Langue   

Bocas de ira

Adolfo Celdrán
Langue: espagnol


Adolfo Celdrán

Peut vous intéresser aussi...

La guerra, madre
(Miguel Hernández)
Balada del policía y el soldado
(Adolfo Celdrán)
Jornaleros
(Miguel Hernández)


[1976]
Album "Al borde del principio"
Musica di Carmina Álvarez e Adolfo Celdrán
Dalla poesia di Miguel Hernández contenuta in "Cancionero y romancero de ausencias (1938-1941)".
Bocas de ira.
Ojos de acecho.
Perros aullando.
Perros y perros.
Todo baldío.
Todo reseco.
Cuerpos y campos,
cuerpos y cuerpos.

¡Qué mal camino,
qué ceniciento!
¡Corazón tuyo,
fértil y tierno!

envoyé par Alessandro - 3/11/2009 - 12:53




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org