Langue   

Spent the Day in Bed

Morrissey
Langue: anglais


Morrissey

Liste des versions


Peut vous intéresser aussi...

Non ci credo più
(Diodato)
Mother Of Violence
(Peter Gabriel)
Työmiehen lauantai
(Irwin Goodman)


(2017)
Album Low in High School

Spent the day in bed
Primo singolo estratto dal nuovo album di Morrissey, un pezzo ironico nello stile del cantante inglese. Rifugiarsi tra le lenzuola per scappare dal lavoro che uccide, e dalle notizie fatte solo per terrorizzarci e tenerci buoni...

Ho passato la giornata a letto mentre i lavoratori rimangono schiavizzati. Ho passato la giornata a letto, non sono il mio tipo ma adoro il mio letto e vi consiglio di... smettere di guardare le notizie perché le notizie sono fatte per spaventarti e per farti sentire piccolo e solo...
Spent the day in bed
Very happy I did, yes
I spent the day in bed
As the workers stay enslaved
I spent the day in bed
I'm not my type, but
I love my bed
And I recommend that you


Stop watching the news!
Because the news contrives to frighten you
To make you feel small and alone
To make you feel that your mind isn't your own

I spent the day in bed
It's a consolation
When all my dreams
Are perfectly legal
In sheets for which I paid
I am now laid
And I recommend to all of my friends that they

Stop watching the news!
Because the news contrives to frighten you
To make you feel small and alone
To make you feel that your mind isn't your own

Oh time, do as I wish
Time, do as I wish
Oh time, do as I wish
Time, do as I wish
Oh time, do as I wish
Time, do as I wish
Oh time, do as I wish
Do as I wish

I spent the day in bed
You can please yourself, but
I spent the day in bed
Pillows like pillars
Life ends in death
So, there's nothing wrong with
Being good to yourself
Be good to yourself for once!

And no bus, no boss, no rain, no train
No bus, no boss, no rain, no train
No bus, no boss, no rain, no train
No emasculation, no castration
No highway, freeway, motorway
No bus, no boss, no rain, no train
No bus, no boss, no rain, no train
No bus, no boss, no rain, no train

envoyé par Lorenzo - 12/11/2017 - 21:46


L'album “Low in High School” è significativamente sottotitolato “Axe the Monarchy”...

Low in High School

B.B. - 12/12/2017 - 08:04



Langue: italien

Traduzione italiana di Lorenzo Masetti
basata sulla versione di Berny Devlin
HO PASSATO LA GIORNATA A LETTO

Ho passato la giornata a letto
Felicissimo di averlo fatto, sì
Ho passato la giornata a letto
Mentre i lavoratori sono ancora schiavizzati
Ho trascorso la giornata a letto
Non sono il mio tipo, ma
Adoro il mio letto
E vi consiglio di...

Smettere di guardare i notiziari!
Perché i telegiornali cercano di spaventarti
Di farti sentire piccoli e soli
Di farti sentire come se la tua testa non ti appartenesse

Ho passato la giornata a letto
È una consolazione
Quando tutti i miei sogni
Sono perfettamente legali
In lenzuola che ho pagato
Ora sto a letto
E consiglio a tutti i miei amici di

Smettere di guardare i notiziari!
Perché i telegiornali cercano di spaventarti
Di farti sentire piccolo e solo
Di farti sentire come se la tua testa non ti appartenesse

Oh ora, fate come desidero
Ora, fate come vorrei
Oh ora, fate come desidero
Ora, fate come vorrei
Oh ora, fate come desidero
Ora, fate come vorrei
Oh ora, fate come desidero
Fate come vorrei

Ho trascorso la giornata a letto
Potete fare come volete
Ma io, ho passato la giornata a letto
Cuscini come colonne
La vita finisce con la morte
Quindi, non c’è nulla di sbagliato
Nell’essere buoni con se stessi
Essere buoni con se stessi per una volta!

E nessun autobus, nessun capo, nessuna pioggia, nessun treno
Nessun autobus, nessun capo, nessuna pioggia, nessun treno
Nessun autobus, nessun capo, nessuna pioggia, nessun treno
Nessuna evirazione, nessuna castrazione
Nessuna autostrada, tangenziale, superstrada
Nessun autobus, nessun capo, nessuna pioggia, nessun treno
Nessun autobus, nessun capo, nessuna pioggia, nessun treno
Nessun autobus, nessun capo, nessuna pioggia, nessun treno

20/11/2025 - 00:10




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org