Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2013-5-16

Rimuovi tutti i filtri
Downloadable! Video!

Compagno

Compagno
La poesia originale di Salvo Vitale 1980
Ti riscopro tra la neve dei mandorli,
(continua)
inviata da DoNQuijote82 16/5/2013 - 20:22
Downloadable! Video!

Amore non ne avremo

Amore non ne avremo
La poesia di Peppino Impastato
Nubi di fiato rappreso
(continua)
inviata da DonQuijote82 16/5/2013 - 20:12
Downloadable! Video!

La prière [including Il n'y a pas d'amour heureux and Preghiera in gennaio]

Versione catalana di Josep Maria Espinàs (Els Setze Jutges), da “Espinàs canta Brassens” ‎del 1962.‎
La prière [<i>including</i> Il n'y a pas d'amour heureux</i> and <i>Preghiera in gennaio</i>]
Testo trovato su Cancioneros.com
LA PREGÀRIA
(continua)
inviata da Bernart 16/5/2013 - 16:10

Tierras ofendidas

Traduzione italiana di Salvatore ‎Quasimodo dalla raccolta “Poesie”, Einaudi ‎‎1952.‎
Tierras ofendidas
TERRE OFFESE
(continua)
inviata da Bernart 16/5/2013 - 15:04
Video!

L'elezzione der presidente

L'elezzione der presidente
Credo che nel titolo "elezione" sia con due z...

Siccome la poesia fu messa in musica nel 1923 dal grande compositore e pianista torinese Alfredo Casella (1883-1947) nella sua opera intitolata "Quattro favole romanesche di Trilussa musicate per canto e pianoforte", non credo che possa essere datata al 1930.
Infatti molte fonti la datano al 1922, raccolta poi nel volume "Le favole" (suddivise in "rimodernate" e "moderne") pubblicato effettivamente nel 1930.
Bernart 16/5/2013 - 14:22
Downloadable! Video!

Splinter

Splinter
SCHEGGIA
(continua)
inviata da Federico Manfredi 16/5/2013 - 02:58
Downloadable! Video!

Savages

Savages
comunque...

15/5/2013 - 23:31
Downloadable! Video!

Alle fronde dei salici

Alle fronde dei salici
Chanson italienne – Alle fronde dei salici – Salvatore Quasimodo – 1945
Musique dei Bruno Belli, directeur artistique du choeur InCanto de Cassina ‎de' Pecchi, Milano.‎
Au répertoire du choeur InCanto sous le titre “Come potevamo cantare”.‎
AUX FRONDES DES SAULES
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 15/5/2013 - 20:53
Downloadable! Video!

Uomo del mio tempo

Uomo del mio tempo
Chanson italienne – Uomo del mio tempo – Salvatore Quasimodo – 1947

Musique d'Enrico Mainardi (1897-1976), violoncelliste, directeur d’orchestre et compositeur
HOMME DE MON TEMPS
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 15/5/2013 - 20:23
Downloadable! Video!

Tammurriata nera

Tammurriata nera
Grazie a chi ha creato questo sito e alle preziose informazioni fornite dai commenti! Studiosi della cultura napoletana come Nelson Moe hanno fatto interessanti osservazioni sulla storia di questa famosa canzone (nella sua versione originaria) facendo notare come l'enfasi sul "nero" contrapposto ai "nativi" napoletani andrebbe discussa con un occhio critico.
Silvana 15/5/2013 - 19:07




hosted by inventati.org