Langue   

A l’oumbreta d’un tendoun

Mario Cavargna
Langue: italien



Peut vous intéresser aussi...

La valle che resiste
(Nyko Aka Ascia)
Cisamaraja
(Polveriera Nobel)
Maddalena di Val Susa
(Alessio Lega)


Mario Cavargna, 2006, sull’aria di ”La Bërgera”
Testo ripreso da “Canta che non passa”(il TAV)
I Fogli Musicali Volanti di:

A l’oumbretta d’un tendoun la brava gent ‘i era andourmia
A l’oumbretta d’un tendoun la brava gent ‘i era andourmia
a soun stait mandè cui che a van pichè
e i carabiniè e la poulisia l’an ‘ncaminà-ne a dè.
Ma la gent vedend lò lì, lè sourtì fora da la cà sua
Ma la gent vedend lò lì, lè sourtì fora da la cà sua
sensa niente ‘n man s’è butà a marcè,
l’à fait front a la poulisia, l’à fala slougè.
E nui lasene stè, sensa niun cantiè
ché ‘l pertus ‘d Venaus a l’è nen da fè. bis

envoyé par adriana - 28/4/2007 - 09:12




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org