Lingua   

Trovate 27 traduzioni di canzoni di Fabrizio De André in Polacco

Polacco

Wikipedia

The Ethnologue

Timeline Polacco

Canto del servo pastore Video!

Versione poetica polacca di Krzysiek Wrona
(continua)


Carlo Martello torna dalla battaglia di Poitiers Downloadable! Video!

Versione polacca cantabile di Krzysiek Wrona
(continua)


Fiume Sand Creek Video!

POLACCO / POLISH [Azalia]
(continua)


Il Pescatore Video!

La versione in polacco di Krzysiek Wrona (cantabile)
agosto 2013


Il ritorno di Giuseppe Video!

Versione polacca cantabile (on work) di Krzysiek Wrona
(continua)


Il suonatore Jones Video!

Versione polacca di pan Krzysztof Wrona
(continua)


Il suonatore Jones Video!

sono in posesso della traduzione polacca della poesia originale di Lee Masters, ma non riesco a trasmetterla a voi per causa di qualche fottuto foxit...
(continua)


Il testamento di Tito Video!

Versione polacca di Krzysztof Wrona
(continua)


L'infanzia di Maria Video!

Versione polacca cantabile di Krzysztof Wrona
(continua)


La città vecchia Video!

Versione poetica polacca di Krzysiek Wrona
(continua)


La città vecchia Video!

Versione poetica polacca di Jarosław Mikołajewski


La collina, o Dormono sulla collina Video!

Wzgórze - La traduzione polacca di The Hill (di "P.H.") ripresa da liternet.pl


La collina, o Dormono sulla collina Video!

La traduzione polacca di Michał Sprusiński della poesia di Edgar Lee Masters
(continua)


La guerra di Piero Video!

POLACCO / POLISH [1] - Krzysiek Wrona
(continua)


La guerra di Piero Video!

POLACCO / POLISH [2] - Szymon Gruda
(continua)


Laudate Hominem Video!

Versione polacca di Krzysiek Wrona (discretamente cantabile)
(continua)


Maria nella bottega di un falegname Video!

Versione polacca cantabile di Krzysiek NoWar Wrona
(continua)


Nella mia ora di libertà Video!

Versione polacca (cantabile) di Krzysztof Wrona
(continua)


Si chiamava Gesù Video!

Traduzione polacca di Azalia (Agnieszka) (L. Trans.)
(continua)


Si chiamava Gesù Video!

Versione polacca di Jarosław Mikołajewski da http://wyborcza.pl


Si chiamava Gesù Video!

Versione polacca (cantabile) di Krzysiek Wrona
(continua)


Tre madri Video!

Versione canticchiabile polacca di Krzysiek Wrona
(continua)


Un blasfemo [Dietro ogni blasfemo c'è un giardino incantato] Video!

La traduzione polacca di Michał Sprusiński della poesia di Edgar Lee Masters
(continua)


Un giudice Video!

Versione polacca (cantabile) di Krzysiek Wrona
1 marzo 2017


Un giudice Video!

La traduzione polacca della poesia originale di Edgar Lee Masters
(continua)


Un matto [Dietro ogni scemo c'è un villaggio] Video!

La traduzione polacca di Michał Sprusiński della poesia di Edgar Lee Masters
(continua)


Via della Croce Video!

Versione polacca cantabile di Krzysiek Wrona
(continua)




Cerca le canzoni in Polacco

Canzoni contro la guerra di Fabrizio De André


Ricerche


hosted by inventati.org