Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2009-9-29

Rimuovi tutti i filtri

Shot At Dawn (The Ballad of Harry Farr)

Huw Pudner
Shot At Dawn (The Ballad of Harry Farr)


Harry Farr, soldato di Sua Maestà Giorgio V di Windsor, cominciò a combattere nelle trincee sul fronte francese fin dal 1914. Nella primavera del 1915 la sua posizione fu pesantemente e ripetutamente bombardata dalle batterie nemiche. Si salvò, ma ne uscì traumatizzato, tanto da essere ricoverato per una sindrome convulsiva dovuta, probabilmente, alle lesioni subite all'udito a causa delle esplosioni. Dimesso, fu rispedito a combattere nella trincee della Somme. Dopo alcuni mesi Harry Farr chiese di marcar visita ma gli fu negato. Allora si rifiutò di combattere. La corte marziale lo condannò a morte, soprattutto grazie alla testimonianza di un ufficiale che dichiarò di aver intimato ad Harry Farr: "If you don't go up to the fucking front, I'm going to fucking blow your brains out!", a cui Harry Farr semplicemente rispose: "I just can't go on". Il soldato Harry Farr fu fucilato il 16 ottobre... (continua)
At five in the morning
(continua)
inviata da Alessandro 29/9/2009 - 23:30
Downloadable! Video!

Quattro metri quadri

Quattro metri quadri
Testo di Enrico Signori
Musica dei Malasuerte
Lyrics by Enrico Signori
Music by Malasuerte
Sono un carcerato, sono stato condannato
(continua)
inviata da daniela -k.d.- 29/9/2009 - 22:49
Downloadable! Video!

Pedro e il capitano

Pedro e il capitano
Pedro immobile sul pavimento
(continua)
inviata da Flavia F. 29/9/2009 - 22:45
Video!

Il sole di luglio

Il sole di luglio
« Il Sole di luglio » - LE SOLEIL DE JUILLET est une chanson qui se rapporte aux fameux faits du G8 de 2001, qui sont relatés d'un point de vue totalement intérieur. Celui qui parle est l'esprit d'un garçon qui se trouve en ces jours dans les rues de Gênes, un esprit qui se dédouble, se dissocie par nécessité et commence à voir au travers de fragments ce qui arrive à sa personne et à d'autres autour, connues ou inconnues. De ces fragments, il commence à reconstruire ce qui se passe dans le monde et durant le temps où il a vécu. Et justement cette compréhension sera le motif pour continuer, malgré les casques, les matraques, la folie et les mascarades de la police.
LE SOLEIL DE JUILLET
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 29/9/2009 - 22:23
Downloadable! Video!

Il suo nome: bandito

Il suo nome: bandito
Versione di Alessio Lega

CCG/AWS Staff 29/9/2009 - 18:46
Downloadable! Video!

Quel giorno arriverà

Quel giorno arriverà
Arriverà il giorno in cui questo mondo girerà
(continua)
inviata da Flavia 29/9/2009 - 15:34
Downloadable! Video!

Ya se fue el verano (El tururururú)

anonimo
Ya se fue el verano (El tururururú)
Testo trovato su Broadside Magazine dell’agosto 1962.
Il brano risulta inciso anche nel disco “Canti della Resistenza spagnola”, Vedette Albatros VPA 8129, 1971.
YA SE FUE EL VERANO
(continua)
inviata da Alessandro 29/9/2009 - 12:01
Downloadable! Video!

Ain't Gonna Grieve No More

Ain't Gonna Grieve No More
[1962]

Trovato su Broadside Magazine dell'agosto 1962.
Una canzone sulla campagna dei Freedom Riders (1961) per il riconoscimento dei diritti civili della popolazione afroamericana negli Stati del sud.
Il brano è una sorta di inedito perchè non venne inciso se non su di un acetato 10'' marchiato "Warner Bros, Witmark demo, August 1963"
Come on brothers join the band
(continua)
inviata da Alessandro 29/9/2009 - 11:35
Downloadable!

