Langue   

Za Za Za (Viva Ruggeru Settimu)

anonyme
Langue: italien




Ora câ c’è la ‘Talia, fannu la ‘Talia,
cu’ ‘na canna a li manu è la Sicilia.
Lu bellu Regnu ha iutu a gambi all’aria,
Palermu fa dijunu ch’è vigilia.

St’ebbica d’ora chi nni curri laria,
lu celu nni li manna tirribilia!
L’oru e l’argentu squagghiaru pi’ l’aria,
di carta la visteru la Sicilia!

Za za za, evviva la libbirtà,
Za za za, evviva la libbirtà.
Za za za, evviva la libbirtà.

Via Ruggeru Settimu,
viva la libbirtà,
l’amara di Catania
persa e bruciata è già.

Tutti a Palermu currinu
cu’ armi e zappi, va,
ognunu a li fussati,
pi’ la difisa è cca..

Za za za, evviva la libbirtà,
Za za za, evviva la libbirtà.
Za za za, evviva la libbirtà.

Vurria sapiri, si sta cosa è certa,
chi è cchiù megghiu la sola o la carta?
Lu sapi ognunu senza iri ‘a scola
câ la carta è cchiù tinta di la sola!

Li gran manciuni, va, staticci all’era,
v’arrobbanu li ninni e dannu carta.
Guglielmu Malu ‘un fici ‘sta scuperta
di livarini l’oru e darni carta.



Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org