Langue   

Civil War Song

Shel Silverstein
Langue: anglais


Shel Silverstein

Liste des versions


Peut vous intéresser aussi...

Standing on the Outside of Your Shelter
(Shel Silverstein)
In The Hills Of Shiloh
(Shel Silverstein)
Hey, Nelly Nelly
(Judy Collins)


[1962]
Album “Inside Folk Songs”

51Xf3ctjPZ9
One brother wore blue,
One brother wore gray,
One brother went,
One brother stayed,
One brother's here,
One brother's there,
Oh, where shall I fight,
Oh, what shall I wear?

I'm gonna wear my tight blue pants
And my gray sport jacket
And stay at home with the girls.
Now, now, now,
I don't want to get to Gettysburg,
No, no, no, no,
I got a protest sign
And a bottle of wine
And my baby and I are gonna
Go, go, go, go.
Now, Grant and Lee
Don't mean nothin' to me
And fightin's nothin' but a bore.
I'll wear my tight blue pants
And my gray sport jacket
And to hell with the Civil War.

envoyé par Alessandro - 26/4/2010 - 15:30


Gettysburg – La battaglia di Gettysburg, Pennsylvania, si tenne fra il 1 e il 3 luglio del 1863 e fu una delle più sanguinose dell’intera guerra civile americana

Alessandro - 26/4/2010 - 15:34



Langue: italien

Versione italiana di Eleonora
CANZONE DELLA GUERRA CIVILE

Un fratello era vestito di blu,
un altro fratello di grigio,
un fratello se ne è andato,
un altro fratello è rimasto,
Un fratello è qui,
un altro fratello è là,
Oh, dove combatto?
Oh, che uniforme mi metto?

Indosserò i pantaloni blu
E la giacca grigia
E me ne starò a casa con le ragazze.
Ora, ora, ora,
Non voglio andare a Gettysburg,
No, no, no, no,
Ho un cartello di protesta
E una bottiglia di vino
E io e la mia ragazza ce ne
andiamo, andiamo, andiamo, andiamo.
Ora, Grant e Lee
Non significano più niente per me
E combattere non è altro che una seccatura.
Indosserò i pantaloni blu
E la giacca grigia
E al diavolo la Guerra Civile!

envoyé par Eleonora - 26/3/2012 - 00:58




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org