Langue   

Fusiles contra el patrón

Chicho Sánchez Ferlosio
Langue: espagnol


Chicho Sánchez Ferlosio

Peut vous intéresser aussi...

Romance del prisionero (Romancillo)
(anonyme)
Balada de las prisiones de verano 1968
(Chicho Sánchez Ferlosio)
Nel pozu María Luisa [En el pozo María Luisa, o Santa Bárbara bendita]
(anonyme)


‎[1964]‎
Da “Spanska Motstandssanger” (1974), EP che faceva seguito a quello intitolato “Canciones de la ‎Resistencia Española. Año 1963” con canzoni di Ferlosio (ma attribuite ad autore anonimo, per ‎motivi di sicurezza) e già edito in Svezia nel 1964.‎

Canciones de la Resistencia Española
Spanska Motstandssanger

(Bernart)
Ganaron los nacionales,
perdimos los españoles.
Ganaron los capitales
la guerra contra los hombres.
Perdimos los españoles.

¡Ay!, capitán general
de la tierra y el aire,
del aire y el mar.

Las cadenas son de hierro,
de madera el ataud.
Si la guerra trajo muerte
la paz trajo esclavitud.
De madera el ataud.

¡Ay!, capitán general
de la tierra y el aire,
del aire y el mar.

Obreros y campesinos,
fusiles contra el patrón.
Es guerra contra nosotros
la paz de la explotación.
Fusiles contra el patrón.

¡Ay!, capitán general
de la tierra y el aire,
del aire y el mar.

envoyé par adriana - 2/9/2012 - 16:39




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org