Langue   

Canção para uma manhã diferente

Vieira da Silva
Langue: portugais


Vieira da Silva

Liste des versions


Peut vous intéresser aussi...

Canções de Catarina
(Fernando‎ Lopes-Graça)
A sudoeste
(Vieira da Silva)
Liberdade
(Sérgio Godinho)


[Coimbra, 1969]
Letra e música: Vieira da Silva
Testo e musica: Vieira da Silva

Vieira da Silva.
Vieira da Silva.

Scritta nel 1969, Canção para uma manhã diferente fu, assieme a tutto il disco in cui era contenuta, fatta sequestrare dalla PIDE, la polizia segreta salazarista. Ne riprendiamo il testo da LyricsTime. Da Palavras com sentido, il sito di Vieira da Silva, è possibile ascoltare la canzone, ma non scaricarla. [CCG/AWS Staff]
Somos andorinhas negras
à procura dum país
Somos andorinhas negras
à procura dum país

Onde exista primavera
e o povo seja feliz
Onde exista primavera
e o povo seja feliz

Trazemos a guerra urgente
contra tudo o que é bonança
Trazemos a guerra urgente
contra tudo o que é bonança

Para acordar quem se fica
na morte de ter esperança
Para acordar quem se fica
na morte de ter esperança

Quebrem-se as pontes dos homens
falsas canções de ternura
Quebrem-se as pontes dos homens
falsas canções de ternura

Gritemos o desespero
com a raiva da loucura
Gritemos o desespero
com a raiva da loucura

Queimem-se as noites de lua
com o rubro de alvorada
Queimem-se as noites de lua
com o rubro de alvorada

Que nós faremos o sol
da manhã nunca encontrada
Que nós faremos o sol
da manhã nunca encontrada.

envoyé par Riccardo Venturi - 23/3/2009 - 23:04



Langue: italien

Versione italiana di Riccardo Venturi
25 marzo 2009
CANZONE PER UN MATTINO DIFFERENTE

Siamo rondini nere
in cerca di un paese
Siamo rondini nere
in cerca di un paese

Dove ci sia la primavera
e il popolo sia felice
Dove ci sia la primavera
e il popolo sia felice

Portiamo la guerra urgente
contro tutto ciò che è bonaccia
Portiamo la guerra urgente
contro tutto ciò che è bonaccia

Per svegliare colui che giace
nella morte della speranza
Per svegliare colui che giace
nella morte della speranza

Si spezzino i ponti umani,
le false canzoni d'amore
Si spezzino i ponti umani,
le false canzoni d'amore

Gridiamo la disperazione
con la rabbia della follia
Gridiamo la disperazione
con la rabbia della follia

Brucino i chiardiluna
nel rossore dell'aurora
Brucino i chiardiluna
nel rossore dell'aurora

Ché noi faremo il sole
d'un mattino mai trovato
Ché noi faremo il sole
d'un mattino mai trovato.

24/3/2009 - 00:48




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org