Langue   

Justicia, Tierra y Libertad

Maná
Langue: espagnol


Maná

Liste des versions


Peut vous intéresser aussi...

Latinoamérica
(Maná)
Cuando los ángeles lloran
(Maná)
Somos más Americanos
(Los Tigres del Norte)


[2002]

Da/From: "Revolución de Amor"

Revolución de Amor
Justicia, tierra y libertad... Justicia, tierra y libertad

Oye tú mi canto, óyelo, óyelo
Oye tú mi llanto, óyelo, óyelo

"Hermanos y hermanas de otras razas...
de otro color y un mismo corazón"
rezas y rezas y nada enderezas
por eso hagamos la revolución, de amor.

Oyeeee!!!

Estamos exigiendo todo el respeto
repeto al indio y a su dignidad
ya lo dijo Villa, dijo Zapata

Justicia, tierra y libertad... Justicia, tierra y libertad

Oye tú mi canto, óyelo, óyelo
Oye tú mi llanto, óyelo, óyelo

Oye tú mi canto, óyelo, óyelo
Oye tú mi llanto, óyelo, óyelo

¿Cómo tendríamos libertad?
¿Cómo tendríamos dignidad?
Cómo desearía yo
Cómo desearía el amor...

¿Cuándo tendremos la democracia?
Cuando tumbemos la burocracia
¿Cuánto desearía yo?
Menos demencia y más amor...

Amor, dolor, amor, oye tú mi canto.

Justicia, tierra y libertad... Justicia, tierra y libertad

Justicia, tierra y libertad

envoyé par Marcia - 15/11/2007 - 12:44




Langue: portugais

La versione portoghese proveniente da www.musicas.mus.br
JUSTIÇA, TERRA E LIBERDADE

Justiça, terra e liberdade...Justiça, terra e liberdade

Ouça você o meu canto, Ouça-o, ouça-o
Ouça você meu pranto, Ouça-o, ouça-o

"Irmãos e irmãs de outras raças...
de outro color e um mesmo coração",
Credos e credos e nada acontece
Por isso façamos a revolução, do amor.

Ouça!!!

Estamos exigindo todo o respeito,
Respeito, ao índio e a sua dignidade,
Já dizia Villa, disse Zapata.

Justiça, terra e liberdade...Justiça, terra e liberdade

Ouça você o meu canto...Ouça-o, ouça-o
Ouça você meu pranto, Ouça-o, ouça-o

Ouça você o meu canto...Ouça-o, ouça-o
Ouça você meu pranto, Ouça-o, ouça-o

Como teriamos liberdade?
Como teriamos dignidade?
Como eu desejaria
Como desejaria o amor...

Quando teremos a democracia?
Quando acarebamos com a burocracia?
Quanto eu desejaria (isso)
Menos demencia e mais amor...

Amor, dor, amor, ouça você o meu canto.

Justiça, terra e liberdade...Justiça, terra e liberdade

Justiça, terra e liberdade

envoyé par Marcia - 29/11/2007 - 18:14




Langue: anglais

Versione inglese da questo sito
Justice, land and liberty

Justice, land and liberty (x2)
Hear you my song, hear it, hear it
Hear you my cry, hear it, hear it

Brother and sisters of other races
Of another color and of a same heart
You pray and you pray and nothing interests
For that reason, let's have a revolution of love
Hear!

We're demanding all your respect
Respect for the indian and for his dignity
Villa said it, Zapata said it
Justice, land and liberty (x2)

Hear you my song, hear it, hear it
Hear you my cry, hear it, hear it

How would we obtain liberty?
How would we obtain dignity?
How I would desire
How I would desire love

When will we have democracy?
When will we have bureaucracy?
When would I desire
Less madness and more love

Love, pain, love
Hear you my song
Justice, land and liberty (x3)

envoyé par DonQuijote82 - 8/10/2011 - 23:29




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org