Langue   

Σε περιβόλι μοναχός

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Langue: grec moderne


Liste des versions



Σε περιβόλι μοναχός
πως ζεις καημένε κρίνε;
Σαν τον καημό της μοναξιάς
άλλος καημός δεν είναι.

Πολλοί καιροί με δέρνουνε
μα οι κλώνοι μου δε σπούνε
γιατί `χω ρίζες δυνατές
στη γη και με κρατούνε.

14/2/2017 - 10:41



Langue: italien

Versione italiana di Eugenio Caleca
SOLO NEL GIARDINO

Solo, nel giardino
come puoi vivere, povero giglio?
Non c'è dolore uguale
alla pena della solitudine.

Molte stagioni mi affliggono
ma le mie fibre non si spezzano
perché ho radici forti
che ancora mi trattengono alla terra.

envoyé par Eugenio Caleca - 14/2/2017 - 11:10


Bella, ma NON è di anonimo...
Bella, ma NON mi pare una CCG...

Bernart Bartleby - 14/2/2017 - 13:05


Salve,
La canzone risulta di anonimo perché nelle indicazioni del sito era obbligatorio inserire il repertorio tradizionale sotto questa categoria; la musica è di Michalis Stavrakakis e fa parte dell'album "to megalo taksidi" uscito nel 1997 col gruppo Chainides, ma attinge al repertorio Cretese. Per quanto riguarda le CCG, non ho saputo inserirla nella sezione "extra"; mi scuso.

Eugenio Caleca - 14/2/2017 - 13:40


Poco male e avevamo intuito un po' la cosa approvandola. Ci pensiamo noi, anche a "rimettere" un po' la pagina. Saluti e grazie!

CCG/AWS Staff - 14/2/2017 - 14:22




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org