The Soldiers Marched for Peace

Lyrics and music by Brendan Ashton
'This song came from hearing about post traumatic stress and interviews with soldiers who after coming back from the war did not feel appreciated. People have the tendency of saying it's their fault they knew what they were getting into when they joined the army. But I don't believe many of them thought they were political tools following the whims of George Bush and Tony Blair. I don't know I might be wrong. Who is ultimately responsible for starting wars, I don't think it is soldiers.' (Brendan Ashton)
When the war is at an end and reasons are forgot
(continua)
inviata da giorgio 29/9/2009 - 08:17
Downloadable! Video!

Why Old Men Cry

Why Old Men Cry
[1998]
Album "Redwood Cathedral"

Ypres e Passchendaele sono località in Belgio teatro di due tra le più cruente battaglie del primo conflitto mondiale; Leith e Newtongrange sono due città scozzesi che a partire dal secondo dopoguerra e fino all'inizio del secolo hanno vissuto un lungo periododi depressione e crisi economica; Lothian è una regione mineraria della Scozia; Garve è un'altra cittadina scozzese, al nord; Ullapool è un paese nelle Higlands; Loch Broom è il nome di una baia in Ross and Cromarty, sempre nelle Highlands scozzesi...
I walked from Ypres to Passchendale
(continua)
inviata da Alessandro 28/9/2009 - 22:38
Downloadable! Video!

Whatever Happened

Whatever Happened
[2006]
Album "Lucky For Some"

"I was having a conversation one night with someone who expressed their frustration with the fact that the generation which had kicked up hell at the time of Vietnam appeared to have little to say about the invasion of Iraq, the dismantling of the Health Service, the renewal of the Trident nuclear submarines, the erosion of civil liberties and habeus corpus, and the million and one other issues confronting us now. And I thought about just how many of my generation seemed to have gone to sleep round about 1979 and not woken up again yet." (Dick Gaughan)
I hear you talking a lot about making money
(continua)
inviata da Alessandro 28/9/2009 - 22:15
Downloadable! Video!

Dublin City 1913 (Ballad of Larkin and Connolly)

Dublin City 1913 (Ballad of Larkin and Connolly)
[1963]
Lyrics by Donagh and Niall MacDonagh
Sulla melodia della canzone tradizionale "Preab 'san Ol"
Proposta spesso dal vivo da Dick Gaughan.
Interpretata anche da Christy Moore e dai Dubliners

Donagh e Niall MacDonagh, autori di questa canzone, sono rispettivamente il figlio e il nipote di Thomas MacDonagh (1878-1916), uno dei leader, insieme a James Connolly e a molti altri i cui nomi sono citati nella canzone, della "Easter Rising", l'insurrezione della Pasqua del 1916, il più significativo dei tentativi di rivolta del popolo irlandese contro la dominazione britannica... Non andò bene: dopo sette giorni di aspri combattimenti la rivolta fu domata e i capi furono tutti catturati, sommariamente processati e giustiziati.

Le prime strofe del brano si riferiscono invece al grande sciopero operaio avvenuto a Dublino nel 1913, noto come The Dublin Lockout. Il popolo irlandese, infatti,... (continua)
In Dublin city in 1913
(continua)
inviata da Alessandro 28/9/2009 - 21:25
Downloadable! Video!

Different Drum

Different Drum
[2006]
Album "Lucky For Some"
We walked your old road, got sore feet
(continua)
inviata da Alessandro 28/9/2009 - 20:37
Downloadable!

Dressed to Kill

Dressed to Kill
[1993]
Incisa da Dick Gaughan in "Clan Alba" (1995)
I suppose you could say he was a common man
(continua)
inviata da Alessandro 28/9/2009 - 20:31
Downloadable! Video!

Such a Parcel of Rogues in a Nation

Such a Parcel of Rogues in a Nation
SIC A PARCEL O ROGUES IN A NATION!
(continua)
inviata da Alessandro 28/9/2009 - 16:29
Downloadable! Video!

