Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Parcour Hiroshima e Nagasaki 広島市 - 長崎市

Supprimer tous les filtres
Downloadable! Video!

夜鷹の夢 [The Dream Of The Night Hawk]

夜鷹の夢 [The Dream Of The Night Hawk]
何も  見ない  何も  聞かず
This should be translated as "(I) do not see anything. (I) do not hear anything"
Therefore, I agree with the interpretation of (3), and there's no contradiction.
Steven 25/3/2023 - 01:35
Video!

一本の鉛筆 [If I Had One Pencil]

一本の鉛筆  [If I Had One Pencil]
Questa è una mia traduzione.

Questa è una canzone giapponese del 1975, presentata al festival della pace di Hiroshima. E' la storia di una donna che si trova ad Hiroshima il 6 Agosto 1945, viene colpita dalla bomba atomica che distrugge la città, e negli attimi prima di morire pensa "Se avessi una matita...."

Questa canzone non è mai stata tradotta in italiano.Su internet esistono solo traduzioni parziali, in inglese,con errori che io ho corretto.

Carlo Catozzi
UNA MATITA
(continuer)
envoyé par C arlo Catozzi 10/11/2022 - 14:16
Video!

Hiroshima

Hiroshima
Chanson italienne – Hiroshima – Luca Bonaffini – 1999


Dialogue maïeutique

Hiroshima, c’était il y a trois quarts de siècle déjà, dit Marco Valdo M.I.

Oh, dit Lucien l’âne, c’était hier pour moi. D’ailleurs, pour ce que j’en ai entendu récemment, de ce massacre atomique, il y a encore des survivants.

Des survivants, sans doute, dit Marco Valdo M.I., mais mal en point, eux et leurs descendants. Cancers aux anciennes gens, cancers aux enfants et je me demande, jusqu’où s’étendra cette plaie. Après celle-ci qui martyrisa Hiroshima, tout de suite après, il y a eu celle qui écrasa Nagasaki et depuis, c’est heureux, on n’en a plus utilisé dans La Guerre de Cent mille ans qui se poursuit, qui réplique, qui se duplique obstinément en changeant de formes constamment.

C’est heureux, dit Lucien l’âne. Il est aussi heureux qu’elles (les deux bombes) aient tant fait peur aux hommes qu’ils n’ont plus... (continuer)
HIROSHIMA
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 20/3/2021 - 14:30
Downloadable! Video!

原爆許すまじ [No More Atomic Bombs]

原爆許すまじ [No More Atomic Bombs]
Hello! I would really love to learn to play this song, "Genbaku O Yurusumagi" (particularly the Pete Seeger version) on guitar, but am a beginner and so can't figure it out by ear at this point. Could anyone please help me find tabs or chords?

Thank you so much!! Already an amazing page and site this community has built!

Sincerely, Milo
Milo Vella 9/11/2020 - 06:11




hosted by inventati.org