Langue   

Мясо

Zemfira / Земфира
Langue: russe


Zemfira / Земфира

Liste des versions


Peut vous intéresser aussi...

La staffetta (ai massacratori di Popolo)
(Mauro Geraci)
Musical Tribute to the Dead in Ukraine War
(Autori Vari / Different Authors / Différents Auteurs)
Песенка о старом, больном, усталом короле
(Bulat Šalvovič Okudžava / Булат Шалвович Oкуджава)



Mjaso
[2022]

Мяса, мяса
Хотят люди на блюде
Быстрее, громче
Я не могу кончить
Не могу сосредоточиться

Забери мои лёгкие
Они такие тяжёлые
Они забиты гвоздями
Газетами, смолами

Дорога, дорога, дорога
К трупам через трупы
Через артериальные трубы

Прикури мне, пожалуйста, что-нибудь и едем дальше...

Смотри на меня, сдавайся
Или оставайся человеком и сдохни
Жена ждёт ребенка
Ждёт меня и кроссовки

Весна в календаре, а в реальности
Окопы и ракеты высокоточные, большой дальности
В Мариуполе полночь

Кошмары снятся каждую ночь
Я жду паёк и мерзну (двухсотые)
Мне бы обнять тебя (мне бы обнять тебя, мне бы обнять тебя)
Приехали...
Куда мы приехали?
Зачем мы приехали?
Я буду искать ответ всю оставшуюся жизнь
Помолись за меня, помолись...

25/5/2022 - 23:56



Langue: anglais

English Translation from the Official Video
MEAT

Meat. Meat.
People want meat on a platter
Faster. Louder.
I can’t come
I can’t focus

Take away my lungs
They are so heavy
They are filled with papers, nails and tobacco tar

The road leads to corpses,
over the corpses
Through the arterial pipes

Light me up something nice And let’s move on

Look at me. Surrender
Or choose to stay human and die
Wife has a baby coming
She’s waiting for me and for new running shoes

Spring has come but in reality
I see trenches and high-precision long-range rockets falling
In Mariupol it’s past midnight

I see nightmares every night
Been waiting for my MRE. I’m freezing

Dead soldiers
I wish I could hug you
We’ve come here for what?
And where to exactly?
I’ll be seeking answers аor the rest of my life
Say a prayer for me
Say a prayer

26/5/2022 - 00:00


Di estrema attualità, la canzone prende le parti dell'Ucraina e della popolazione di Mariupol

Fresca d'annata questa canzone. L'autrice ha lasciato la Russia

Donatella Leoni - 6/12/2022 - 20:18




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org