Lingua   

Los maestros

Barricada
Lingua: Spagnolo

Scarica / ascolta

Loading...

Guarda il video

Loading...

Ti può interessare anche...

Dulce muchacha
(Pablo Guerrero)
El maestro
(Patxi Andión)
Una lágrima en el suelo
(Barricada)

guerra civil
La guerra civile spagnola, 1936-1939 e la dittatura franchista

[2009]
Album “La tierra está sorda”, interamente dedicato alla Guerra civile spagnola.

Barricada

Come El maestro di Patxi Andión, una canzone dedicata ai maestri rurali che nella Spagna repubblicana combattevano l’analfabetismo e l’educazione bigotta tradizionalmente impartita dai preti… Inutile dire che con la vittoria dei fascisti molti di questi maestri formati all’Instituto Libre de Enseñanza fecero una brutta fine. E le Sotanas tornarono nelle scuole ad impartire i “sani valori” del franchismo: Dio, Patria e Famiglia.

Déjame que recuerde esa historia que pasó hace ya mucho tiempo
Déjame que les quite esta losa que tapó con su peso de silencio
Déjame que las riegue de lágrimas para borrarles el miedo
Déjame que las riegue de rabia por imaginar aquello
Déjame que en estas líneas escritas regrese a los maestros
Que dieron su vida y su sangre por dar al pueblo conocimiento

De nada sirvieron sus gritos de angustia antes del fusilamiento
Iglesia y caciques, misas y Estado los prefieren analfabetos
Con ellos peligra el tiempo que ocupa el crucifijo y la moral de clero
Por eso estas líneas desordenadas van en dirección de su recuerdo
Déjame que recuerde esa historia que pasó hace ya mucho tiempo

Lo que entierran no son huesos, son las semillas que van creciendo
Lo que entierran no son huesos, son las semillas que van creciendo

inviata da Alessandro - 13/4/2010 - 12:39

Aggiungi...

 Nuova versione o traduzione   Commento   Segnala indirizzo per scaricare la canzone 

Pagina principale CCG
L'archivio Chi siamo Novità Guestbook Links

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org