Langue   

I NO TAV a la stasiun

Maria Rollero
Langue: italien (Piemontese)



Peut vous intéresser aussi...

Me canton
(Angelo Brofferio)
Caterina Bueno e Véronique Chalot: Donna Lombarda e L'empoisonneuse
(GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
La ballata di Roberto
(Iubal Kollettivo Musicale)


Scritta a più mani, 2007, sull’aria di “Gli alpin a la stasiun”

Testo ripreso da “Canta che non passa”(il TAV)
I Fogli Musicali Volanti di:

sara dura
Aje i NO TAV a la stasiun
ch’a fermu ‘l trenu.
A sun setase a la stasiun
an si binari.
E quand che ‘l trenu a l’è rivà
a l’han fermalu.
A l’han fermalu a la stasiun
cun le bandiere.
Cun le bandiere dj NO TAV
bianche e ruse.
A iera ‘d cò il vice questur
n sla pensilina.
E il machinista a l’è NO TAV
ma a poeul nen dilo.
... continua ...
epilogo: E se sun ciuc pourteme a cà
cun la caretta.
Se la caretta a l’è fourà
pourteme a spale.
E poi da ‘na parola sù
pietà l’è morta.

envoyé par adriana - 28/4/2007 - 10:41




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org