Lingua   

Bofors (Skyll inte på mig)

Mikael Wiehe
Lingua: Svedese


Mikael Wiehe

Lista delle versioni e commenti


Ti può interessare anche...

På väg
(Hoola Bandoola Band)
Som en duva
(Mikael Wiehe)
Utveckling sägs kräva atomenergi
(Roland Von Malmborg)


Mikael Wiehe wrote this song in 1987. Performed by Björn Afzelius with slightly altered lyrics and titled Skyll inte på mig (Don't Blame Me) it was first released on Afzelius's 1994 album Nära dig (Close to You). Performed by Mikael Wiehe and Björn Afzelius, the song was recorded in Swedish Malmö in 1993 and released under the title Bofors on their 2004 album Björn Afzelius & Mikael Wiehe 1993 - Malmöinspelningarna. For Afzelius, this album was a posthuomous release as he passed away in 1999.



Bofors is a Swedish arms manufacturer known for its guns and missiles. In the 1980s, Bofors was involved in scandals dealing with illegal arms export to Dubai and Bahrain and bribery to secure a 1,4-billion US$ contract with the government of India for 410 field howitzer guns to the Indian army.
Kom inte här och skyll på oss,
säger jobbar'n på Bofors.
Hus och hustru, bil och barn,
allting kostar varje dag.
Priserna går bara opp.
Vad skulle vi göra utan jobb?
Vi rår faktiskt inte för det.
Om inte vi jobbar,
så är det nån annan som gör det.

Jag är oskyldig säger chefen.
Jag har bara ansvar för lönsamheten.
Världens alla företag
lyder under samma lag:
Äta eller ätas opp.
Gå till botten eller va' på topp.
Framgång eller undergång,
det är det det handlar om.
Jag rår faktiskt inte för det.
Om inte vi tillverkar,
så är det nån annan som gör det.

Långt bort i fjärran land
drar dödens ängel fram,
sprider hunger nöd och brand
med svärdet lyftat i sin hand.

Aktieägar'n värjer sig:
Det är nästan lika synd om mej.
Jag har satt mitt hus i pant
för att få ett lån i bank.
Sen har jag satsat allt jag har.
Pengarna måste jag ju få tillbaks.
Vapen säljer, det vet alla.
Priserna kan inte falla.
Jag rår faktiskt inte för det.
Om inte jag köper aktierna,
är det nån annan som gör det.

Långt bort i ett främmat land
drar dödens ängel fram,
sprider hunger, nöd och brand,
svärdet blixtrar i hans hand.

Statsministern ler kavat.
Han har redan svaret klart:
Egen vapenproduktion
gör litet land till stark nation.
Kanonerna går åt som smör,
och det är faktiskt mer än vad smöret gör.
Skolor, vägar, sjukhussängar,
allting kostar stora pengar.
Jag rår faktiskt inte för det.
Om inte vi exporterar,
så är det nån annan som gör det

Långt bort i fjärran land
drar dödens ängel fram,
sprider hunger nöd och brand,
med svenska vapen i sin hand.

Men här har ingen gjort nåt fel;
Alla bara spelar dom samma spel:
Ingen skuld, ingen skam,
Alla bara pekar dom nån annanstans.
Från minsta kryp till högsta höns:
varenda en en pellejöns.
Vi rår faktiskt inte för det.
Om inte vi gör det
så är det nån annan som gör det.

Vi rår faktiskt inte för det.
Om inte vi gör det
så är det nån annan som gör det.

inviata da Juha Rämö - 30/11/2018 - 11:35




Lingua: Finlandese

Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise / Finsk översättning / Suomennos: Juha Rämö

BOFORS

Älkää tulko tänne syyttämään meitä,
sanoo Boforsin työntekijä.
Talot ja vaimot, autot ja lapset,
se kaikki maksaa joka päivä.
Ja hinnat vain nousevat.
Miten meidän kävisi, jos ei olisi työtä?
Se ei tosiaankaan ole meidän vikamme.
Ellemme me tee töitä,
joku toinen kyllä tekee.

Syytön minä olen, johtaja sanoo.
Minä vastaan vain kannattavuudesta.
Kaikki maailman yritykset
toimivat saman lain mukaan:
Syö tai tule syödyksi.
Uppoa tai nouse huipulle.
Voitto tai tappio,
siitähän tässä on kysymys.
Se ei tosiaankaan ole minun vikani.
Ellemme me valmista,
joku toinen kyllä valmistaa.

