Cala a espingarda, irmão
António Ferreira Guedes
Loading...
Originale | Versione italiana di Riccardo Venturi (2004) |
CALA A ESPINGARDA, IRMÃO | ABBASSA IL FUCILE, FRATELLO |
| |
Cala a espingarda, irmão | Abbassa il fucile, fratello |
é um companheiro que se perde | è un compagno che vien perso |
em cada bala, como nós | con ogni palla, come noi |
tão puro e tão jovem | così puro e così giovane |
Cala a espingarda | Abbassa il fucile |
| |
Cala a espingarda, irmão | Abbassa il fucile, fratello |
não cubras de sangue o rosto | non coprirti il viso di sangue |
e tua esperança de ódio | e la tua speranza di odio |
quando já o coração floresce | quando già il cuore fiorisce |
Cala a espingarda | Abbassa il fucile |
| |
Cala a espingarda, irmão | Abbassa il fucile, fratello, |
longe, tua noiva espera | lontano aspetta la tua ragazza |
que lhe leves apenas | che tu gli porti soltanto |
uma flor nas mãos | un fiore nelle mani |
Cala a espingarda | Abbassa il fucile |
| |
Cala a espingarda, irmão | Abbassa il fucile, fratello. |