Call It Freedom

Call It Freedom
[1988]
Album "Call It Freedom"
Glittering shop windows, sparkling commodities
(continua)
inviata da Alessandro 28/9/2009 - 16:12
Downloadable! Video!

Amandla!

Amandla!
[1988]
Album "Call It Freedom"

"Written in 1985. 'Amandla' means 'Power'. Many well-meaning people become confused when the oppressed fight back but I cannot think of a single instance in history when a corrupt and brutal regime ever gave up power voluntarily.
When I wrote this song, I dedicated it to the men and women of Umkhonto We Sizwe, ('Spear of the Nation', mentioned in the song) the armed wing of the African National Congress.
Now that apartheid is gone and South Africa has democracy, I re-dedicate it to the memory of Joe Slovo." (Dick Gaughan)
There was a time, beautiful Africa
(continua)
inviata da Alessandro 28/9/2009 - 16:09
Downloadable! Video!

A Pickaxe and a Stone

A Pickaxe and a Stone
[1969]
Brano trovato su Broadside Magazine n.100 del luglio 1969

Beh, non di certo una canzone pacifica…
Però ‘sto Jimmy Collier mi pare che da giovane fosse un po’ sborone… o era il comune sentire dell’epoca, che si sarebbe riusciti a far fuori tutti i “Mister”?!? Comunque Jimmy Collier continua a suonare e cantare anche oggi; lo fa con un bel cappellone da cowboy calato in testa e senza che sui cenni biografici che compaiono sulla sua pagina ci sia la benchè minima traccia del “rude rivoluzionario” che è stato da giovane…
All over the world there are things I know about
(continua)
inviata da Alessandro 28/9/2009 - 15:49
Downloadable! Video!

La ballata dell'eroe

La ballata dell'eroe
Finnish Version by Juha Rämö (2009)
Suomennos: Juha Rämö (2009)

This Finnish version of 'La ballata dell'eroe' is based on a German translation by Michi and Herbert Killian (http://www.muh.info/main/). Many thanks to Michi and Herbert.

Diese Finnische Version von La ballata dell'eroe habe ich anhand der Deutschen Übersetzung von Michi und Herbert Killian (http://www.muh.info/main/) gemacht. Ich bedanke mich recht herzlich bei Michi und Herbert.
SANKARIN BALLADI
(continua)
inviata da Juha Rämö 28/9/2009 - 14:52
Downloadable! Video!

Girotondo

Girotondo
Finnish Version by Juha Rämö (2009)
PIIRILEIKKI
(continua)
inviata da Juha Rämö 28/9/2009 - 14:37
Downloadable! Video!

Fiume Sand Creek

Fiume Sand Creek
FINLANDESE/FINNISH - Juha Rämö

This text is in Finnish, not included in your list of languages even though there are more speakers of Finnish in the world than those of Norwegian and far more than those of Breton and Romansh which is the English name of the language called Raeto-Romance in your list.

Thank you very much for this interesting site.
SAND CREEKIN POHJA
(continua)
inviata da Juha Rämö 28/9/2009 - 14:31
Downloadable!

Peace Is The Prize

Peace Is The Prize
[2007]
Lyrics and music by Eileen Penman

'I wrote this song because of my horror at the war in Lebanon and a feeling that only the power of ordinary people and not politicians could end war and bring about peace in the world.' (Eileen Penman)
The road to Peace seems a million miles away
(continua)
inviata da giorgio 28/9/2009 - 12:08
Downloadable!

Love To All The People (Stop That Crazy War)

Love To All The People (Stop That Crazy War)
[2003]
Hey Mr.President, don't you understand, we don't want your crazy fight
(continua)
inviata da Alessandro 28/9/2009 - 12:01
Video!

Radio Aut

Radio Aut
Dopo la decisione dell'amministrazione leghista di rimuovere la targa della biblioteca qualcuno ha anche divelto l'ulivo piantato nel 2008 per ricordare la vittima della mafia

Tagliato l'albero per Impastato, a Bergamo marcia di protesta

Circa settemila persone alla manifestazione a Ponteranica
Il fratello di Peppino, Giovanni: "Azioni fasciste e razziste"

di Giuliana Ubbiali, da "La Repubblica" del 27 settembre 2009
Alessandro 28/9/2009 - 11:27
Downloadable! Video!

