Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2007-9-4

Rimuovi tutti i filtri
Downloadable! Video!

Zombie

Zombie
POLACCO / POLISH

Versione polacca da questa pagina
Polish version from This page
ZOMBI
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 4/9/2007 - 20:47
Downloadable! Video!

Zombie

THAILANDESE / THAI

La seguente versione thailandese proviene da questo forum musicale (messaggio n° 12114). L'improvvisato traduttore non ha però saputo rendere alcune parole del testo originale (o le ha lasciate in inglese volutamente?)
The following Thai version is reproduced from this music forum (message nr. 12114). The ready-made translator, however, wasn't able to translate some words of the original lyrics (or did he leave them in English willingly?)
ผีดิบ
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 4/9/2007 - 20:33
Downloadable! Video!

Civilize

Civilize
La trascrizione in caratteri latini (romaji) da questa pagina
Romaji transcription from this page
CIVILIZE
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 4/9/2007 - 19:57
Downloadable! Video!

Zombie

Zombie
TURCO / TURKISH

Versione turca da gülüm.net
Turkish version from gülüm.net
ZOMBI
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 4/9/2007 - 15:51
Downloadable! Video!

Civilize

Civilize
English lyrics from this page.
CIVILIZE
(continua)
inviata da Lavavetri-san 4/9/2007 - 15:41
Video!

Prisoners of War

PRIGIONIERI DI GUERRA
(continua)
inviata da Kiocciolina 4/9/2007 - 14:00
Downloadable! Video!

O Superman

O Superman
O SUPERMAN
(continua)
inviata da Kiocciolina 4/9/2007 - 13:51
Video!

Bombs Over Baghdad

Bombs Over Baghdad
BOMBE SU BAGDAD
(continua)
inviata da Kiocciolina 4/9/2007 - 13:43
Downloadable! Video!

Promontory [Theme From the Motion Picture The Last Of The Mohicans]

Promontory [Theme From the Motion Picture <i>The Last Of The Mohicans</i>]
Bellissimo film. La splendida fotografia restituisce una natura straordinaria, selvaggia, intatta e talvolta crudele, ma mai quanto gli uomini.
Bravi gli attori; la colonna sonora sottolinea perfettamente la tensione narrativa. Parti didascaliche -di solito particolarmente pesanti nei film americani- ridotte al minimo.
Un soldato inglese a Daniel Day Lewis "Non siete dunque fedeli sudditi della Corona?" e lui: "Diciamo pittosto che non siamo sudditi"
Maria Cristina 4/9/2007 - 11:33
Downloadable! Video!

Canción de Grimau

Canción de Grimau
sono in possesso dei 45 giri del gennaio 64 : alla memoria del compagno J.G. Grimau.
edizione gnp-np 79007.
ditemi se ciò vi può essere di utilità.
mia email: caliandrogiovanni@libero.it

(GIOVANNI CALIANDRO)

Sicuramente sì, Giovanni, e grazie infinite per la disponibilità. Ti contatteremo sicuramente per email. [rv]
4/9/2007 - 10:21
Downloadable!

Kill The President

Kill The President
UCCIDI IL PRESIDENTE
(continua)
inviata da Kiocciolina 4/9/2007 - 08:24
Video!

Abuelita

Abuelita
ABUELITA
(continua)
inviata da Kiocciolina 4/9/2007 - 08:17
Downloadable! Video!

Per i morti di Reggio Emilia

Per i morti di Reggio Emilia
September 4, 2007
A SONG FOR THE FALLEN OF REGGIO EMILIA
(continua)
4/9/2007 - 03:25
Downloadable! Video!

Incubo numero quattro

Incubo numero quattro
September 4, 2007
NIGHTMARE NUMBER FOUR
(continua)
4/9/2007 - 00:52
Downloadable! Video!

Blood On The World's Hands

Blood On The World's Hands
4 settembre 2007
SANGUE SULLE MANI DEL MONDO
(continua)
4/9/2007 - 00:28
Video!

Il mio mondo senza eroi (Tien An-Men)

Il mio mondo senza eroi (Tien An-Men)
Grazie mille dai Karadell Adriana! Lascia un messaggio sul nostro sito! Ciao!
Enrico 3/9/2007 - 22:40
Downloadable! Video!

2 de Octubre

2 de Octubre
2 OTTOBRE
(continua)
inviata da Elisa 3/9/2007 - 15:26
Downloadable! Video!

Station Chile

Station Chile
ESTACIÓN CHILE
(continua)
inviata da Diego Romei Reyes 3/9/2007 - 04:36
Downloadable! Video!

From The Cradle To The Grave

From The Cradle To The Grave
DALLA CULLA ALLA TOMBA
(continua)
inviata da Kiocciolina 2/9/2007 - 21:37
Downloadable!

L'insurgé

L'insurgé
Own translation.

Regards,

Lander Vander Linden
Belgium


Dear Lander, as we do not accept translation variants we have opted for "rebel". Thank you for your excellent translation. [RV]
THE REBEL
(continua)
inviata da Lander Vander Linden 2/9/2007 - 19:21
Downloadable! Video!

Danos un corazón

Danos un corazón
Bibliografia/Discografia
Testo italiano: Centro Catechistico Salesiano - Musica: J.A. Espinosa - Da: "Canzoni dell'uomo nuovo", ed. Elle Di Ci (1972)- Edizione originale: Editorial Apostolado de la Prensa, Madrid.
DAMMI UN CUORE
(continua)
inviata da Gabriele Guccione 2/9/2007 - 16:14




hosted by inventati.org