Langue   

Blitzkrieg Baby (You Can't Bomb Me)‎

Una Mae Carlisle
Langue: anglais


Una Mae Carlisle


‎[1941]
Parole e musica di Fred e Doris Fisher
Testo trovato su WWII In American Music





“Blitzkrieg baby, tu non puoi bombardarmi perchè io sono neutrale… sono terrorizzato di ‎dover combattere… non voglio andare in fanteria… meglio che tu tenga per te tutto il tuo ‎esplosivo… Blitzkrieg baby, tu non puoi bombardarmi…”



‎‎

Canzone leggera ispirata alla tecnica della “guerra lampo”, la “Blitzkrieg” per l’appunto, messa in ‎atto dagli strateghi militari tedeschi all’inizio della seconda guerra mondiale, soprattutto in Polonia, ‎Francia e Balcani e che tanta impressione destò in tutto il mondo rivelando la temibile macchina da ‎guerra nazista…
Blitzkrieg baby, you can't bomb me
‎'Cause I'm pleading neutrality
Got my gun, now can't you see
Blitzkrieg baby, you can't bomb me

Blitzkrieg baby, you look so cute
All dressed up in your parachute
Let that propaganda be
Blitzkrieg baby, you can't bomb me

I'll give you warnin', 'cause I'm afraid I'll have to raid
So take my warnin', or else you'll get this hand grenade ‎

Blitzkrieg baby, you can't bomb me
Better save up your TNT
I don't want no infantry
Blitzkrieg baby, you can't bomb me ‎

Blitzkrieg baby, you can't bomb me
‎'Cause I'm pleading neutrality
Got my gun, now can't you see
Blitzkrieg baby, you can't bomb me
‎ ‎
Blitzkrieg baby, you look so cute
All dressed up in your parachute
Let that propaganda be
Blitzkrieg baby, you can't bomb me‎

I'll give you warnin', 'cause I'm afraid I'll have to raid
So take my warnin', or else you'll get this hand grenade ‎

Blitzkrieg baby, you can't bomb me
Better save up your TNT
I don't want no infantry
Blitzkrieg baby, you can't bomb me ‎

envoyé par Bartleby - 11/4/2012 - 13:13




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org