Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2016-11-17

Rimuovi tutti i filtri

Kartoszki

Kartoszki
PERUNOITAPA, PERUNOITA
(continua)
inviata da Juha Rämö 17/11/2016 - 20:37
Downloadable! Video!

In nome di Dio

In nome di Dio
Chanson italienne – In nome di Dio – Litfiba – 2016

Le morceau le plus dur de l'album, dédié aux victimes du Bataclan. Une terrible dénonciation de tous les assassins au nom de Dieu et contre l'impérialisme américain. Au nom de Dieu !
AU NOM DE DIEU !
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 17/11/2016 - 15:39
Downloadable!

Zu Straßburg auf der Schanz (Der Schweizer)

anonimo
"Zu Straßburg auf der Schanz" è uno dei lieder (per solo pianoforte e per orchestra) che Gustav Mahler mise in musica tra il 1887 ed il 1890.
B.B. 17/11/2016 - 08:49

Kartoszki

Kartoszki
Bernart Bartleby 16/11/2016 - 22:20
Video!

De helden

De helden
English adaptation by Riccardo Venturi
November 16, 2016
HEROES
(continua)
16/11/2016 - 21:36
Downloadable! Video!

What Did You Learn In School Today?

What Did You Learn In School Today?
MITÄ TÄNÄÄN KOULUSSA OPIT
(continua)
inviata da Juha Rämö 16/11/2016 - 18:48
Downloadable! Video!

Il mio nome è mai più

Il mio nome è mai più
MY NAME IS NEVER AGAIN
(continua)
16/11/2016 - 16:59
Downloadable! Video!

Und was bekam des Soldaten Weib?

La versione inglese di Martin Carthy dal suo album del 1967 intitolato "Byker Hill”, con Dave Swarbrick al violino.
Und was bekam des Soldaten Weib?
Testo trovato su English Folk Music
THE WIFE OF THE SOLDIER
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 16/11/2016 - 11:36

Ten aanval

Ten aanval
Chanson néerlandaise – Ten Aanval – Bram Vermeulen – 2004 (au plus tard !).



Eh bien, Marco Valdo M.I. mon ami, je ne t’imaginais pas aussi proche d’un chanteur néerlandais. Je n’imaginais même pas que tu te mettes à faire des versions françaises de chansons néerlandaises, car depuis les années que tu fais des versions françaises de textes venus de multiples langues, tu en avais peu faites venues du néerlandais, alors que tu vis dans un pays censément bilingue, sinon trilingue et où la langue de la majorité de la population est précisément le néerlandais.

Oh, Lucien l’âne mon ami, comme tu le vois, je le fais. Et j’ajoute, je le fais avec plaisir, même si je le fais mal. Il y a à cela diverses raisons. La principale, c’est que pour une fois, on ne me l’impose pas. Car, vois-tu Lucien l’âne, pelons l’oignon une bonne fois. J’aurais volontiers appris le néerlandais – qu’on m’a enseigné de... (continua)
À L’ATTAQUE !
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 16/11/2016 - 09:49
Downloadable! Video!

El Muro (de la Vergüenza)

El Muro (de la Vergüenza)
Versione inglese di Shanon
THE WALL (OF SHAME)
(continua)
inviata da Shanon 16/11/2016 - 02:42




hosted by inventati.org