Η σκλαβιά πικρό φαρμάκι
μαύρη κι άραχλη ζωή
φασιστάδες μαύροι δράκοι
μας πατήσανε τη γη
Σφάζουν, δέρνουν κι ατιμάζουν
και μας καίνε τα χωριά
κι ο, τι βρούν όλα τα αρπάζουν
μαθημένοι στην κλεψιά
Εις την Πίνδο τρέχει πρώτη
στα τετράψηλα βουνά
και χτυπάει την πρώτη νότα
λαογέννητη η Π.Ε.Ε.Α.
Μα πετούνται λεοντάρια
απο μέσα απ τη σκλαβιά
αντριομένα παλληκάρια
και ζητούν ελευτεριά
Ελευτεριά, ουράνιο δώρο
ελευτεριά, τρανή θεά
στενό πια δεν θάχεις χωρό
θάχεις πάντα σύνορα πλατειά
Μακεδόνες, Μωραίτες
Ηπειρώτες, Θεσσαλοί
Ρουμελιώτες, Θράκες, Κρήτες
Η πατρίδα μας καλεί
μαύρη κι άραχλη ζωή
φασιστάδες μαύροι δράκοι
μας πατήσανε τη γη
Σφάζουν, δέρνουν κι ατιμάζουν
και μας καίνε τα χωριά
κι ο, τι βρούν όλα τα αρπάζουν
μαθημένοι στην κλεψιά
Εις την Πίνδο τρέχει πρώτη
στα τετράψηλα βουνά
και χτυπάει την πρώτη νότα
λαογέννητη η Π.Ε.Ε.Α.
Μα πετούνται λεοντάρια
απο μέσα απ τη σκλαβιά
αντριομένα παλληκάρια
και ζητούν ελευτεριά
Ελευτεριά, ουράνιο δώρο
ελευτεριά, τρανή θεά
στενό πια δεν θάχεις χωρό
θάχεις πάντα σύνορα πλατειά
Μακεδόνες, Μωραίτες
Ηπειρώτες, Θεσσαλοί
Ρουμελιώτες, Θράκες, Κρήτες
Η πατρίδα μας καλεί
envoyé par Gian Piero Testa - 25/4/2012 - 18:19
Langue: italien
Versione italiana di Gian Piero Testa
LA SCHIAVITÙ
La schiavitù veleno amaro
nera e ragnata vita
fascistacci neri mostri
ci avete calpestato la terra
Uccidono, bastonano, violentano
e ci bruciano i villaggi
e ciò che trovano tutto rubano
addestrati alla razzia
Al Pindo corre per prima
su quegli eccelsi monti
e batte la prima nota
la P.E.E.A figlia del popolo
Ma s'avventano come leoni
dal cuore della schiavitù
intrepidi ragazzi
e chiedono libertà
Libertà dono celeste
libertà massima dea
non più avrai uno spazio angusto
sempre larghi avrai i confini
Macedoni, Moraiti
Epiroti, Tessali
Rumelioti, Traci, Cretesi
La nostra patria chiama
La schiavitù veleno amaro
nera e ragnata vita
fascistacci neri mostri
ci avete calpestato la terra
Uccidono, bastonano, violentano
e ci bruciano i villaggi
e ciò che trovano tutto rubano
addestrati alla razzia
Al Pindo corre per prima
su quegli eccelsi monti
e batte la prima nota
la P.E.E.A figlia del popolo
Ma s'avventano come leoni
dal cuore della schiavitù
intrepidi ragazzi
e chiedono libertà
Libertà dono celeste
libertà massima dea
non più avrai uno spazio angusto
sempre larghi avrai i confini
Macedoni, Moraiti
Epiroti, Tessali
Rumelioti, Traci, Cretesi
La nostra patria chiama
envoyé par Gian Piero Testa - 25/4/2012 - 18:21
×
Ανώνυμου ( ? )
Αnonimo ( ? )
1944
Mi capitò negli anni Sessanta di ascoltare questa canzone, per la voce di Mikis Theodorakis, in un disco resistenziale che non ho più e di cui non ricordo né il titolo né la provenienza. (gpt)