Langue   

Re Ungino

La Lionetta
Langue: italien (Piemontese)


La Lionetta

Liste des versions


Peut vous intéresser aussi...

La mia mama veul chi fila
(anonyme)
La ragazza all'armata
(anonyme)
Ij fòi-fotù
(La Lionetta)


[2003]
Dall’album “Arzan”
Scritta da Roberto Aversa

arzan400

Questo brano è composto di due parti. La prima è una rivisitazione, cantata “a cappella”, di una canzone tradizionale del cuneese, “Ungino, bel Ungino”; segue “Marcia 'd Ghera", dove cornamuse e percussioni fanno da sfondo alla voce campionata di George W. Bush, un altro che le donne non le ha ascoltate affatto (e non parlatemi della Condoleeza Rice che quella mica era una donna, era una iena!).
Ungino bel Ungino, lu re da cust pais
L’à prensepià la ghera, l’à pà pudü fenir

Andan per cui boscagi, giandarm a riscuntré
O fermati Ungino, che nen seras abrì
aveisu scutà le dame, le dame da cust pais
aveisu scutà le dame, ne seriu pà trumpà

envoyé par Bartleby - 17/12/2010 - 08:38



Langue: italien

Traduzione italiana dal sito ufficiale de de: La Lionetta
RE UNGINO

Ungino, bell’Ungino, Il re di questo paese
Ha incominciato la guerra, non l’ha potuta finire

Andando per quei boschi, ha incontrato dei soldati
O fermati Ungino che non avrai scampo
Avessimo ascoltato le donne, le donne di questo paese
Avessimo ascoltato le donne, non ci saremmo ingannati

envoyé par Bartleby - 17/12/2010 - 08:39




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org