I Want To Go Home

anonimo
I WANT TO GO HOME
(continua)
inviata da Alessandro 28/9/2009 - 11:09
Downloadable! Video!

Just Before The Battle, Mother

Just Before The Battle, Mother
Altra parodia, anche questa ben più contro la guerra che non il testo originale.
JUST BEHIND THE BATTLE, MOTHER
(continua)
inviata da Alessandro 28/9/2009 - 11:05
Downloadable! Video!

That Crazy War

anonimo
That Crazy War
[1917]

Prima registrazione nota: Jimmy Yates & His Boll Weevils, 1929.

Una canzone dalla prima guerra mondiale, sulla melodia della sciovinista "The Battleship of Maine", quella che racconta, del controverso episodio - l'affondamento della nave da guerra americana Maine a Cuba - che fornì il pretesto per la guerra ispano-americana del 1898.

"This song seems to have been adapted to fit almost every war in existence. It is fitting, though, that it apparently comes from World War I -- the stupidest, most wasteful conflict of them all."

***

Una canzone dalla Grande Guerra – combattuta dagli statunitensi dall’aprile 1917 – sulla melodia della popolare “The Battleship of Maine”, risalente alla guerra ispano-americana del 1898.
Il testo fu poi sempre ripreso ed adattato a tutti i conflitti cui gli USA presero parte, dalla Seconda guerra mondiale, a quella di Corea, al Vietnam…

Per esempio,... (continua)
Now over there across the sea they've got another war
(continua)
inviata da Alessandro 28/9/2009 - 10:50

The Guns of Dunree

[1964]
Lyrics and music by Raymond Wright

This song was written after visiting the Guns of Dunree Museum
on Donegal's Inishowen west coast on the shores of Lough Swilly. 'It is the only place in Ireland where I have seen the Irish tricolour flying alongside the Union Jack. There were some little children playing on the old guns and this inspired me to write the song.'
Two pretty flags in the sunshine,
(continua)
inviata da giorgio 28/9/2009 - 10:16
Downloadable!

When Will They Come Home

When Will They Come Home
[2007]
Songwriter: Scott F. Johnson

Scott Johnson wrote When Will They Come Home just after President Bush's proposal to send more troops to Iraq in January 2007. 'I started wondering when the troops would ever come home and decided to write the song from the perspective of a parent who just wanted their son and the other troops to come home.'
I heard the news today on the radio
(continua)
inviata da giorgio 28/9/2009 - 08:45
Downloadable! Video!

El tren blindado

anonimo
El tren blindado

Kaj Tiel Plu è un gruppo che suona canti popolari soprattutto catalani ma in esperanto.

Il gruppo venne formato nel 1986 nell'"Internacia Junulara Festivalo" (Festival internazionale dei giovani) come duo, formato da Pep Tordera e Xevi Rodon. Successivamente entrarono Jomo Milla e Carles Vela.

Il gruppo ha inciso, fino al 2009, due album: "Sojle de la klara temp'" del 2000 e "Plaĉas al mi" del 2004. Le loro canzoni contengono canti in occitano, dei sefarditi, dei catalani ebrei, tradizionali catalani e anche canti sulla guerra civile spagnola. [Airon 90]
ANDA ĤALEO
(continua)
inviata da Airon 90 28/9/2009 - 02:10
Downloadable! Video!

Al llegar a Barcelona [Los moros que trajo Franco]

anonimo
Al llegar a Barcelona [Los moros que trajo Franco]

Kaj Tiel Plu è un gruppo che suona canti popolari soprattutto catalani ma in esperanto.

Il gruppo venne formato nel 1986 nell'"Internacia Junulara Festivalo" (Festival internazionale dei giovani) come duo, formato da Pep Tordera e Xevi Rodon. Successivamente entrarono Jomo Milla e Carles Vela.

