poesie d’amore, Milano 1991, 40.
Sul mio tavolo, dei peperoni verdi, del sale, del pane.
(continua)
inviata da Dq82 27/7/2018 - 16:44
Downloadable! Video!

No Woman, No Cry

No Woman, No Cry
NÁ GOIL, A BHEAN, Ó
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 16:43
Downloadable! Video!

So Much Trouble in the World

So Much Trouble in the World
Irish Transcreation by Gabriel Rosenstock
TÁ AN DOMHAN SEO LÁN DE BHUAIRT
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 16:39
Video!

Ambush in the Night

Ambush in the Night
Irish transcreation by Gabriel Rosenstock
LUÍOCHÁN ISTOÍCHE
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 16:37
Downloadable! Video!

War

War
Irish transcreation / Traducreazione in gaelico irlandese / Traducréation irlandaise / Irlanninkielinen käännöksenluominen:
Gabriel Rosenstock
ÁR
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 16:28
Downloadable! Video!

What A Wonderful World

What A Wonderful World
Irish transcreation / Traducreazione in gaelico irlandese / Traducréation irlandaise / Irlanninkielinen käännöksenluominen:
Gabriel Rosenstock
Ó NACH BREÁ É AN SAOL
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 16:24
Downloadable! Video!

Summertime

Summertime
Irish transcreation by Gabriel Rosenstock
SAMHRADH LINN
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 16:09
Downloadable! Video!

Strange Fruit

Strange Fruit
Irish transcreation / "Traducreazione" in gaelico irlandese / "Traducréation" en irlandais / Irlanninkielinen luova käännös : Gabriel Rosenstock
TOR AISTEACH
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 16:06
Downloadable! Video!

Breathing

Breathing
Irish transcreation by Gabriel Rosenstock
ANÁLÚ
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 15:59
Downloadable! Video!

Folsom Prison Blues

Folsom Prison Blues
Irish transcreation by Gabriel Rosenstock
FOLSOM PRISON BLUES
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 15:54
Downloadable! Video!

Peggy Seeger: The First Time Ever I Saw Your Face

Peggy Seeger: The First Time Ever I Saw Your Face
Irish transcreation by Gabriel Rosenstock of Johnny Cash cover
AN CHÉAD UAIR
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 15:50
Downloadable! Video!

This Land Is Your Land

This Land Is Your Land
Irish transcreation / Traducreazione in gaelico irlandese / Traducréation irlandaise / Irlanninkielinen käännöksenluominen:
Gabriel Rosenstock
IS LEATSA AN TÍR SEO
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 15:44
Downloadable! Video!

I Dreamed I Saw Joe Hill Last Night

I Dreamed I Saw Joe Hill Last Night
IRLANDESE / IRISH
Gabriel Rosenstock

Irish transcreation by Gabriel Rosenstock
JÓ HILL
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 15:38
Downloadable! Video!

Il Pescatore

Il Pescatore
Buongiorno. Sono in possesso del CD di Sergio Marini con la canzone "Fiskeren". Se può essere utile farò in modo di farvi avere il brano. Buona giornata. Salvatore
Salvatore 27/7/2018 - 14:31
Downloadable! Video!

By Foot, By Boat, By Train

By Foot, By Boat, By Train
A PIEDI, IN BARCA, IN TRENO
(continua)
inviata da Dq82 27/7/2018 - 13:57
Downloadable! Video!

I Am an Immigrant

I Am an Immigrant
Versione di Tom Chacon e Violante Placido

Yayla musiche ospitali (2018)






Artisti Vari – Yayla: Musiche Ospitali (Appaloosa/Ird, 2018)

Il 20 giugno è uscita questa bella raccolta: un disco di incontri, di storie e di collaborazioni strane, inusuali e belle. La data non è casuale: quel giorno ricorre infatti la Giornata Mondiale del rifugiato. “Yayala” è una parola turca che significa transumanza, la migrazione periodica con cui si cercava un clima più mite e una terra più ospitale, per poi tornare alla propria; nel nome di questa Yayla, artisti italiani e stranieri (non solo musicisti, ma anche attori e scrittori) ci raccontano questo tempo ruvido e doloroso. I proventi della vendita del doppio cd andranno al Centro Astalli che da anni fornisce servizi per i rifugiati e promuove campagne di sensibilizzazione sul tema. Ben 130 i musicisti coinvolti, i più famosi di loro sono Antonella... (continua)
Dq82 27/7/2018 - 13:41




hosted by inventati.org