Langue   

Silencio para ser cantado (La camisa)

Chabuca Granda
Langue: espagnol


Chabuca Granda

Peut vous intéresser aussi...

Violeta Parra: El Amor
(GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
María Landó
(Chabuca Granda)


Dedicata al poeta guerrigliero Javier Heraud

Chabuca Granda
Quién recogió mi camisa del agua
labrada de patria, guerrilla y canoa,
la jité muriendo a la orilla
de mi vida abierta en hogueras.
¿Quién vino hasta el río para recogerla?

Mi sangre antigua cuando me moría
volvía tan dulce mientras se marchaba
que olvidé el recuerdo y la muerte,
olvidé de donde venía
tendí mi camisa a morir conmigo.

Al recogerla con tu bayoneta
hundió en mi camisa tu bandera nueva
y mi sangre antigua en el limo del río
lavó la camisa, lavó la memoria
[...?] una garganta de luz en el agua.

Al recogerla con tu bayoneta
hundió en mi camisa tu bandera nueva
y mi sangre antigua en el limo del río
lavó la camisa, lavó la memoria,
y yo soy soldado que usas mi camisa
labrada de patria, guerrilla y canoa.

Yo sigo viviendo dentro tu camisa
vestido de limo debajo de un río,
de un río...
de un río...

envoyé par Maria Cristina Costantini - 18/5/2013 - 18:18




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org