Il gruppo ha inciso, fino al 2009, due album: "Sojle de la klara temp'" del 2000 e "Plaĉas al mi" del 2004. Le loro canzoni contengono canti in occitano, dei sefarditi, dei catalani ebrei, tradizionali catalani e anche canti sulla guerra civile spagnola. [Airon 90]
EN LA FRONTO DE GANDESA
(continua)
inviata da Airon 90 28/9/2009 - 02:06
Downloadable! Video!

Forgotten Years

Forgotten Years
Version française
ANNÉES OUBLIÉES
(continua)
27/9/2009 - 23:37

L'enterrement d'Alberto

L'enterrement d'Alberto
L'enterrement d'Alberto
 
Canzone léviane – L'enterrement d'Alberto – Marco Valdo M.I. – 2009
Cycle du Cahier ligné – 53

L'enterrement d'Alberto est la cinquante-troisième chanson du Cycle du Cahier ligné, constitué d'éléments tirés du Quaderno a Cancelli de Carlo Levi.

Quand seul dans la nuit de la prison sans lune, le blessé-prisonnier-guerrier retrace sur le mur de son isolement le film de sa vie, il recrée ses souvenirs pour s'affirmer à lui-même qu'il a vécu et qu'il vit encore. C'est un acte de résistance à la lente destruction de l'être qu'il subit, c'est une mesure d'hygiène mentale salvatrice. C'est un artifice de recréation d'un univers hors d'atteinte de ceux qui le persécutent. On peut briser toutes les intimités, sauf celle de ce monde-là. Il est hors du monde; c'est ainsi, mon ami Lucien l'âne au grand cœur, qu'il faut comprendre cette obstination à créer des canzones.

Je... (continua)
Bavière, Rhénanie, Ruhr
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 27/9/2009 - 21:52
Downloadable! Video!

United States Of Eurasia/Collateral Damage

United States Of Eurasia/Collateral Damage
Album: "The Resistance" (2009)

The name comes from the book "The Grand Chessboard" by Zbigniew Brzeziński, who puts forward the view that Eurasia must be controlled by the USA to secure oil supplies.

In addition, it draws influence from "Nineteen Eighty-Four" by George Orwell in which Eurasia arbitrarily changes between ally and enemy of Big Brother country Oceania. This is where the idiom "We have always been at war with Eurasia/Eastasia" came from, typically employed in response to the most obvious political uses of the exposure effect to convince a populace that a ruling figure or party said or did the opposite of that which was in fact actually said or done.

Matt said, "Musically this is influenced by Ravel, Tchaikovsky and 1970s song writing/string arrangements. The ending features Chopin's 'Nocturne, Op. 9, No. 2' with sound effects evoking innocence and then the military, towards... (continua)
You and me are the same
(continua)
27/9/2009 - 20:21
Downloadable! Video!

Freckle-Faced Soldier

Freckle-Faced Soldier
IL RAGAZZO CON LE LENTIGGINI
(continua)
inviata da Moira Giusti 27/9/2009 - 16:29
Downloadable! Video!

Supper's Ready

Supper's Ready
e pensare che mi ritenevo una mosca bianca a cui piaceva volare ascoltando questo pezzo (e non solo), per fortuna siamo ancora in tantissimi e forse lo saremo sempre. ho 50 anni di cui più di 30 ascoltando i GENESIS.come dice un comico di colorado cafè : ma perchè in inghilterra è toccato avere i Genesis i Pink Floyd gli Yes i Beatles, mentre a noi pupo michele zarrillo i cugini di campagna????
26/9/2009 - 22:06
Downloadable! Video!

State Of The Nation

State Of The Nation
grandi gli industry bella canzone e fanno bene a cantare contro la guerra
Fedex 26/9/2009 - 15:40
Downloadable! Video!

La tradotta che parte da Torino

anonimo
La tradotta che parte da Torino
la seconda è quella più bella
fere 26/9/2009 - 11:10




hosted by inventati.org