Langue   

Hiroshima (Never Again)

Pak Poe / 朴 保
Langues: japonais, anglais



Peut vous intéresser aussi...

Cold Grey Fairyland
(Déanta)
Girano le pale
(Folkabbestia)
U-235
(Mogwai)


[1995]
Nell’album intitolato “Who Can Save The World?” di questo musicista e attivista anti-nucleare nippo-coreano.
Testo trovato su Japanese Protest Songs





Hiroshima, Hiroshima
Do you remember Hiroshima

覚えているだろう
あの暑い夏の日を
忘れてはいけない
あの夏の日

あつい、あついよと
人は川へ飛び込んだ
川は湯だってこの世の地獄

子供は泣き声を上げる間もなく
あつい炎に消えた
大人も立ったまま
コンクリートの影となった
黒く壁のシミとなった

Nineteen Forty-five
August 6
Don't you ever forget,
Don't you ever forget Hiroshima

Nineteen Forty-five
August 9
Don't you ever forget,
Don't you ever forget Nagasaki

envoyé par Bernart Bartleby - 25/5/2015 - 14:43




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org