Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Parcour Hiroshima e Nagasaki 広島市 - 長崎市

Supprimer tous les filtres

Хиросима

Хиросима
[2011]
Lyrics & Music by Aleksandr Over, Feat. Dinara Nynso


В тех сумрачных сомнениях
(continuer)
envoyé par giorgio 16/6/2012 - 09:51
Downloadable!

Hiroshima

Hiroshima
[2011]
Lyrics & Music by Will James

for Miyoko Matsubara The Spirit of Hiroshima
I heard the whirring engines of a B-29
(continuer)
envoyé par giorgio 15/6/2012 - 08:31

Hiroshima, My Love

Hiroshima, My Love
[2011]
Lyrics & Music by Martha Maria
6th of August, 1945
(continuer)
envoyé par giorgio 10/5/2012 - 14:50
Downloadable! Video!

Fire

Fire
‎[1995]‎
EP “Hiroshima (50 ans d'inconscience)”‎



Quinta canzone da questo mini album interamente dedicato alla tragedia di Hiroshima e Nagasaki.‎
Ils vont, vaincus, les yeux pleurant des larmes
(continuer)
envoyé par Bartleby 26/4/2012 - 11:52
Downloadable! Video!

Little Boy

Little Boy
‎[1995]‎
EP “Hiroshima (50 ans d'inconscience)”‎



Quarta canzone da questo mini album interamente dedicato alla tragedia di Hiroshima e Nagasaki.‎
Ōta è il nome del più grande fiume che scorre nella prefettura di Hiroshima.‎
J'irai tout droit plonger
(continuer)
envoyé par Bartleby 26/4/2012 - 11:51
Downloadable! Video!

Hiroshima

Hiroshima
‎[1995]‎
EP “Hiroshima (50 ans d'inconscience)”‎



Terza canzone da questo mini album interamente dedicato alla tragedia di Hiroshima e Nagasaki.‎
Ils allaient sans crainte dans le matin chaud
(continuer)
envoyé par Bartleby 26/4/2012 - 11:49
Downloadable! Video!

Enola Gay

Enola Gay
‎[1995]‎
EP “Hiroshima (50 ans d'inconscience)”‎

Seconda canzone da questo mini album interamente dedicato alla tragedia di Hiroshima e Nagasaki.‎
Dans tes yeux passent images lointaines
(continuer)
envoyé par Bartleby 26/4/2012 - 11:48
Downloadable! Video!

Manhattan

Manhattan
‎[1995]‎
EP “Hiroshima (50 ans d'inconscience)”‎

Canzone che apre questo mini album interamente dedicato alla tragedia di Hiroshima e Nagasaki.‎
Planchant pour mettre à jour
(continuer)
envoyé par Bartleby 26/4/2012 - 11:47
Downloadable!

Hiroshima (Pax Americana Mix)

Hiroshima (Pax Americana Mix)
[2005]
Composed, performed, produced by Sleiboi 'G'

Auferre trucidare rapere falsis nominibus imperium, atque ubi solitudinem faciunt, pacem appellant. -Tac. Agricola 30 (De vita et moribus Iulii Agricolae)-

To ravage, to slaughter, to usurp under false titles, they call empire; and where they make a desert, they call it peace. (Tacitus - Oxford Revised Translation) .

On 6th August 1945, at 1,900 feet above the centre of the Japanese city of Hiroshima, America detonated the first of only two Weapons of Mass Destruction to have ever been used aggressively against another nation. Creating a fireball of a temperature in excess of that of the surface of the Sun, the city and its ordinary civilian residents were vapourised instantly. Around 160,000 people died in the blast with some 77,000 dying later of the radiation exposure.
Hiroshima!
(continuer)
envoyé par giorgio 3/4/2012 - 14:15
Downloadable!

Hiroshima's Grave

Hiroshima's Grave
[2010]
Lyrics & music by Aaron David Cesari Waddington
Album: Ambassador's Demonstraition's
Pain hate greed is here
(continuer)
envoyé par giorgio 3/4/2012 - 09:43
Video!

Nuclear Attack

Nuclear Attack
Dropped from Enola, a city erased, threat of the future displayed
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 17/2/2012 - 00:10
Downloadable! Video!

Hiroshima

Hiroshima
1972
Made in Japan
Once upon a summer day
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 25/1/2012 - 14:19
Video!

6-8-1945: Bombe Su Hiroshima

6-8-1945: Bombe Su Hiroshima
Album: Riskatto - 1999
Musica ripresa da Inner London Violence dei Bad Manners
Questa guerra finirà
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 23/1/2012 - 16:04
Downloadable! Video!

(The Man Who Dropped The Bomb On) Hiroshima

(The Man Who Dropped The Bomb On) Hiroshima
L'UOMO CHE BUTTÒ LA BOMBA SU HIROSHIMA
(continuer)
envoyé par Federica 7/5/2011 - 20:08
Downloadable! Video!

