Langue   

Morti bianche

O.P.S. (One Penny Songs)
Langue: italien



Peut vous intéresser aussi...

L’Hiver
(Jehan Rictus)
Canzone dei fiori e del silenzio
(Cantacronache)
La esquina de los paraos
(Gente del Pueblo)


Mi hai lasciato solo,
sei morto sul lavoro,
in ricerca di un salario,
sei morto operaio.

Ciò che brucia non è il tuo corpo,
ma la Costituzione,
ignorata ormai da troppo,
condannata all’umiliazione.

Dove sono i sindacati,
si sono ormai venduti,
dov’è finito il nostro Stato,
complice di questo reato.

Le chiamano morte bianche,
le chiamano incidente,
ma di questa morte,
ci muore tanta gente.

Impunita l’imprenditoria
che bada solo all’economia,
zitta e muta la società,
che si rimangia la legalità.

La Repubblica Italiana
è fondata sul lavoro,
ma è prona al mercato
che conduce al precariato.

Non ha fine il mio dolore
non c’è pace nel mio cuore,
intanto brinda il padronato,
che l’azienda ha risparmiato.

Le chiamano morti bianche,
le chiamano incidente,
chi sbaglia non ha pagato:
papà è stato ammazzato.

Son cresciuto, diventato grande,
in questa società,
quando imperversava forte
la precarietà.

Le chiamano morte bianche,
le chiamano incidente,
ma di questa morte,
ci muore tanta gente.

Le chiamano morti bianche,
le chiamano incidente,
chi sbaglia non ha pagato:
papà è stato ammazzato.

envoyé par DonQuijote82 - 29/12/2011 - 12:58




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org