Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Lingua Tedesco

Rimuovi tutti i filtri
Video!

Carrero Blanco - Sie hab`n den Präsident...

Hamburger Straßentheater
Carrero Blanco - Sie hab`n den Präsident...
Einmal Faschismus das reicht!
wie an den Präsident
(continua)
inviata da Dq82 25/5/2024 - 13:06
Video!

Der Arbeitsmann

Der Arbeitsmann
"Der Arbeitsmann" (English: The workman) is an art song for voice and piano composed by Richard Strauss in 1889, setting a poem by the German poet Richard Dehmel. The song is part of the collection Fünf Lieder für hohe Singstimme mit Pianofortebegleitung (English: Five songs for high voice with piano accompaniment). Strauss orchestrated the song in 1918.

"Der Arbeitsmann" (italiano: L'operaio) è una canzone d'arte per voce e pianoforte composta da Richard Strauss nel 1889, che mette in musica una poesia del poeta tedesco Richard Dehmel. La canzone fa parte della raccolta Fünf Lieder für hohe Singstimme mit Pianofortebegleitung (italiano: Cinque canzoni per voce alta con accompagnamento al pianoforte). Strauss ha orchestrato la canzone nel 1918.

Questa poesia ci è stata segnalata da Claudia Cernigoi come ispiratrice di Proteggimi da ciò che voglio dei La Crus. Essendo stata musicata da Strauss ha tutti i criteri per essere una CCG/AWS a se stante e come tale la inseriamo
Wir haben ein Bett, wir haben ein Kind,
(continua)
inviata da Dq82 + Claudia Cernigoi 25/5/2024 - 12:14
Video!

Dene wos guet geit

Dene wos guet geit
Guaglione (L. Trans.)


Nota. Versione ripresa da Lyricstranslate (che ora, a dire il vero, si chiama “Lyrics Translation” ufficialmente), ad opera di un traduttore dal viennesissimo nickname di “Guaglione”. Sebbene in una mia scorribanda viennese di quarant’anni fa (proprio nel 1984) abbia acquistato un dizionarietto austriaco illustrato ("Österreichisch für Anfänger"), non ho mai imparato a dire “Zwirnknäullerl” e rimarrò Anfänger per l'eternità. Si può quindi immaginare quanto questa versione mi sia stata utile; ma passare in una pagina dall’alemannico bernese al mediobavarese di Vienna, no, son cose che non ci resisto. [RV]
Denan ´s guat geht
(continua)
16/5/2024 - 20:33
Video!

Das Lied der Freiheit

Das Lied der Freiheit
[1843 ]

Gedicht / Poesia / A Poem by / Poème / Runo:
Hoffmann von Fallersleben

Musik / Musica / Music / Musique / Sävel :
Christoph Holzhöfer

Interpretiert von / Interpreti / Performed by / Interprétée par / Laulavat:
Christoph Holzhöfer
Es lebe, was auf Erden
(continua)
inviata da Riccardo Gullotta 6/5/2024 - 23:23
Percorsi: Liberi uccelli




hosted by inventati.org