Langue   

Lavoro a mano armata

Carote sbriciolate
Langue: italien



Peut vous intéresser aussi...

Don't Wanna Give That Up (for the Miners in Chile)
(Rich Green)
Un món, dues classes de persones
(Els Pets)
Hurriya
(Casa del Vento)


Con le vene gonfie osservare l'acciaio e il sudore freddare
le narici impolverate per poterlo per lo meno sopportare
nei camion del mattino come bestie ad elemosinare
la dignità che serve perlomeno per provare a non sparire

E ti ricordi delle fabbriche dopo gli incendi
sarcofagi d'amianto perduti nell'hinterland della tua città
un odore di ferro inacidito e zuccherato
e il sapore delle ore di straordinario

Archiviare per ricordare
Archiviare per dimenticare
che il lavoro serve a lavorare
e lavorare serve a vivere e non a morire
è lavoro a mano armata
è un lavoro a mano armata
è lavoro a mano armata

Il bianco dei nostri lenzuoli
un timbro sull'inevitabile
assolti ormai i nostri doveri
colpevoli voi delle vite in frantumi
e la cicogna ha portato un nuovo
quartiere alla periferia
impalcature su cui camminare
impalcature su cui bestemmiare

e l'esercito che senza casco
né permesso di soggiorno
non ha ancora imparato a volare
non ha ancora imparato a volare

Archiviare per ricordare
archiviare per dimenticare
che il lavoro serve a lavorare
e lavorare serve a vivere e non a morire.

E' lavoro a mano armata
è lavoro a mano armata
è lavoro a mano armata
è lavoro a mano armata
è lavoro a mano armata...

envoyé par DonQuijote82 - 27/7/2010 - 15:31




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org