Langue   

Le 6 septembre

Areski Belkacem
Langue: français


Areski Belkacem

Peut vous intéresser aussi...

Moi aussi
(Areski Belkacem)
Ce n'est pas un ennemi
(Areski Belkacem)


L'incendie

"Black september" was the name of a palestinian movement (stamped "terrorist") in the beginning of the 70's, which took its name in remembrance of the slaughters perpetrated by the Jordanian army against palestinian fedayeens in September 1970.
The song says "Septembre Noir assassin, Djemila, ton seul droit c'est de crever en silence" : "Black september murderer, Djemila, your only right is to die without a word"...This tragic background is softened by the words of love Brigitte and Areski keep whispering to each other, among several nonsensical jokes of which they have the secret.
Le 6 septembre il fait doux à Paris
Mais où as-tu perdu la vie ?
Septembre Noir assassin Djemila
Ton seul droit c'est de crever en silence

Septembre Noir il fait doux le matin
Qui l'eût cru on peut encore mourir d'amour
Mon amour mon amour j'aime ma femme
Elle achète les Kronenbourg par six
Les enfants à quatre heures aiment bien les tartines
Une femme qui meurt reste-t-elle féminine

Le 6 septembre il fait doux à Paris
Mais où as-tu perdu la vie ?
Septembre Noir assassin Djemila
Ton seul droit c'est de crever en silence

Allons enfants
Gott mit uns
God save America
Du soleil sur la France
C'est Shell que j'aime
C'est une belle histoire
J'ai le cafard
Il est noir comme une arme
Nos machines à laver rendent le temps d'aimer
Ah mon amour forain viens donne-moi la main

envoyé par Franck Lemonde - 29/7/2025 - 14:32




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org