Langue   

Po’ i diss che i minatori

Taissine
Langue: italien (Lombardo Bergamasco)


Taissine

Peut vous intéresser aussi...

'Ndé piö in America
(Luciano Ravasio)
Soldatì
(Luciano Ravasio)


Album : Ol cidì di Taissine



CD-Tera-de-miniere-01


Canto popolare in dialetto bergamasco con aggiunta di vita “Gornese”;descrive il carattere allegro e gioviale dei minatori a dispetto dei contadini preoccupati solo per il mangiare e bere.
Pò i diss che i minatori son lingère
i porta i braghe larghe e i stivaloni
e apèna traforat la galeria (bis)
Po’ i diss che i minatori son lingeri
i porta i braghe larghe e i stivaloni
e apèna traforat la galleria
i pianta pinf e punf e po’ i va via!

Minator sì sì minator fa divertì
mentre invece i cuntadì
Minator sì sì, minator fa divertì
mentre invece i cuntadì
i mangia e i bif comè sunì.

Po’ i diss che i minatori son lingere
ma al ciar de lampa lu i va sòta tèra
lu i arma, i pèca, i fora, lu i sbordela
Po’ i diss che i minatori son lingeri
ma al ciar de lampa lu i va sòta tèra
lu i arma, i pèca, i fora, lu i sbordela
lu i càrga e i sbara da matina a sera.

Minator sì sì minator fa divertì
mentre invece i cuntadì
Minator sì sì, minator fa divertì
mentre invece i cuntadì
i mangia e i bif comè sunì.

Passeggiando per le vie di Campello
incontrai una compagnia di minatori
mi disser“Buona sera signorina”
Passeggiando per le vie di Campello
incontrai una compagnia di minatori
mi disser “Buona sera signorina”
se vuoi venir con me farem l’amor.

Minator sì sì minator fa divertì
mentre invece i cuntadì
Minator sì sì, minator fa divertì
mentre invece i cuntadì
i mangia e i bif comè sunì.

envoyé par adriana - 8/8/2017 - 16:58




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org