Langue   

Wenn i gohn

Pippo Pollina


Pippo Pollina


I packe mine Rucksack und nimme mit:
D'Warmi vo der Erde,
wenn i gohn, wenn i gohn, wenn i gohn.

Preparo la valigia e poi porto con me:
II calore della terra,
il vento fra le foglie,
wenn i gohn, wenn i gohn, wenn i gohn.

I packe mine Rucksack und nimme mit:
D' Warmi vo der Erde,
ds Ruusche vo de Boim,
der Herbschtzug vo de vogel,
Wenn i gohn, Wenn i gohn, Wenn i gohn.

Wenn i gohn, denn frog du d'Vogel,
sicher Wussends. Wo ni bi.
Wenn i gohn, denn frog du d'Boim,
dot wo sie sind, findsch au mi.

Quando andrò, chiedi alla terra,
dove è lei, anch'io sarò.
I packe mine Rucksack und nimme mit:
Ds Lache vom kline Buddha,
der packe mine Rucksack und nimme mit:
Ds Lache vom kline Buddha,
der Glanz vo dine Auge,
d'Stìlli vom mim Herz,
Wenn i gohn, wenn i gohn, wenn i gohn.

Preparo la valigia e poi porto con me:
L'azzurro dei tuoi occhi,
una chitarra a scacchi,
una foto dei miei vecchi,
wenn i gohn, wenn i gohn, wenn i gohn.
Wenn i gohn, denn waht der wind uber de Hugel.
Wenn i gohn, denn isch es ds letschte Brot,
keine wird's verstoh und siebe siegel
hat das Buech, wo mine Tag dri stoht.



Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org