Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2009-9-26

Rimuovi tutti i filtri
Downloadable! Video!

Supper's Ready

Supper's Ready
e pensare che mi ritenevo una mosca bianca a cui piaceva volare ascoltando questo pezzo (e non solo), per fortuna siamo ancora in tantissimi e forse lo saremo sempre. ho 50 anni di cui più di 30 ascoltando i GENESIS.come dice un comico di colorado cafè : ma perchè in inghilterra è toccato avere i Genesis i Pink Floyd gli Yes i Beatles, mentre a noi pupo michele zarrillo i cugini di campagna????
26/9/2009 - 22:06
Downloadable! Video!

State Of The Nation

State Of The Nation
grandi gli industry bella canzone e fanno bene a cantare contro la guerra
Fedex 26/9/2009 - 15:40
Downloadable! Video!

La tradotta che parte da Torino

anonimo
La tradotta che parte da Torino
la seconda è quella più bella
fere 26/9/2009 - 11:10

The Soldier

The Soldier
Il brano s'intitola, "The Soldier", Alessandro. L'album è proprio "The Most Dulcimer" [1992], ultima traccia (la 16), ma la canzone risale al 1971. La sto cercando… Per il momento accontentati di questa "cover" molto, molto artigianale :-)
The Soldier
giorgio 26/9/2009 - 08:38
Downloadable! Video!

The Merry Minuet

The Merry Minuet
Le parole di questa canzone spesso vengono attribuite a Tom Lehrer ma sono invece sel songwriter di Chicago Sheldon Harnick...
Alessandro 26/9/2009 - 06:18

Pòvri avans 'd la guèra infausta

Pòvri avans 'd la guèra infausta
Ringrazio Riccardo e Lorenzo per i loro interventi a proposito delle critiche mosse circa la presenza su queste pagine delle canzoni degli Ianva ma, se devo essere sincero, questioni tipo se gli Ianva siano fascisti o meno, oppure se D'Annunzio sia stato "Il Vate" o un mentecatto, beh, non mi interessano punto.
Quando nell'estate del 1918 D'Annunzio volava su Vienna coi suoi biplani Ansaldo , mio zio, il Sandrín, era prigioniero in Germania a seguito della rotta di Caporetto...
Quando nel 1919 D'Annunzio e i suoi legionari occupavano (simbolicamente) Fiume, mio zio, il Sandrín, stava per tornare al suo paese dopo quattro lunghi anni di guerra, ammalato di malaria e semi-congelato...
Da quando, ormai trent'anni fa, lessi il bellissimo saggio storico di Carlo Ginzburg "Il formaggio e i vermi" (sulla storia di un mugnaio friulano del '500 giustiziato per eresia perchè abbastanza colto... (continua)
Alessandro 25/9/2009 - 22:43
Downloadable! Video!

99 Luftballons

99 Luftballons
semplicemente una canzone fantastica con un grande tema....
chiaretta 25/9/2009 - 19:48
Downloadable! Video!

Salvatore Giuliano

Salvatore Giuliano
ce ne vorrebbero tanti di giuliani oggi in questo mondo sporco e malvagio ma se trovassimo il coraggio di essere ognuno giuliano nel propio paese sono un grande ammiratore di turiddu giuliano e o un ricordo suo che non potro mai dimenticare
uolf 25/9/2009 - 19:00
Downloadable! Video!

Tammurriata nera

Tammurriata nera
Ciao a tutti,
Premetto di non essere di origini napoletane, ma essendo un appassionato studioso del periodo bellico, spero di poter dare un piccolo contributo alla comprensione di alcune strofe della seconda parte della canzone, che, come dice Salvatore, è piena di allusioni al mondo della prostituzione, sia maschile che femminile ed altrettanto piena di nomi e modi di dire che sono tipici di quell’ambiente e di quegli anni.

Partiamo da “se vottano 'e lanze” che significa letteralmente “si svuotano le lance” ed è un modo di dire di origine marinaresca basato su un doppio senso che allude al primo rapporto sessuale avuto dopo il lungo periodo di astinenza forzata dovuta alla navigazione. Per estensione, può anche figurare un rapporto che “inguaia”. All’epoca del conflitto veniva usato oltre che dai marinai anche dai militari la cui astinenza derivava dalle campagne di guerra.
Quanto... (continua)
Lorenzo Fresi 24/9/2009 - 22:33
Downloadable!

Ghost Army Of Korea

anonimo
In "Barrack Room Ballads" e "Bundook Ballads" (1958) di Ewan Ewan MacColl.
Alessandro 24/9/2009 - 13:35
Downloadable! Video!

The Young Trooper Cut Down in his Prime

The Young Trooper Cut Down in his Prime
NOTE:
* bundooks: tipo di fucile, dall'hindi बन्दूक (bandūk) così come dall'arabo بندقية (bunduqíiya)

** swaddy: soldato, in slang militare (da squad)

*** flash-girls: beh, si capisce, no?!?
Alessandro 24/9/2009 - 13:20




hosted by inventati.org