Langue   

La guerra que vendrá

Los Aguaviva
Langue: espagnol


Los Aguaviva

Peut vous intéresser aussi...

La Niña de Hiroshima
(Los Aguaviva)
Postguerra
(Manolo Díaz)
Gegen den Krieg
(Bertolt Brecht)


[1971]
Letra: Adaptación de un poema de Bertolt Brecht (Gegen den Krieg)
Música: Manolo Díaz
Álbum: Apocalipsis
apocalipsis
"...El segundo caballo es rojo como el fuego. Su jinete, joven todavía,
de fiel entrecejo y labios contraídos
enarbola airoso una espada
y la tranquilidad huye del mundo ante su presencia,
ante la infernal presencia de la GUERRA"

Hubo otras, muchas más,
Hubo otras, muchas más.
La guerra que vendrá, no es la primera.
La guerra que vendrá, no es la primera.

"La guerra que vendrá, no es la primera,
hubo otras guerras.
Al final de la última quedaron vencedores y vencidos.
Entre los vencidos el pueblo llano pasaba hambre.
Entre los vencedores el pueblo llano la pasó también".

La guerra que vendrá, no es la primera.
La guerra que vendrá, no es la primera.
Entre los vencidos el pueblo llano pasaba hambre.
Entre los vencidos el pueblo llano pasaba hambre.

Entre los vencedores el pueblo llano la pasó también.
Entre los vencedores el pueblo llano la pasó también.

Entre todos ellos el pueblo llano pasaba hambre.
Entre todos ellos el pueblo llano pasaba hambre.
Entre todos ellos el pueblo llano pasaba hambre.
Entre todos ellos el pueblo llano pasaba hambre.
Entre todos ellos el pueblo llano pasaba hambre.
Entre todos ellos el pueblo llano pasaba hambre.
Entre todos ellos el pueblo llano pasaba hambre.
Entre todos ellos el pueblo llano pasaba hambre...

envoyé par giorgio - 28/3/2010 - 20:52




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org