Otto e un quarto, Hiroshima

Otto e un quarto, Hiroshima
Testo di Gianni Meccia
Musica di Ubaldo Continiello & Gianni Meccia

Beh allora del Meccia ripeschiamo pure questo vecchio brano, perso nella notte dei tempi (proprio in tutti i sensi..)
[Parlato (sussurrato):]
(continuer)
envoyé par giorgio 25/4/2011 - 09:00
Downloadable!

August 6, 1945 (Black Rain)

August 6, 1945 (Black Rain)
[2006]
Lyrics & Music by Eric Severson
Album: Gravity Waves

'August 6, 1945 (Black Rain)' is a requiem for the people who were killed and maimed in the bombing of Hiroshima at the end of World War II, and a tribute to the spirit of those who lived just long enough to drink the radioactive 'black rain'.
..What is this, where am I?
(continuer)
envoyé par giorgio 26/12/2010 - 16:12
Downloadable! Video!

Hiroshima Nagasaki Russian Roulette

Hiroshima Nagasaki Russian Roulette
manca una parola nel primo verso:

"they dropped the bomb in '45 to end the world WAR"

e manca anche nella traduzione:

"hanno lanciato la bomba nel '45 per finire la guerra mondiale"
(Carlo Bertoni)

grazie, abbiamo corretto!
CCG/AWS Staff
24/8/2010 - 17:29
Downloadable! Video!

Il y avait une ville

Il y avait une ville
Una canzone sull'olocausto atomico di Hiroshima e Nagasaki, scritta nel 1958 e poi inclusa nell'EP "Claude Nougaro" del 1964.
Que se passe-t-il?
(continuer)
envoyé par Alessandro 24/12/2009 - 10:31
Downloadable! Video!

[Hiroshima]

[Hiroshima]
Chanson italienne – Hiroshima – Francesco De Gregori

C'est une très belle chanson non publiée de Francesco De Gregori. On ne lui connaît pas de titre, mais celui-ci « Hiroshima » conviendrait bien.
HIROSHIMA
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 1/12/2009 - 15:03
Downloadable! Video!

Il pilota di Hiroshima

Il pilota di Hiroshima
Chanson italienne – Il pilota di Hiroshima – Nomadi – 1985

La chanson se rapporte probablement non pas à Paul Tibbets, pilote d'Enola Gay, qui lâcha la bombe sur Hiroshima, mais à Claude Eatherly, pilote de la mission de reconnaissance précédant le départ d'Enola Gay.
LE PILOTE D'HIROSHIMA
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 1/12/2009 - 14:30
Downloadable! Video!

Dormi bambino

Dormi bambino
Testo di Marco Vichi
Musica di Nicola Pecci e Francesco Sighieri

Dormi dormi bel bambino
(continuer)
10/10/2009 - 20:20
Downloadable! Video!

Hiroshima

Hiroshima
La versione greca (politonica) di Gian Piero Testa
Ελληνική (πολυτονική) απὀδοση του Δζαν Πιέρο Τέστα
ΧΙΡΟΣΙΜΑ
(continuer)
envoyé par CCG/AWS Staff - Ελληνικό Τμήμα 26/6/2009 - 00:03
Downloadable! Video!

A rosa de Hiroshima

A rosa de Hiroshima
des versions italiennes de Riccardo Venturi et Walter Raffo de la chanson brésilienne de Vinícius de Moraes : « A Rosa de Hiroshima ».
LA ROSE D'HIROSHIMA
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 16/6/2009 - 22:17
Downloadable! Video!

I Come and Stand at Every Door

I Come and Stand at Every Door
Italian version by Riccardo Venturi [1988]
IL GRANDE UOMO-FOCA DI SULE SKERRY
(continuer)
envoyé par CCG/AWS Staff 10/4/2009 - 00:21
Downloadable! Video!

I Come and Stand at Every Door

I Come and Stand at Every Door
The Great Silkie Of Sule Skerrie
# Child 113




L'antichissima ballata scozzese nella classica interpretazione di Joan Baez (da Joan Baez Ballad Book, vol. I, 1969). Testo: The Oxford Book Of Ballads, edited by Sir Arthur Quiller-Couch ("Q"), 1910; a sua volta ripreso da: Proceedings of the Society of Antiquaries of Scotland, I (1852), 86. Joan Baez, nella sua versione, si allontana in alcuni punti dalla pronuncia scozzese e non canta la strofa indicata tra [parentesi quadre].
Molto del grande successo di questa canzone, oltre all'emozionante testo di Nâzim Hikmet tradotto da Pete Seeger e interpretato dai Byrds, è dovuto alla melodia assolutamente unica, rielaborata (ma con nessuna modifica sostanziale) da quella dell'antica ballata scozzese The Great Silkie of Sule Skerrie. La seguente presentazione fu da me preparata nel 1988 per un Sito sulle Child Ballads; la riprendo per l'occasione.... (continuer)
An earthly nourrice sits and sings,
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 9/4/2009 - 22:21
Downloadable! Video!