Kaukana etäisellä maalla
kuoleman enkeli kulkee
levitäen nälkää, hätää ja liekkejä
miekka kohotettuna kädessään.

Osakkeenomistaja puolustautuu:
Eivät minun asianikaan nyt niin hyvin ole.
Olen pannut taloni pantiksi
saadakseni lainaa pankista.
Sitten olen sijoittanut kaiken, mitä minulla on.
Täytyyhän minun saada rahani takaisin.
Aseet käyvät kaupaksi, sen tietää jokainen.
Hinnat eivät saa laskea.
Se ei tosiaankaan ole minun vikani.
Ellen minä osta osakkeita,
joku toinen kyllä osataa.

Kaukana vieraalla maalla
kuoleman enkeli kulkee
levitäen nälkää, hätää ja liekkejä
säihkyvä miekka kädessään.

Pääministeri hymyilee itsevarmuutta uhkuen.
Hänellä on jo vastaus valmiina:
Oma aseteollisuus
tekee pienestä maasta suuren kansakunnan.
Tykkejä menee kaupaksi kuin siimaa,
itse asiassa enemmän kuin siimaa konsanaan.
Koulut, tiet, sairaalapaikat,
se kaikki tulee kalliiksi.
Se ei tosiaankan ole minun vikani.
Ellemme me vie aseita,
joku muu kyllä vie.

Kaukana vieraalla maalla
kuoleman enkeli kulkee
levitäen nälkää, hätää ja liekkejä
ruotsalainen ase kädessään.

Täällä ei kukaan ole tehnyt mitään väärää.
Kaikki vain pelaavat samaa peliä:
Ei syytä, ei häpeää,
jokainen sormi osoittaa toisaalle.
Pienimmästä suurimpaan
kaikki pelkkiä pellejä.
Se ei tosiaankaan ole meidän vikamme.
Ellemme me tee sitä,
joku toinen kyllä tekee.

Se ei tosiaankaan ole meidän vikamme.
Ellemme me tee sitä,
joku toinen kyllä tekee.

inviata da Juha Rämö - 30/11/2018 - 11:40




Lingua: Inglese

Traduzione inglese / English translation / Traduction anglaise / Engelsk översättning / Englanninkielinen käännös: Juha Rämö

Picture link:
BOFORS

Do not come here and blame us
says the worker at Bofors.
House and wife, car and children,
they all cost money every day
and prices just go higher and higher.
What would we do without a job?
Frankly, we don't care.
If we don't work,
someone else will.

I'm innocent, says the boss.
I'm only responsible for profitability.
All business companies in the world
obey the same law:
Eat or be eaten.
Go down or be at the top.
Success or failure,
that's what it's all about.
Frankly, I don't care.
If we don't manufacture,
someone else will.

Far away in a distant country,
the angel of death marches forth
spreading hunger, distress and fire
with a raised sword in his hand.

The shareholder defends himself:
I'm hardly any better off.
I have mortgaged my house
to get a loan from the bank.
Then I have invested everything I have.
I simply must get my money back.
Weapons sell, everybody knows that.
Prices just can't fall.
Frankly, I don't care.
If I don't buy the shares,
someone else will.

Far away in a foreign country,
the angel of death marches forth
spreading hunger, distress and fire
with a flashing sword in his hand.

The Prime Minister smiles self-assured.
He already has the answer up his sleeve:
Own arms industry
makes a small country into a strong nation.
Cannons sell like hot cakes
which in fact is more than hot cakes do.
Schools, roads, hospital beds,
they all cost a lot of money.
Frankly, I don't care.
If we don't export,
someone else will.

Far away in a foreign country,
the angel of death marches forth
spreading hunger, distress and fire
with a Swedish weapon in his hand.

But here, no one has done anything wrong.
Everyone is just playing the same game:
No guilt, no shame,
all fingers pointing elsewhere.
From the smallest shrimp to the biggest shot,
all nothing but clowns.
Frankly, we don't care.
If we don't do it,
someone else will.

Frankly, we don't care.
If we don't do it,
someone else will.

inviata da Juha Rämö - 18/3/2019 - 14:12




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org