Langue   

I Virasolelhs

Lou Dalfin
Langue: occitan


Lou Dalfin

Peut vous intéresser aussi...

La vacha malha
(Lou Dalfin)
Se chanta
(anonyme)
Los dos filhets del rei
(anonyme)


girasoli

Title track dell'omonimo disco del 2007 è letteralmente un canto della sconfitta, “Canto delle generazioni sconfitte, delle loro aspirazioni trasformatesi lentamente in tradimenti, menzogne, rese e disperazioni. Anche in Occitania. Lo spunto viene dai campi di girasoli che “hanno abbassato la testa e guardan tutti la terra, non più l’orizzonte, sono come soldati, soldati di un esercito che ha perso la guerra”. Ghironde, archi ed elettronica cercano speranza” in questo rigodon.
da http://utenti.lycos.it/laflordelodalfi...
I Virasolelhs
Penchenats da laplueia
An baissat lo cap
Beiquen tuchi la terra
E pas l’orizont
Son coma soldats d’una armada
Qu’a perdut la guera

envoyé par DonQuijote82 - 23/1/2009 - 09:20



Langue: italien

Versione italiana
I GIRASOLI

I girasoli
Pettinati dalla pioggia
Hanno abbassato il capo
Guardano tutti la terra
E non l’orizzonte
Sono come soldati di un esercito
Che ha perso la guerra

envoyé par DonQuijote82 - 23/1/2009 - 09:21




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org