A) Testo primitivo
Τον έρωτά, φαρμάκωσ' η μιζέρια
κομμάτιασε, η φτώχεια την καρδιά
Δεν ήρθανε, για μας τα καλοκαίρια
και έγιν' η, ζωή τόσο βαριά
Θα κλείσω τα μάτια,
θ' απλώσω τα χέρια
μακριά από τη φτώχεια,
μακριά απ' τη μιζέρια
Θα πάρω τη στράτα,
κι εγώ τη μεγάλη
θα κλείσω τα μάτια,
και όπου με βγάλει
Που να βρεθεί, ντροπή να με κρατήσει
στη λάσπη και, στην ξύλινη σκεπή
Τη φτώχεια που, μας έχει γονατίσει
τη νιώθω μεγαλύτερη ντροπή
Θα κλείσω τα μάτια,
θ' απλώσω τα χέρια
μακριά από τη φτώχεια,
μακριά απ' τη μιζέρια
Θα πάρω τη στράτα,
κι εγώ τη μεγάλη
θα κλείσω τα μάτια,
και όπου με βγάλει
B) Testo riveduto
Στίχοι: Άκης Πάνου
Μουσική: Άκης Πάνου
Πρώτη εκτέλεση: Βίκυ Μοσχολιού
Άλλες ερμηνείες:
Ελευθερία Αρβανιτάκη
45 στροφές - 1967
Testo e musica di Akis Panou
Prima esecuzione: Viki Moskolioù
Altre interpretazioni: Eleftherìa Arvanitaki
45 giri - 1967
Σε πότισα το πιο γλυκό μου δάκρυ
με πότισες τον πιο γλυκό καημό
σε άγγιξα στου ονείρου μου την άκρη
και στράγγιξα τον πρώτο στεναγμό
Θα κλείσω τα μάτια
θ' απλώσεις τα χέρια
να βρουν να φωλιάσουν
λευκά περιστέρια
αγάπη μου πρώτη
αγάπη μεγάλη
θα κλείσω τα μάτια
κι όπου με βγάλει
Λαχτάρησα ζωή απ' τη ζωή σου
λαχτάρησες το φως του αυγερινού
στα σύννεφα περπάτησα μαζί σου
κι ανοίξανε οι πόρτες τ' ουρανού
Θα κλείσω τα μάτια
θ' απλώσεις τα χέρια
να βρουν να φωλιάσουν
λευκά περιστέρια
αγάπη μου πρώτη
αγάπη μεγάλη
θα κλείσω τα μάτια
κι όπου με βγάλει
Τον έρωτά, φαρμάκωσ' η μιζέρια
κομμάτιασε, η φτώχεια την καρδιά
Δεν ήρθανε, για μας τα καλοκαίρια
και έγιν' η, ζωή τόσο βαριά
Θα κλείσω τα μάτια,
θ' απλώσω τα χέρια
μακριά από τη φτώχεια,
μακριά απ' τη μιζέρια
Θα πάρω τη στράτα,
κι εγώ τη μεγάλη
θα κλείσω τα μάτια,
και όπου με βγάλει
Που να βρεθεί, ντροπή να με κρατήσει
στη λάσπη και, στην ξύλινη σκεπή
Τη φτώχεια που, μας έχει γονατίσει
τη νιώθω μεγαλύτερη ντροπή
Θα κλείσω τα μάτια,
θ' απλώσω τα χέρια
μακριά από τη φτώχεια,
μακριά απ' τη μιζέρια
Θα πάρω τη στράτα,
κι εγώ τη μεγάλη
θα κλείσω τα μάτια,
και όπου με βγάλει
B) Testo riveduto
Στίχοι: Άκης Πάνου
Μουσική: Άκης Πάνου
Πρώτη εκτέλεση: Βίκυ Μοσχολιού
Άλλες ερμηνείες:
Ελευθερία Αρβανιτάκη
45 στροφές - 1967
Testo e musica di Akis Panou
Prima esecuzione: Viki Moskolioù
Altre interpretazioni: Eleftherìa Arvanitaki
45 giri - 1967
Σε πότισα το πιο γλυκό μου δάκρυ
με πότισες τον πιο γλυκό καημό
σε άγγιξα στου ονείρου μου την άκρη
και στράγγιξα τον πρώτο στεναγμό
Θα κλείσω τα μάτια
θ' απλώσεις τα χέρια
να βρουν να φωλιάσουν
λευκά περιστέρια
αγάπη μου πρώτη
αγάπη μεγάλη
θα κλείσω τα μάτια
κι όπου με βγάλει
Λαχτάρησα ζωή απ' τη ζωή σου
λαχτάρησες το φως του αυγερινού
στα σύννεφα περπάτησα μαζί σου
κι ανοίξανε οι πόρτες τ' ουρανού
Θα κλείσω τα μάτια
θ' απλώσεις τα χέρια
να βρουν να φωλιάσουν
λευκά περιστέρια
αγάπη μου πρώτη
αγάπη μεγάλη
θα κλείσω τα μάτια
κι όπου με βγάλει
×