Nagasaki Nightmare

Nagasaki Nightmare
"Investigation of all the facts, and supported by the testimony of the surviving Japanese leaders involved, it is the Survey's opinion that certainly prior to 31 December 1945, and in all probability prior to 1 November 1945, Japan would have surrendered even if the atomic bombs had not been dropped, even if Russia had not entered the war, and even if no invasion had been planned or contemplated."
[United States Strategic Bombing Survey; Summary Report. United States Government Printing Office. 1946. pg. 26.]

"In 1945 Secretary of War Stimson, visiting my headquarters in Germany, informed me that our government was preparing to drop an atomic bomb on Japan. I was one of those who felt that there were a number of cogent reasons to question the wisdom of such an act. During his recitation of the relevant facts, I had been conscious of a feeling of depression and so I voiced to him my grave... (continuer)
Alessandro 1/4/2009 - 09:08
Downloadable!

Hiroshima

Hiroshima
Via mail, Tommaso ha proposto alcune canzoni decisamente "in topic" non soltanto per il percorso sulla Destra e il Reazionarismo contro e nella guerra, ma anche per altri percorsi. Tra di essi, è quasi naturale e logico che Hiroshima vi occupi una posizione privilegiata. In questa canzone degli Hobbit è ben presente l'originario antiamericanismo della destra estrema "classica" (utilizziamo questo termine in mancanza di meglio), un antiamericanismo tuttora mantenuto da quelle componenti della "galassia di destra" che non si sono allineate ai vari "nuovi corsi" (quelli che portano, per intendersi, Gianfranco Fini allo Yad Vashem con la kippah in testa). [CCG/AWS Staff]
Volava sopra il cielo di Hiroshima
(continuer)
envoyé par Tommaso + CCG/AWS Staff 22/3/2009 - 00:46
Video!

Enola Gay

InSeDiA
Enola Gay
Via mail, Tommaso ha proposto alcune canzoni decisamente "in topic" non soltanto per il percorso sulla Destra e il Reazionarismo contro e nella guerra, ma anche per altri percorsi. Tra di essi, è quasi naturale e logico che Hiroshima vi occupi una posizione privilegiata. Ma in questa canzone degli InSeDiA ("Innato Senso Di Allergia") trova posto anche il bombardamento su Dresda. A tale riguardo, così tanto per creare un po' di spunti e di stimoli, ricordiamo che tale funesto episodio non è stato soltanto uno dei cavalli di battaglia del fascista negazionista David Irving, ma anche il background storico di Mattatoio n° 5 di Kurt Vonnegut Jr.; e ci piace assai mischiare le carte, senza prosciutti e senza paura di farlo. [CCG/AWS Staff]
Esporti in tutto il mondo civiltà e blu jeans
(continuer)
envoyé par Tommaso + CCG/AWS Staff 21/3/2009 - 16:55
Video!

一本の鉛筆 [If I Had One Pencil]

一本の鉛筆  [If I Had One Pencil]
Ippon no enpitsu
[1974]
【作詞】松山善三
【作曲】佐藤 勝
Lyrics: Zenzō Matsuyama
Music: Masaru Sato
Testo: Zenzō Matsuyama
Musica: Masaru Sato

最近、朝日新聞の投書欄「声」にたびたびこの曲についての投稿が載ってます。エーちゃん、実はこの曲を聴いたことがなかったのですが、改めて歌詞を読んでみて感激しました。美空ひばりが歌っていた、というのが今ひとつピンと来ないのですが、昭和49年8月9日の第一回広島平和音楽祭で実行委員長の古賀政男さんのプロデュースで書き下ろされたものです。その後、昭和63年の第15回広島平和音楽祭でも歌ってます。
62年に福岡で倒れ緊急入院。63年4月の東京ドーム公演で不死鳥のように復活し(白いフェニックスのような衣装が印象的)、翌年2月からツアーを再開したものの、2月7日の小倉公演の終了後に倒れて、6月24日に帰らぬ人となりました。

ザラ紙=更紙はガリ版印刷でよく使いました。1000枚でワンパック。謄写版でビラを印刷するのですが、いかに早く印刷するか、また、原紙を破らないように力の加減も難しいもの。あまり早く印刷すると、どうしても力が入って、とても1000枚も刷れないのです。20分程度だったように記憶してます。とにかく、爪の間に油性インクが入るわ、服は汚れるわ。大変な作業でした。

"At the first Hiroshima Peace Music Festival in 1974, Hibari Misora sang a song called One Pencil (lyrics: Zenzo Matsuyama, music: Masaru Sato). This song, with its anti-war theme, contains the following line. "If I had one pencil, I would write 'I hate war.' If I had one pencil,... (continuer)
あなたに 聞いてもらいたい
(continuer)
envoyé par CCG/AWS Staff 5/3/2009 - 03:43
Downloadable! Video!

I Come and Stand at Every Door

I Come and Stand at Every Door
Japanese version of Nâzim Hikmet's poem
Da/from Questa pagina/This page
原詩
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 14/1/2009 - 04:56




hosted by inventati.org