Langue   

Chcemy być sobą

Perfect
Langue: polonais


Perfect

Liste des versions


Peut vous intéresser aussi...

Obława
(Jacek Kaczmarski)
Oświęcim 45
(Budka Suflera)
דער זינגער פֿון נױט
(Mordkhe Gebirtig [Mordechai Gebirtig] / מרדכי געבירטיג)


[1981]
Testo e musica di Zbigniew Hołdys

Perfect

Zbigniew Hołdys
Chciałbym być sobą
Chciałbym być sobą wreszcie
Chciałbym być sobą
Chciałbym być sobą jeszcze

Chciałbym być sobą
Chciałbym być sobą wreszcie
Chciałbym być sobą
Chciałbym być sobą jeszcze

Jak co dzień rano, bułkę maślaną
Popijam kawą, nad gazety plamą
Nikt mi nie powie, wiem co mam robić
Szklanką o ścianę rzucam, chcę wychodzić
Na klatce stoi cieć, co się boi
Nawet odkłonić, miotłę ściska w dłoni
Ortalion szary chwytam za bary
I przerażonej twarzy krzyczę prosto w nos!

Chciałbym być sobą
Chciałbym być sobą wreszcie
Chciałbym być sobą
Chciałbym być sobą jeszcze

Chciałbym być sobą
Chciałbym być sobą wreszcie
Chciałbym być sobą
Chciałbym być sobą jeszcze

Trzymam się ściany, niczym pijany
Tłum wkoło tańczy tangiem opętany
Stopy zmęczone depczą koronę
Król balu zwleka, oczy ma szalone
Magda w podzięce, chwyta me ręce
I nie ma sprawy, ślicznie jej w sukience
Po co się spieszysz, po co się spieszysz
Przecież do końca życia mamy na to czas!

Aby być sobą
Aby być sobą jeszcze
Aby być sobą
Aby być sobą wreszcie

Chciałbym być sobą
Chciałbym być sobą wreszcie
Chciałbym być sobą
Chciałbym być sobą jeszcze

Chcemy być sobą
Chcemy być sobą wreszcie
Chcemy być sobą
Chcemy być sobą jeszcze
Chcemy być sobą
Chcemy być sobą wreszcie
Chcemy być sobą
Chcemy być sobą jeszcze

Chcemy być sobą
Chcemy być sobą wreszcie
Chcemy być sobą
Chcemy być sobą jeszcze
Chcemy być sobą
Chcemy być sobą wreszcie
Chcemy być sobą
Chcemy być sobą jeszcze

envoyé par Krzysiek Wrona - 16/2/2021 - 02:14



Langue: anglais

Traduzione inglese e commento di Azalia da Lyricstranslate

"The song was recorded in 1981, during the dark years of the communist rule, just before the introduction of martial law in Poland on the 13th December 1981 (see more here: Martial law in Poland - Wikipedia). This song was one of the most important protest songs all through the 1980s; it's worth noting that, at concerts, the title phrase "Chcemy być sobą" ("We want to be ourselves") was often changed into "Chcemy bić ZOMO" ("We want to beat up ZOMO" - see here for the explanation on ZOMO)
WE WANT TO BE OURSELVES

I’d like to be myself,
I’d like to be myself at last!
I’d like to be myself,
I’d like to be myself one day!

I’d like to be myself,
I’d like to be myself at last!
I’d like to be myself,
I’d like to be myself one day!

Like every morning, over the stain of a newspaper
I wash down a shortbread with coffee.
Nobody will be telling me; I know what to do.
I throw the glass at the wall, I want to leave.
On the staircase the caretaker, a broom in his hand,
is too afraid to even bow back.
I clutch his shoulders in a grey windbreaker
and I yell at the scared face right in the nose:

I’d like to be myself,
I’d like to be myself at last!
I’d like to be myself,
I’d like to be myself one day!

I’d like to be myself,
I’d like to be myself at last!
I’d like to be myself,
I’d like to be myself one day!

I’m holding onto the wall like a drunk man,
the crowd around is dancing, as if possessed by the tango.
The tired feet trample on the crown,
the king of the ball is lingering with craziness in his eyes.
In gratitude, Magda grabs my hands,
and I don’t mind, she looks lovely in this dress.
"What’s the hurry? What’s the hurry?
Come on, we have all the time in the world

to be ourselves,
to be ourselves one day!
To be ourselves,
to be ourselves at last!"

I’d like to be myself,
I’d like to be myself at last!
I’d like to be myself,
I’d like to be myself one day!

We want to be ourselves,
we want to be ourselves at last!
We want to be ourselves,
we want to be ourselves one day!

We want to be ourselves,
we want to be ourselves one day!
We want to be ourselves,
we want to be ourselves at last!

We want to be ourselves,
we want to be ourselves one day!
We want to be ourselves,
we want to be ourselves at last!

We want to be ourselves,
we want to be ourselves at last!
We want to be ourselves,
we want to be ourselves one day!

We want to be ourselves,
we want to be ourselves at last!
We want to be ourselves,
we want to be ourselves one day!

30/11/2021 - 09:59


... e che? c'è l'avete la paura dei Perfect perché quarant'anni fa erano molto, ma MOLTO MEGLIO, degli Måneskin di oggi???

Più che l'altro erano veri, mica finti, come tutta la vostra Italia, Europa, Muzolini e quant'altro... leonardo pedalaro!

kappa - 29/11/2021 - 00:10


A Kappa! Farnetica de meno e parla de ppiù!

B.B. - 30/11/2021 - 12:24


E beccati 'sto Gebirtig! E ròsica!

B.B. - 30/11/2021 - 12:27




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org